Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Легенды улусов северного Вилюя






 

№ 262. Эллэй и Омогой-Баай

 

Эллэй прибыл с юга. Там на родине у него был отец, который однажды увидел пророческий сон и рассказал сыну об этой стране, о том, какие люди живут и как встретят и т. д. Он сказал Эллэю:

«Давай переселимся по реке Лене. По пути встретится большой остров Кыыллаах, там мы останавливаться не будем, по­едем дальше между двух утесистых гор, пониже их доплывем до местожительства человека, который поперек реки протянул во­лосяную веревку. У той веревки останавливаются плывущие по реке щепки. Ты тут остановись. Человека того зовут Омогой-Баай- Тойон. Ты поступишь к нему в батраки, он полюбит тебя и пред­ложит жениться на своей дочери. Дочерей будет трое: две млад­шие — красивые, самая старшая — дурная. Ты женись на этой некрасивой лицом...»

[Дальше повторяет общие сюжеты об устройстве ысыаха, о белой птице, которая кружила во время праздника, и т. д.]

Сына Эллэя звали Тосогор-Уус, от последнего родился Чуо- Бытык. Тыгын — сын Чуо-Бытыка.

 

Михайлов Степан Данилович, 47 лет, Кентикского наслега Верхневилюйского улуса. Март 1925 г.

 

 

№ 263. Эллэй-Боотур и Хохумай-Баай

 

Рассказывают, что Эллэй-Боотур происходил из татар, бежал в этот край от притеснений монголов. Сначала он поставил на бе­регу реки юрту и там провел зиму. Женился на дочери духа гор. Однажды, когда он отлучился из дому, гоняясь за дикими оле­нями, пришли два волка и пожрали его жену... Эллэй погнался за ними. Волки будто бы сказали, что съели его жену по науще­нию бога.

Позже он переселился в наш край и поступил работником к тунгусу Хохумай-Бааю [Хохумай-Богач]. Тунгус был богатый и имел двух дочерей. Эллэй-Боотур женился на одной из них. Тунгус предлагал взять любимую дочь, но Эллэй-Боотур отка­зался. Это обстоятельство огорчило тунгуса, и он в приданое за дочерью дал одну молодую неотелившуюся корову и двухтравую кобылицу.

 

Васильев Евдоким, 65 лот, Баппагайского наслега Средневилюйского улуса. Февраль 1925 г.

 

 

№ 264. Ысыах Эллэя

 

Однажды Эллэй устроил ысыах и позвал народ, но тесть отка­зался прийти.

Эллэй-Боотур с женой подняли чаши с кумысом, восхваляя Юрюнг-Айыы и Уордаах-Джёсёгёя. При этом, рассказывают, Эл­лэй с конским ржанием скакал на четвереньках и с бычьим ревом рыл землю [подражая порозу]. Про этот случай рассказчики го­ворят: «[Он] уподобляется богу». Про жеребца в те времена будто бы говорили: «Это первородный, любимый сын Уордаах-Джёсёгёя».

Тесть Эллэя, спрятавшись за березу, наблюдал издали. Он видел, как в чашу Эллэя упал сверху клубок белого конского во­лоса величиной с птичье яйцо. Стоя тут, он [тесть Эллэя] чуть не впал в истерику.

 

Паспортные данные те же, что и у текста № 263.

 

 

№ 265. Дуулага-Боотур

 

Во времена Тыгына прибыл на Вилюй якутский витязь по имени Дуулага-Боотур в сопровождении восьми человек. При­шел он к богатому якуту Кююлэй-Бааю, который в эту пору справлял ысыах. Дуулага-Боотур попросил кумыса, чтобы уто­лить жажду. Жена богача предлагала угостить дорожных людей, но он сказал:

«Как же мы можем дать им кумыса, когда мы не угостили еще небожителей?»

Дуулага-Боотур, уходя, пригрозил:

«Подожди, посмотрим еще, пусть настанет пора осенних за­морозков!»

Осенью он, прибыв со своими воинами, истребил всю семью Кююлэй-Баая, а весь его скот угнал к себе. После этого события он отправился в местность Арыылаах к тунгусам, жившим около горы Чыыба. Он издали увидел тунгусов, плавающих на ветках, и отправил к ним своих людей, дав им такое наставление:

«Когда вы прибудете к тунгусам, они наденут свои кольчуги, вооружатся луками и возьмут свои колчаны; затем они подадут вам в берестяных черпаках рыбку; вы, сняв шапки и рукавицы, положите их в сторону, только тогда тунгусы снимут и повесят свои доспехи [удостоверившись в ваших мирных намерениях]».

Люди его поступили так, как он сказал. Попросив тунгусов указать им удобные места, они тут и поселились.

 

Яковлев Иван, 68 лет, наслега Элэмтэ Средневилюйского улуса. Март 1925 г., станция Харбалаах.

 

 

№ 266. Беженец на Вилюй из Якутского края

 

В нашем наслеге есть Маганинский род; о предке этого рода рассказывают следующее. Его звали Филипп по прозванию Буойун, он был родом из Якутского края. Там у одного богатого человека он служил в качестве оруолльут [челядь, свита]. У бо­гача было три сына. Старик умер, сыновья, по обычаю того вре­мени, хотели похоронить вместе с отцом живыми семь лошадей, по одной из каждого табуна. Поручили Филиппу Буойуну при­гнать табуны. Он сел верхом на их знаменитого коня Хастырхай- Мангааса и поехал.

Когда Филипп пригнал табуны, все три брата ожидали его у ворот. Одна женщина, его любовница, встретила его по дороге и предупредила, что хозяева собираются вместе с отцом похоро­нить его в качестве стремянного. Пригнав скот, Филипп, не сходя с лошади, ускакал и прибыл сюда, на Вилюй. Три брата гнались за ним три дня и три ночи, но не могли догнать.

От него произошел Маганинский род.

 

Николаев Егор, Жемконского наслега Средневилюйского улуса.

 

 

№ 267. Кюрэнчэ-Боотур — предок якутов Оргётского наслега

 

Кюрэнчэ-Боотур был одинок, не имел ни жены, ни детей. В старину происходили постоянные войны. Однажды к Кюрэнчэ- Боотуру пришел один тунгус и говорит:

«Семь домов тунгусов пришли и истребили всю мою семью, идем со мной и сотрем их с лица земли».

Пошли. Когда они шли по льду озера Диринг-Уулаах [Глу­боководное], Кюрэнчэ, говоря: «Я взываю об удаче», стал высоко подпрыгивать и разрубать пальмой молодые лиственницы. При этом он издавал крики ворона. Добрались до врагов. Один старик стоял во дворе и, увидев их, закричал своим:

«Эй, парни, берегитесь! Пришли отборные удальцы из якутов!»

Один ловкий тунгус выскочил наружу через верхнее отверстие урасы и побежал... прыгнул через речку. Кюрэнчэ вдогонку выстрелил: стрела пронзила живот тунгуса и пробила его ногу. Раненый тотчас же присел на противоположном берегу речки. Стали расстреливать сидящего.

«Ах, досада какая, ваше счастье перевесило».

Расправились с ним.

Одна женщина спрятала ребенка в подполье и, вскочив на оленя, пустилась в бегство. Всех истребили, пощадили только одного старика с седыми как снег волосами, вняв его усиленной мольбе.

Вдруг донеслись звуки, издаваемые «хандалга» оленя.

«Что это за звуки?»

«Наверное, бежал кто-нибудь из людей», — говорит тунгус.

Побежали. Кюрэнчэ был проворен в беге и раньше своего то­варища догнал [бежавшую] женщину. Она была замечательно красива. Взглянув на нее, Кюрэнчэ подумал про себя:

«А ведь не худо было бы жениться на ней?»

Вскоре прибежал тунгус и уже натянул свой лук.

«Эй, погоди, остановись! Я решил эту женщину сделать своей женой», — говорил Кюрэнчэ.

Тунгус возразил ему:

«Ну вот еще новости. Я не могу допустить и мысли оставить в живых кого-нибудь из моих врагов!»

Кюрэнчэ возразил:

«Если ты так сильно жаждешь убийства, раньше убей меня!»

Но тунгус не унимался и порывался застрелить [ее]. Кюрэн­чэ, заслоняя женщину, стал между нею и тунгусом. Последний кричал:

«Ах, какая досада, вот горе!»

Он в гневе прокусывал свои нижние губы. Наконец, угомо­нился и ушел, проговорив:

«Ну да ладно, только ради тебя пусть она останется [в жи­вых]!»

Кюрэнчэ-Боотур увез женщину и женился на ней. Стали жить. Состарились. Однажды старуха осталась дома, а старик в темень междулуния пошел с сачком ловить рыбу. Сачок был ве­личиной с мотню невода. Продолбив прорубь, он сидел и крутил сачком. Вдруг за его спиной раздался треск большого пальца: кто-то спустил тетиву лука. С криком «уой» старик подпрыгнул. Стрела, расщепив рукоятку сачка, пролетела мимо. Когда он, опомнившись, оглянулся назад, человек в белой дохе и курмах [длинные сапоги из камысов] пустился бежать. Убегая, ои кри­чал:

«Кюрэнчэ-Боотур, завтра на рассвете будь около своего дома! Как ты поступил с моими людьми, так и я разделаюсь с то­бой!»

Кюрэнчэ пришел домой и сидит, не раздеваясь. Старуха спро­сила:

«Ну, старик, почему же ты не раздеваешься?»

Кюрэнчэ-Боотур молчит. Старуха принесла и поставила варе­ную рыбу в горшке. Старик не ест. Старуха уже собиралась спать, но старик почему-то не ложился.

«Ну что же, старик, не ложишься?»

Только тогда он рассказал жене о происшествии и спросил у нее:

«Как ты думаешь, не из твоей ли он родни?»

Старуха сказала:

«Эй, тогда я бросила в подполье одного ребенка, но как он мог остаться в живых?»

Оба продолжают беседу. Старик:

«Одного 90-летнего старца мы оставили в живых».

«Ну, значит, он и воспитал этого ребенка».

«Если так, то мне не хочется убивать его. Но вряд ли он по­слушается меня, не попробуешь ли ты уговорить его?»

Старуха ответила:

«Ну да ладно, попытаюсь поговорить!»

Утром на рассвете незнакомец пришел и кричит: «Кюрэнчэ-Боотур, выходи!»

Вышла старуха и говорит:

«Дитя мое, здесь живу я, твоя старшая сестра [или тетка]. Заходи ко мне, погуляй!»

Незнакомец отвечает:

«Не пойду, пусть Кюрэнчэ, темный злодей, выйдет!»

Старуха со слезами молила, упрашивала его. Но тот, топая ногами, вопил об одном:

«Пусть выйдет ко мне Кюрэнчэ!»

Старуха вошла обратно [в юрту] и говорит мужу:

«Ну старик, непутевый человек пришел, делать нечего, при­дется тебе выйти».

Кюрэнчэ, надев колчан и держа в руках лук, вышел. Его противник, держа трех верховых оленей белой масти, стоял, рас­ставив ноги.

Кюрэнчэ стал уговаривать:

«Дорогое дитя мое, я стою здесь — зять твой, живу с твоей старшей сестрой. Укроти гнев свой, войди, побудь со мной!»

Тот сердито возразил:

«Ты еще ждешь, чтобы я погулял у тебя? Нет, ты привык уби­вать, так стреляй первым!»

Кюрэнчэ опять упрашивает:

«Голубчик, у меня нет желания стрелять в тебя, если ты так жаждешь сразиться, сам и начни!»

Тунгус натянул лук и, прицелившись, начал выпускать стрелы одну за другой. Кюрэнчэ переловил все его стрелы между паль­цами. Тунгус, когда у него иссяк весь запас стрел, сказал:

«Ну, теперь твой черед стрелять!»

Старик снова попытался уговорить противника:

«Я не хочу стрелять, заходи, навести меня!»

Но тот, подскакивая па одном месте, только вопил:

«Стреляй, стреляй!»

Старуха, которая слышала все это, сказала мужу:

«Это невозможный человек, он, видимо, очень жаждет смерти. Убей его!»

На все мольбы старика тунгус твердил одно:

«Мошенник, зачем и для чего ты хочешь оставлять меня в живых? Ты погубил нас, так и добивай!»

Наконец Кюрэнчэ-Боотур, охваченный гневом, издал крики ворона и выстрелил. Но тунгус остался недвижим. Выстрелил вторично — тоже стоит не шелохнется.

«Голубчик, подойди-ка сюда!»

Тот не двигается. Оказывается, тунгус так и умер, стоя. Ста­рик выкопал яму и похоронил его.

Однажды Кюрэнчэ уехал в дальний путь, жена осталась бе­ременной.

«К моему возвращению роди сына!» — сказал он. От старухи родилась девочка.

«Мой муж сказал, чтобы я родила мальчика, а оказалась де­вочка».

Так рассуждая, она была в большом смущении. Однажды ста­руха возвращалась домой и видит: на дереве висит ведро. Из лю­бопытства сняла ведро: там оказался ребенок мужского пола и был еще жив. Взяла ребенка и принесла домой. Затем, взяв свою девочку, положила ее в то самое ведро и повесила на старое место.

Кюрэнчэ вернулся домой. В это время старуха, держа ре­бенка на руках, ласкала, приговаривая:

«Тойоком, Тойоком!» [Господинчик мой, господинчик! ]

Этот ребенок вырос и стал предком Оргётского наслега. Его звали Тойоко-старик. В нашем Оргётском наслеге большая поло­вина населения является потомками этого Тойоко [около 600 душ] и составляет особый род, который и носит имя своего предка.

 

Захаров Иуда Иннокентьевич, 36 лет, Оргётского наслега Верхневилюйского улуса. Март 1925 г.

 

 

№ 268. Оленёкские тунгусы

 

Я ездил по реке Оленьку раз восемь. Там живут исключитель­но тунгусы, приблизительно около 200 домов. Наименования их родов или наслегов следующие: Чорду, Сологоон [Шелогонский], Осогостоох, Югюлээт, Джооху, Кэлтээки и Бэти.

На Оленьке все тунгусы говорят только по-якутски, нет ни одного человека, который знал бы тунгусский язык. Говор —оди­наковый с вилюйским. Живут в якутских юртах с наклоненными стенами. Обычаи и образ жизни у них якутские.

Оленёкские жители всех торгующих якутов, выезжающих к ним, называют «нууча» [русский].

Среди якутов Мастахского улуса [Удюгейский] приблизи­тельно четвертая часть домохозяев имеет оленей.

 

Чиряев Иван Иванович, 60 лет, Верхневилюйского улуса.

 

 

№ 269. Кунньаас-Ойун

 

Кунньаас-Ойун — небесный дух, он имеет еще второе имя — Джагыл-Атыырдаах [имеющий жеребца с крыланом на оплечьях]. Шаманы посвящают ему лошадей с указанными приметами в масти. Он якобы родился и жил в Мельжахсинском наслеге Мегинского улуса.

Мать, родив его, пропала без вести. Ребенок вырос, превра­тился в мужчину, не видя своей матери. Однажды он остановился на ночлег в юрте у незнакомых людей. Ночью он имел любовную связь с одной женщиной, которая оказалась его матерью. Когда это обстоятельство обнаружилось, он пошел в лес и повесился. Так рассказывают у нас о происхождении этого духа.

Он упоминается при очень серьезных, хронических заболева­ниях.

 

Васильев Евдоким Васильевич, 65 лет, Баппагайского наслега Средневилюйского улуса. Февраль 1925 г.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.