Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Ccedil;ALIŞTIRMA. 7. Aşağıdaki tümceleri Türkçe'den Rusça'ya çeviriniz:
7. Aş ağ ı daki tü mceleri Tü rkç e'den Rusç a'ya ç eviriniz: l. Bugü n saat dö rdü on geç e kü tü phaneye gelebilir misiniz? — Hayı r gelemem. Toplantı mı z var. 2. Sorulan soruya yanı t veremedim. 3. Ö ğ retmenim, dı ş arı ç ı kabilir miyim? 4. İ yi satranç oynayan arkadaş ı m elinden geleni yaptı ama okulda birinciliğ i kazanamadı. 5. Bu tü mceyi de ç evirmeye bakı n (ç alı ş ı n). Ama size gü ç gelebilir. 6. Dü n devrim mü zesinin hemen hemen yirmi salonunu dolaş abildim. 7. Ben de oraya gitmek istiyorum. Birlikte gidemez misiniz? 8. Otomobil kullanması nı biliyor musunuz? 9. «... Parayı bu sefer de (bu kez de) veremeyeceğ iz», dedim. Herif dinlemek bile istemedi (S. Ü stü ngel). 10. «İ ç eri giren akortç u: Mö syö Blistanov'u gö rebilir miyim? diye sordu» (Ç ehov). 11. «Zahar Semyonı ç, insan ü ç gü nde bir reklâ m değ il, bir roman bile yazabilir» (Ç ehov). 12. «Bu senin iç in kolaydı r: sen, istediğ in her ş eyi yapabilirsin» (Lermontov). 13. Bunu yapması nı bilmen. 14. Ben ç ok keyifsizdim. Yiyemediğ im elmaları ç antamı n iç ine koyduktan sonra kalktı m, gittim. 15. Sizin ş ü pheniz tamamiyle ası lsı zdı r. O hastalı k memleketimize yayı lamaz. 16. Siz bunu istemeyebilirsiniz, fakat biz isteriz. 17. Bu halimde isteyebileceğ im tek ş ey rahat ve uykudur. 8. Исходя изконтекста, замените многоточия одной из следующих 1. Kendi kendime: —Hey Allahı m, dedim,... ş u memlekette yaş a... z, fakat gö rü yorsun ya, ö l... z de. Hep bö yle ç ekecek miyiz? 2. — Ö yleyse sizinle maalesef iş yap... z. 3. «Vay anası nı!» dedi. «Bu alç aklı ğ ı nası l yap... ler, anlamı yorum». 4. İ ki gü n yemek ye... gemiciler, hemen otelin lokantası na indiler. 5. Adamı bir tü rlü susturamı yorduk. (Zorla) oturttuk, ama yine sustur... Oturduğ u yerden konuş yordu. 6. Ö yleyse ş u lokantada hep beraber bir yemek yiyelim ha? — İ ş te bunu yap... kardeş im Sü lü n. 7. Arkadaş ı m: —... sen bizim mektebin en tembeli (en haylazı) idin. Nası l oluyor da bir iş gü ç sahibi ol... 8. Hemen iş e baş la... 9. Aş ağ ı daki tü mceleri Rusç a'dan Tü rkç e'ye tercü me ediniz: 1. Там мы можем увидеть некоторых из наших товарищей. 2. Могу я задать вам один вопрос? 3. В институт я могу ез переводить его. 9. Я вчера не смог прийти, так как у меня было много дел. Но и завтра я не смогу прийти. 10. Мы можем выйти? 11. Сударь, могу я вас просить об одной вещи? 12. Можешь не рассказывать мне об этом: я сумел всё узнать сам. 13. Как жаль! Мы не поспеем (не можем поспеть) на этот поезд. 14. Предложения, которые вы не сумеете перевести, мы переведем вместе. 15, Вы, вероятно, меня не поняли. 16. Единственный человек, с которым я мог бы поговорить об этом деле, — это вы.
|