Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Переведите с турецкого языка на русский и обратно несколько
словосочетаний: hayvani yağ, cenubi Arabistan, ş arki Anadolu, mesleki ö ğ retim, sathi bilgiler, mü him malû mat, (iptidai) aletlerin mevcudiyeti, bu adama yakı nlaş mak, ç abuk iyileş mek, ç abuk irileş mek, akli hastalı k, akli muayene, hususi otomobil, tecimel iliş kiler; исторический день, военное правительство, полное удовлетворение, психическое заболевание, профессиональное обучение, важные разъяснения, сближаться с этими людьми, личный автомобиль, объединяйтесь с ними, торговые связи. 13, (На закрепление ключевых слов 14-го урока): (до № 20) l. Firkimce bu yeni dergi Ö nemli bir rol oynayabilir. 2. Tâ kö ye kadar uzandı k. 3. Yarı nki piyeste Otello'ya (O. rolü ne) ç ı kacak. 4. Yanmada doğ rultusunda (istikametinde) ilerleyin. 5. İ ş e bu yö nden (bu cihetten) de bakmak gerek. 6. Tü rkiye toprakları nı n kuzey ucu İ nceburun'dur. 7. Bu uç suz ormanda yolumuzu ş aş abiliriz. 8. Yol sı nı ra (hududa) paralel olarak uzanı r. 9. Ç ocuğ a yaklaş ma. Ağ latı rsı n! 10. Bu ü lkenin toprakları gerek Avrupa gerekse Asya karası nda bulunur. l l. Bu sö zde bir artdü ş ü nce yok mu, ası l ona bakmalı. 12. Adanı n sahası (Adanı n kapladı ğ ı alan) 3 kilometre karedir. 13. Ç ı ktı kları kara Amerika kı tası idi. l. Сирийско-турецкая граница. 2. Физическая география Турции. 3. Я прилягу на диван. 4. Он прошел эту страну из конца в конец. 5. Эти трудности необходимо преодолеть. 6. Мыс Анамур лежит (находится) на 36-й, а Инджебурун — на 42-й параллели. 7. Наша деревня находится на расстоянии десяти километров от города. 8. Кто выступит в роли Лира? (до № 44) l. Ü lkenin yü zey ş ekilleri. 2. Ardı na dü ş ü p takip etmeğ e (izlemeğ e) baş ladı k. Adam yü zü nü eliyle ö rtmeğ e ç alı ş ı yordu. 3. Bu ne biç im araç? Bundan yararlanı lı r (faydalanı lı r) mı hiç? Vallahi, bir ş eye benzemez. 4. Satı hta sistem iyi, adeta mü kemmel. Fakat son hü kmü mü zü vermek iç in bunu daha yakı ndan izleyelim. 5. Bu dü zlü ğ e kurak rü zgâ rlar hü kü m sü rer. 6. Yaylanı n ortalama yü kseltisi iki bin metredir. Bu yü zden bitki ö rtü sü oldukç a zengindir. 7. Dağ sı rası geniş bir yay ş eklinde deniz kı yı sı nı (kenarı m) takip eder. 1. Линия поведения. 2. Это решение пока не имеет силы закона. 3. Смотрите, походит прямо-таки на океан, но это только мелкий залив. 4. Посредством торговли можно сделать многое. 5. Постелите на стол скатерть. 6. Их силы изо дня в день растут. 7. Только бы он согласился. Остальное просто. l. Yeter ki red yanı tı vermesinler. 2. Teklifinizi reddetmek mecburiyetindeyim (zorundayı m). 3. Maş allah, mesafenin yarı sı nı aş tı k. Ş imdi kenarda, ağ acı n dibinde bir parç a dinlenelim de seyahatı mı za devam edelim. 4. Dikkat et, sü tü nü dö keceksin! 5. Bu gü zel manzarayı asla unutmayacağ ı m. 6. Ne de seviniyor! Nihayet bir mevki sahibi olmuş tur. 7. Bilâ kis etraflı izaha gereksinim kalmadı. Nitekim kardeş i ç ok lâ tifeci bir delikanlı. 8. Ç orbanı n tuzu yerinde. Niye reddediyorsun? 9. Ne hakla bu iş e karı ş ı yorsunuz? l. Волей-неволей мы согласились. 2. Я сходил на вокзал и купил билет второго класса. 3. Дадите объяснения, и все будет в порядке. 4. Завтра они вынуждены начать экспедицию. 5. Эта линия поведения нас радует 6. У меня в голове все смешалось. 1. Ş imdilik burada kalı yoruz. 2. Bü tü n gemiler, tek bu hariç, ş iddetli fı rtı naya tutuldu. 3. Eş yanı zı bağ layabilirsiniz: gü mrü k muayenesi yapı lmayacak. 4. Doktor muayenesi mi? Nesine gerek? 5. Bizi eliyle iş aret etti, «Bunları da hesaba katı n», dedi. 6. Buna dair malû matı nı z var, ne â lâ! 1. За исключением вас все едут в порт. 2. Обслуживание в этой столовой превосходное. 3. По моему мнению надо послать ему посылку. 4. Хочется, чтобы море не было бурным (было спокойным). 5. Эта его особенность всех радует. 6. Дайте знак, мы быстро свяжем все пакеты и чемоданы. 7. За пределами этого здания таможенный осмотр не про ТЕКСТ
|