Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! ДИАЛОГИ BİR KONUŞMA
Birinci mü hendis: Dilmaç ı mı z gene yerinde değ il! Kaç defa sö yledim ona. Geç kalmayı n, birader, dedim. İ ş gü nü mü z zamanı nda, tam saat dokuzda baş lası n. Hiç oralı değ il. Gidelim artı k. Daha ne kadar beklemek gerek? İ kinci mü hendis: Nereye ö yle acele ediyorsunuz, beyefendim? Demin, daha doğ rusu bundan bir saat kadar ö nce o buradan otomobille geç ti. Galiba bir iş i var. İ ş te (kendisi) geliyor. Birinci mü hendis (tercü mana): Neredeydiniz beyefendim? Niç in ö yle geç geliyorsunuz? Acaba ne gibi iş leriniz vardı da buraya uğ ramı yorsunuz? Tercü man: Karı m ç ok rahatsı z, efendim. Erken saatte (cankurtaran arabası yle) karı mı hastahaneye gö tü rdü m filâ n. Bu iş en az yarı m saatimi aldı. Beni ç ok mu beklediniz? Birinci m.: Bakı nı z saata, onu geç iyor. Demek tam bir saat bekliyoruz sizi, hatta biraz ç ok. Т.: Bu kadar ç ok mu? Birinci m.: Ne bileyim ben? Onun kadar galiba. T.: Anladı k, beyim, anladı k. Affedersiniz! Ş imdi sizi nereye gö tü reyim? Sö yleyin. Ö devimi yapmağ a (yerine getirmeğ e) hazı rı m. İ kinci m.: Bugü n kitap mağ azası na ve cam fabrikası na gitmek istiyoruz. T.: Baş ü stü ne efendim. Bu gü ç sorun değ il ya! Bundan kolay nevar. Ö ncemağ azaya mı yoksa fabrikaya mı gidelim? İ kinci m.: İ lk ö nce mağ azaya gidelim de (oradan) birkaç kitap satı n alalı m. Ö nceki gü n ö ğ leden sonra oraya tü rlü tü rlü kitaplar geldi. Gö zü mle gö rdü m. O semtteydim. Mağ aza zengin, vitrinlerinde kitaplar bol. Fakat bana bir kitap bile satmadı lar. T.: Niç in (nası l) satmadı lar? Saat kaç ta gittiniz? İ kinci m.: Akş am saat 6-da. Fakat mağ aza kapalı ydı. T.: Ha, anladı m! ö nceki gü n cumartesiydi, değ il mi? Cumartesi gü nleri bizde bü tü n mağ azalar saat altı da artı k kapalı. Elbette bazı nö betç i mağ azalar yok değ il. Yalnı z adreslerini bilmek gerek. Hem de bu gibi yerlere biraz daha erken gitmek lâ zı m. Birinci m.: Bense evvelki gü n erken saatlerde bir iş yerindeydim. İ kinci m.: Ne fabrikası o? Ne ç ı karı yor? Yalnı z mı gittiniz? Birinci m.: Tü rlü mal, makina, teyp, video ç ı karı yor. Ama ne kadarbü yü k, ne kadar modern bir iş yeri! Atö lyeleri meydan kadar geniş, hastane gibi temizdir. Neler yok orada! Vallahi, eş ini (bö ylesini) bugü ne kadar gö rmedim. Yö netmeni de ç ok gö rgü lü. Fabrikası nı ç ok gü zel idare ediyor (yö netiyor). İ kinci m.: Aferin! Ben de o iş yerini gö rmek istiyorum. Bildirinize teş ekkü r ederim. Bana adresini bildirmeyi unutmayı n.
|