Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Симонид






Эрот:

«Жестокое дитя,

От злоумной Афродиты

Злоискусному рожденное Аресу…»

(№ 493). (Симонид. Мелика, фр.24 (70), пер. М.Л.Гаспарова [Поэты 1999, с.376])

 

[Про Ахилла]:

«Скорбь обуяла безмерная войско, что так тебя чтило,

В урне с Патроклом одной скрыли останки твои»

(№ 494). (Симонид. Элегии, фр.1 (11), ст.5-6, пер. В.Н.Ярхо [Поэты 1999, с.282])

(№ 495). «…а вспомни, как перед эллинами, отплывающими из-под Трои и уже теряющими из вида ее берега, внезапно возникает призрак Ахилла, вознесшийся над могилой великого героя; я не знаю, кто бы сумел нагляднее Симонида воспроизвести эту сцену» (О возвышенном 15, 7, пер. Н.А.Чистяковой [О возвышенном 1966, с.34])

 

Из похвальной песни павшим при Фермопилах.

«Светел жребий и подвиг прекрасен

Убиенных перед дверью фермопильской!

Алтарь – их могила; и плач да не смолкнет о них, но да будет

Память о славных живою в сердцах! Время

Не изгладит на сей плите письмен святых,

Когда все твердыни падут и мох оденет их следы!

Тут схоронила свой цвет Эллада, любовь свою.

Ты, Леонид, мне свидетель о том, спартанский воин,

Чей не увянет вечный венец»

(№ 496). (Симонид. Мелика, фр.14 (26), пер. Вяч.И.Иванова [Поэты 1999, с.374])

 

Эпитафии павшим при Фермопилах. (Симонид. Эпиграммы 7-9, 22. Пер. Л.В.Блуменау [Эпиграмма 1993, с.12-13, 16]

Эпитафия Леониду (Псевдо-Симонид. Эпиграммы 83. Пер. Л.В.Блуменау [Эпиграмма 1993, с.31])

 

«Стоит увидеть мне раз златокудрого Эхекратида,

Взор насыщая красой, за руку милую взяв,

Кожи цветущей его аромат вбирая глубоко,

Полнятся очи мои сладостной негой любви.

Если бы мог я с любимцем моим наслажденье изведать

Среди цветов полевых, прочь седину отогнав,

Я бы душистый венок сияющего златоцвета, -

Радости спутник моей, - сплел из побегов младых»

(№ 497). (Симонид. Элегии, фр.10 (22, ст.9-16), пер. В.Н.Ярхо [Поэты 1999, с.284])

 

Пиндар

Тексты Пиндара цитируются в переводах М.Л.Гаспарова [Пиндар 1980, с.5-226]

Нужно иметь в виду, что счет строк в переводе не совпадает с подлинником.

 

(№ 498). Первая Олимпийская песнь

Гиерону Сиракузскому и коню его Ференику на победу в скачке

76 Олимпиада [476 г. до н.э.]

Сердце мое,

Ты хочешь воспеть наши игры?

Не ищи в полдневном пустынном эфире

Звезд светлей, чем блещущее солнце, (5)

Не ищи состязаний, достойней песни,

Чем Олимпийский бег.

Слава Гиерона сияет

В этом славном мужами поселенье лидийского Пелопа –

Пелопа – которого полюбил держатель земли Посидон, (25)

Когда Клото воздвигла его из чистой купели

С плечом, блиставшим слоновой костью.

Пелоп, сын Тантала!

Я скажу о тебе иное, чем предки:

Я скажу, что некогда твой отец,

Созывая богов на милый Сипил,

Благозаконно

Воздавал им пиром за пир, -

И когда-то сверкающий трезубцем бог (40)

Схватил тебя и унес,

Ибо страсть придавила его сердце.

На своих золотых конях

Он вознес тебя к Зевсу в небесный широкославный чертог,

Где такая же страсть поселила потом Ганимеда. (45)

[ Тантал похитил у богов нектар и амвросию ]

Оттого-то

И вернули его сына бессмертные

К кратковременной доле жителя земли.

 

А когда расцвели его годы,

Когда первый пух отемнил его щеки, (70)

Он задумался о брачной добыче,

О славной Гипподамии, дочери писейского отца.

Выйдя к берегу серого моря,

Он один в ночи

Воззвал к богу, носителю трезубца,

К богу, чей гулок прибой, - (75)

И бог предстал пред лицом его.

Сказал Пелоп:

«Если в милых дарах Киприды

Ведома тебе сладость, -

О Посидон!

Удержи медное копье Эномая,

Устреми меня в Элиду на необгонимой колеснице,

Осени меня силой! (80)

Он сказал –

И слова его были не праздными.

Для славы его

Дал ему бог золотую колесницу и коней с неутомимыми крыльями.

 

Он поверг Эномаеву мощь,

Он возлег с его дочерью,

И она родила ему шесть сыновей,

Шесть владык, блистающих доблестью.

А теперь, (90)

Почитаемый ярью кровавых возлияний,

Он почиет у Алфейского брода,

И несчетные странники стекаются к его могиле

Помолиться у алтаря. (95)

Но слава его,

Слава Пелопа

Далеко озирает весь мир с Олимпийских ристалищ,

Где быстрота состязается с быстротой

И отважная сила ищет своего предела;

И там победитель (100)

До самой смерти

Вкушает медвяное блаженство

Выигранной борьбы, -

День дню передает его счастье,

А это – высшее, что есть у мужей.

 

А мой удел –

Конным напевом, эолийским ладом

Венчать героя. (105)

(Пиндар. Ол. I [Пиндар 1980, с.9-13])

 

«Лишь достойные мужи

Обретают беструдную жизнь

Там, где под солнцем вечно дни – как ночи и ночи – как дни.

Радостные верностью своей,

Меж любимцев богов

Провожают они беспечальную вечность…

(№ 499). (Пиндар. Ол. II 61-67 [Пиндар 1980, с.17])

 

«…И завидуют хулящие

Тому, кому вскачь на двенадцатом кругу

Первому по чести излила Харита

Славную свою красоту»

(№ 500). (Пиндар. Ол. VI 74-76 [Пиндар 1980, с.29-30])

 

«Телом красив,

Делом подстать,

Победный в борьбе,

Возгласил он о длинновесельной отчей Эгине

Где спасительная Правда, сопрестольница гостеприимца Зевса,

Чтится, как нигде меж людьми»

(№ 501). (Пиндар. Ол. VIII 18-22 [Пиндар 1980, с.37])

 

«…Но более всех меж приходящими

Чтил он потомка Актора и Эгины –

Менетия,

Которого сын

Вслед Атридам на Тевфрантских полях

Единственный не покинул Ахилла,

Когда мощных данаев поворотил и бросил Телеф

К соленым корабельным бокам, -

И явен стал для разумеющего

Крепкий ум

Патрокла.

Не с той ли поры и сын Фетиды

Указал ему

Быть в строю под губительным Аресом

Там, где копье его, смиряющее смертных»

(№ 502). (Пиндар. Ол. IX 69-79 [Пиндар 1980, с.43])

 

«…Каким он криком огласил ряды,

Юный, прекрасный, по прекраснейшем из свершений!

В паррасийской толпе

Дивен предстал он на торжестве Ликейского Зевса;

В Пеллене

Ласковое унес он целенье от студеного ветра;

Иолаев курган и морской Элевсин –

Поручители красы его»

(№ 503). (Пиндар. Ол. IX 93-99 [Пиндар 1980, с.44])

 

«…Пусть же Агесидам возблагодарит своего Ила,

Как Ахилла – Патрокл!

Кто оттачивает человека, кованного к подвигу,

Тот к чудной славе толкнет его божией ладонью»

(№ 504). (Пиндар. Ол. X 18-21 [Пиндар 1980, с.45])

«Щедр корм славе

От Зевсовых Пиерид;

Дольщик их забот,

Я объял знаменитое племя локров,

Медом моим орошая город добрых мужей,

Я воспел милое дитя Архестрата,

Видя силу рук его в ту пору при олимпийском алтаре:

Ясен ликом,

Юностью цвел он,

Спасшей Ганимеда от беспощадной участи людской

По милости Кифереи»

(№ 505). (Пиндар. Ол. X 95-106 [Пиндар 1980, с.48])

 

«В честь Кинира поют на Кипре,

Угодного золотогривому Аполлону,

Чтителя, избранного Афродитой,

А ведет те песни

Благодарность – воздаяние добрых дел».

(№ 506). (Пиндар. Пиф. II 15 [Пиндар 1980, с.65])

 

«Боги даруют мощь,

Мудрые умеют красиво ее выносить.

Ты шествуешь в правде,

И великое обилие вокруг тебя:

Ты – царь больших городов,

Они – честь уму твоему, зеница рода твоего; (20)

Ты – счастливец этого дня,

Он принес тебе конным бегом желанную Пифийскую славу

В шествии мужей,

Отраде Феба.

И пока звенят они о тебе

По сладким садам Киренской Афродиты, -

Ты помни, что бог – начало и верх всего, (25)

Ты помни, что Каррот – любезнейший меж ближних твоих»

(№ 507). (Пиндар. Пиф. V 12-27 [Пиндар 1980, с.91])

 

«В давние дни не с этим ли шел заветом

Сильный Антилох

Пасть за отца

Пред смертоносным Мемноном, воеводою эфиопов? (30)

Раненный от Парисовых стрел,

Конь удержал колесницу Нестора;

Настигаемый мощным копьем,

Выкрикнул сыну мессенский старец смятение свое; (35)

И не в прах покатились его слова –

Не дрогнув,

Смертью купил отчий возврат божественный сын,

Лучшим бойцам из древних родов (40)

Явив громадою подвига

Высшую о родителе доблесть»

(№ 508). (Пиндар. Пиф. VI 27-42 [Пиндар 1980, с.96])

 

«Любезный труд

Ожидает красу того края,

Где некогда обитали мирмидоняне,

Чью древнюю славу

По милости твоей

Не запятнал позором Аристоклид, (15)

Обессилев в многоборье состязания:

От истомляющих ударов

Целящее зелье –

Славная победа средь широких немейских равнин

Сын Аристофана,

Лицом он красив,

Дела его подстать красоте,

И если высшей достигнет он доблести, - (20)

Нелегко проплыть еще далее…»

(№ 509). (Пиндар. Нем. III 12-21 [Пиндар 1980, с.122])

 

«…Ахилл [ царствует ] – на Евксинском блистательном острове…»

(№ 510). (Пиндар. Нем. IV 49 [Пиндар 1980, с.128])

 

«…Но во всем, что есть,

Сладка передышка –

Пресыщают

Даже мед и милые цветы Афродиты»

(№ 511). (Пиндар. Нем. VII 52-53 [Пиндар 1980, с.141])

«Если причастится человеку человек, -

То отраднее всех отрад

Ближнему ближний, любящий глубью души…»

(№ 512). (Пиндар. Нем. VII 87-88 [Пиндар 1980, с.143])

 

«Державная Юность,

Вестница амвросических нег Афродиты,

Ты живешь на ресницах отроков и дев,

Одного ты вверяешь ласковым ладоням Судьбы,

Другого – жестким.

Счастлив тот,

Кто не разминулся с добрым случаем,

Кому дано

Царить над лучшими из Эротов!»

(№ 513). (Пиндар. Нем. VIII 1-5 [Пиндар 1980, с.144])

 

«Безмятежность мила застолице,

В нежных песнях распускается свежий цвет побед,

Крепнут голоса над винными чашами.

Слей вино с водой,

В чаше, сладкой вестнице пира,

Буйный сын лозы

Пусть разольется по серебряным фиалам…»

(№ 514). (Пиндар. Нем. IX 48-51 [Пиндар 1980, с.150])

 

«В старые, Фрасибул, времена,

Кто всходил на повитую золотом колесницу Муз

Навстречу гремучей своей лире,

Тот, как стрелы, стремил медвяные песни свои

Тем юным, чья свежая красота

Сладкие сулила плоды

Афродите на светлом престоле.

Жадная Муза не шла тогда в наём,

И не торговала медовая Терпсихора

Нежноголосыми песнями, клеймеными серебром…»

(№ 515). (Пиндар. Истм. II 1-10 [Пиндар 1980, с.163])

 

«Ибо слово – мзда для добрых бойцов,

Ибо гремят они в разноголосье флейт и лир

Во веки веков»

(№ 516). (Пиндар. Истм. V 25-28 [Пиндар 1980, с.171])

 

«Но счастье былого – сон:

Люди беспамятны

Ко всему, что не тронуто цветом мудрецов,

Что не влажено в струи славословий.

 

Правь же ныне праздник, (20)

Пой же красные песни

Стрепсиаду!

Он несет от Истма многоборный венок,

Он мышцей могуч, он статью красив,

И доблесть ему под рост.

…Цветущую твою юность ты выдохнул

В гуще первоборцев,

Где лучшие держали боевой спор (35)

На пределе надежд.

(№ 517). (Пиндар. Истм. VII 16-22, 33-36 [Пиндар 1980, с.177])

 

«…уста умельцев возвестили неведающим

Молодую доблесть Ахилла.

Он обрызгал лозы мизийских равнин

Кровью черной пагубы Телефа, (50)

Он вымостил Атридам победный возврат,

Он вызволил Елену,

Он копьем подсек жилы Трои –

Тех, кто шел на него,

По равнине вздымавшего смертный боевой труд:

Мощь надменного Мемнона,

И Гектора, и других борцов. (55)

Всем указал им обиталища Персефоны

Ахилл, столп Эакидов,

Осиявший свою Эгину и корень предков своих,

В самой смерти не оставленный песнями:

Над костром его и над курганом его

Разливали Геликонские девы бессмертный плач,

Ибо велено богами:

Доброму мужу и по смерти быть в песнях богинь. (60)

Заплетите же, сверстники,

Нежный мирт в венок многоборному Клеандру;

Недаром удача шла рядом с ним

В Алкафоевом споре и меж юношей Эпидавра!

И достойный не откажет ему в похвале, -

Он не смял, он не скрыл

Юность свою, не чуждую прекрасного»

(№ 518). (Истм. VIII 48-60, 66-69 [Пиндар 1980, с.181-182])

 

Пиф.4: Аргонавты. (Геракл не упомянут)

Пиф.6: Антилох [с.95-96]

Нем.3: Ахилл [с.121-126] (Патрокл не упомянут)

Истм.1: Иолай и Кастор [с.160-163]

Иолай и Кастор (Истм. I 16-32 [Пиндар 1980, с.161])

Пилад и Орест (Пиндар. Пиф. XI 16 [Пиндар 1980, с.112])

 

Два имени Делоса – см. гимн. Фр.33с [Пиндар 1980, с.185]

См. фр.104 [с.207]

 

(№ 519). «Пиндар в своих просодиях представил … что влюбленный Зевс становился то быком, то орлом, то лебедем…» (Пиндар. Фр.91 [Пиндар 1980, с.203])

 

(№ 520). «Пиндар в «отдельных парфениях» говорит, что мужчины в любви молятся Солнцу, а женщины Луне» (Пиндар. Фр.104 [Пиндар 1980, с.207])

 

«Энкомий Феоксену Тенедосскому

В должное время,

В юные годы

Надобно пожинать любовные утехи;

Но лучащийся блеск из глаз Феоксена –

Кто, увидев его, не вспенится страстью,

Сердце у того

Чёрное,

Из железа или стали

На холодном выкованное огне,

И Афродита с кружащимися очами

Гнушается им;

Или, верно, надрывается он о наживе,

Или женским бесстыдством

Сбит он, служа ему душою на всех путях.

Но я, по воле богини,

Таю,

Как тает под вгрызающимся пламенем

Воск священных пчёл,

Едва я увижу

Юную свежесть отроческих тел.

Недаром, явясь на Тенедосе,

Харита и богиня Зова…

…сына Агесилая…»

(№ 521). (Пиндар, фр.123 (Афиней XIII 76, из Хамелеонта) [Пиндар 1980, с.211])

См. комм. [Там же, с.468]

 

«Люби и служи любви,

Пока дано тебе время;

Не гонись, душа,

За счётом старческих тягот…»

(№ 522). (Пиндар, фр.127 (Афиней XIII 76) [Пиндар 1980, с.212])

 

«…всю прелесть утех Афродиты,

Чтобы вместе с Химаром пить

И плескать вино

За здоровье Агафонида…»

(№ 523). (Пиндар, фр.128 (Афиней X 30) [Пиндар 1980, с.212])

 

«Славословия подобают лучшим…

…В прекрасных песнях…

Только в них достигает нас бессмертная честь,

А в молчанье – и прекрасное гибнет»

(№ 524). (Пиндар. Фр.121.

Энкомий Александру, сыну Аминты [Пиндар 1980, с.210])

 

«Сладко урвать Кипридину милость…»

(№ 525). (Пиндар. Фр.217 [Пиндар 1980, с.224])

 

Эпитафия Пиндару. Леонид (?). № 99 [Эпиграмма 1993, с.152]

Антипатр Сидонский № 18 [Эпиграмма 1993, с.196]

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.