Главная страница
Случайная страница
Разделы сайта
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов.
За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее.
✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать».
Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами!
Глава 18. Свадьба
- Джинни! Быстрей! Мы опаздываем! Гермиона же просила прибыть раньше и помочь! – Гарри нервно оправил складки парадной мантии, ожидая семью у камина. - Ничего, - отозвалась Джинни из комнаты. – Уверена, особняк Малфоев просто кишит эльфами. Там есть кому помочь. - Думаю, имелась в виду моральная помощь, - заметил её муж. – Ведь не каждый день выдаёшь единственную дочь замуж! - Верно. Подожди немного, милый. Время ещё есть! – миссис Поттер сосредоточенно рылась в ящичках своего комода. – Борода Мерлина, куда же я его засунула? Наконец она нашла то, что искала – длинную прямоугольную коробочку серебристо-серого цвета, перевязанную зелёной ленточкой. Нет, ей однозначно должно понравиться! Лили будто бы предчувствовала, что сейчас о ней думают. Именно в этот момент в её комнате наверху раздался громкий крик. Вбежав в комнату, перепуганная Джинни застала дочь стоящей перед распахнутым платяным шкафом. - Мама! Что ЭТО?! – спросила Лили, с нескрываемым ужасом разглядывая что-то на вешалке. Джинни с облегчением вздохнула. - О, Лили! Это всего лишь твоё платье! Зачем так пугать? Ты так кричала, будто бы тебя режут. Лили перевела на мать расширенные глаза. - Моё платье?! Какое платье? Я думала, что ограничусь парадной мантией! – выговорила она. - Мантией? Ты с ума сошла? – Джинни фыркнула. – Ты же подружка невесты! - А что, подружки невесты обязательно должны быть в платьях? - Естественно. Роза тебе разве не говорила? - Она много чего говорила, - Лили растеряно вспоминала весь поток информации, который кузина выкладывала ей в Рождество. Неужели она её так невнимательно слушала?! – Но, похоже, самое главное я как-то выпустила… - Не удивительно. Ты вечно где-то витаешь. Особенно после СОВ! – миссис Поттер решительно подошла к шкафу и вынула оттуда платье. – Давай, поторапливайся! Мы опаздываем, а ты ещё даже не одета! - Постой, - Лили испуганно отступила назад. – Ты что хочешь, чтобы я его надела? - Нет. Напялим на палку с тыквой и выставим в саду. Конечно, ты должна надеть это платье! Джинни начинала раздражаться, но Лили лишь категорично и испуганно замотала головой. - Мам, прошу тебя! Что угодно, но только не это платье! – взмолилась она. - Да что за глупости? Платье прислала Роза, она выбирала фасон и цвет… - Да дело не в этом, просто… Мама, ты когда-нибудь видела меня в платье?! Я даже юбки ношу редко и то по особым случаям! – Лили смотрела умоляюще. – Пожалуйста, не надо! Руки Джинни уткнулись в бока, что само по себе было плохим знаком. - Лилиан Поттер! Не испытывай моё терпение! – как всегда в таких ситуациях Джинни была похожа на саблезубого тигра. – На Свадьбу приглашена уйма народа. Там соберутся все «шишки», все знаменитости, будет пресса, а моя дочь будет выглядеть оборванкой?! - Ну почему сразу оборванкой? – возмутилась Лили. – Я вполне сносно одеваюсь. И ты права – народу там будет очень много. В том числе, мои друзья и знакомые. Они меня в платье никогда в жизни не видели, - она снова с опаской покосилась на наряд. – Меня же никто не узнает! А узнают – засмеют… Но Джинни и слушать ничего не хотела. Так что через пару минут Лили с отвращением разглядывала себя в высоком зеркале. - Я думала, что конец света начнётся немного по-другому, - проворчала девушка. – Просто кошмар! Но она была неправа. Платье было красивым и очень ей шло. Оно было светлым серебристо-серого оттенка и делало фигуру девушки хрупкой и воздушной. Туфли на высоком каблуке добавляли рост. Джинни смягчилась, любуясь отражением дочери и укладывая её длинные волосы в элегантный узел. Платье Лили открывало шею и плечи, сюда явно просилось какое-то украшение. - Вот, - немного помедлив, Джинни потянулась за коробочкой. – Мы с отцом хотели подарить тебе это на совершеннолетие, но сегодня такой день, что лучше тебе надеть настоящие драгоценности, а не эту ужасную бижутерию. Джинни держала серый футляр особенно бережно, он явно представлял большую ценность, причём не материальную. Лили с интересом сняла крышку. Внутри лежал средних размеров изумруд в золотой, замысловатой оправе и изящная золотая цепочка. С минуту девушка затаив дыхание смотрела, как в гранях камня играют блики света. Лили никогда не питала особой страсти к драгоценностям. Лунный камень – её талисман – был ей дороже любых бриллиантов. Но в этом изумруде было что-то такое, что заставило девушку захотеть надеть его прямо сейчас! Она улыбнулась. - Красиво. Наверное, дорого обошёлся? Рыжеволосая женщина покачала головой. - Мы его не покупали. Его кулон твоей бабушки. - Бабушки Молли? - Нет, бабушки Лилиан! Матери твоего отца. Он принадлежал ей, но потом она его подарила на память какой-то своей подруге, когда та уезжала в другую страну. Недавно эта подруга решила, что такая вещь должна передаваться по наследству, и прислала кулон вместе с письмом. - А, понятно… Джинни обратила внимание, что интерес Лили к украшению сразу погас, а на лице появился след уныния. Но разбираться было некогда, поэтому она просто застегнула цепочку на шее дочери, поправила прядь чёрных волос и, оставшись довольной результатом, отправила Лили вниз к уже уставшему их ждать отцу.
Свадьба – дело хлопотное. Но справиться с хлопотами гораздо легче, если твоя дочь выходит замуж за одного из самых богатых наследников волшебного мира. Эта мысль мелькнула у Гермионы, когда она отсылала двух эльфов за новой порцией гортензий. От миссис Малфой толку, правда, было мало (Пэнси предпочитала стонать по всему замку словно привидение и не выпускать из рук флакончик нюхательной соли), но миссис Уизли сама неплохо со всем справлялась. Вообще, внезапная женитьба представителя древнейшего и чистокровного рода на практически бесприданнице взбудоражила весь волшебный мир. Газеты просто пестрили заголовками типа «Ещё одна охотница за женихами добилась успеха» и «Сказка стала явью для дочери скромного министерского служащего». Все только об этом и говорили – кто-то с радостью и добротой, а кто-то с завистью и злобой. В первый же день в особняке Малфоев собралась целая стая близких родственников, друзей и прочих доброжелателей. Они в ужасе вопрошали старшего Малфоя, как же он допустил, что его сын и наследник жениться на дочери грязнокровки и низкого предателя волшебного рода?! Драко холодно, но спокойно прервал сетования стервятников: - Эта грязнокровка и предатель рода – её муж, однажды спасли жизнь мне и впоследствии моей семье, в то время как близкие чистокровные друзья отца вожделенно ждали нашей крови. С тех пор я немного пересмотрел приоритеты. А моя будущая невестка вскоре будет носить фамилию Малфой. Так что потрудитесь впредь говорить о ней с уважением. Этой короткой, но значимой тирадой Драко если и не положил конец всем шушуканьям, то, во всяком случае, умерил их. Почему он это сделал? Возможно, дело было в том, что он любил сына, а возможно действительно сыграли роль пересмотренные приоритеты. Назначенный день наступил. Джеймс и всё ещё сомневающийся в разумности своего присутствия на свадьбе Северус прибыли одними из последних. - Оп, успели! – Джеймс радостно улыбнулся. – Нам места выделили с краю, я сказал, что можем опоздать. - С твоей фантастической скоростью это не удивительно, - фыркнул Снейп. - Ладно, садись пока. Я пойду маме покажусь. Он исчез, а Снейп осмотрелся. Он отметил, что Малфои по-прежнему питают большую любовь к роскоши. В саду была расчищена значительная по величине площадка, ограниченная огромной беседкой, колонны которой были увиты белыми цветами и заставляли вспомнить об античных дворцах. Гостей рассаживали на ряды стульев, которые были выставлены полукругом возле алтаря. Здесь жениху и невесте предстояло заключить свой союз. Свободных стульев почти не осталось. Вокруг бегало несколько коротышек с фотоаппаратами, хотя возможно, репортёр был один, но просто слишком активный. Джеймс быстро нашёл родителей – они сидели на стороне гостей невесты вместе с её родителями. - Джеймс! Слава Мерлину, ты успел! – Джинни обняла сына. – А вот Альбуса до сих пор нет. - Плохо ты воспитываешь моих внуков, дочка, - проворчала со своего миссис Молли Уизли. – Мои сыновья были бы здесь все вместе вовремя! Как штык! - Сын, - сказал Гарри. - Вас там так далеко усадили. Может быть лучше перейти сюда? - Нет, нет пап, не беспокойся! – махнул рукой Джеймс. - Нам с приятелем и там всё отлично видно. Я не смогу вблизи наблюдать за тем, как Скорпиус себя губит. Джинни нахмурилась и хотела отчитать сына, но в этот момент рядом раздался хлопок. - Альбус! Ты всё-таки вырвался! – она кинулась обнимать второго сына. - Альбус сказал – Альбус сделал! – улыбнулся черноволосый парень. – А где Лили? Всё отдам, чтобы увидеть её в платье. - Ещё увидишь. Она сейчас вместе с Розой. Все расселись. Торжественная музыка, и ветхий старик у алтаря объявили, что наступило время церемонии. Северусу и раньше доводилось бывать на свадьбах. Скорпиус с зализанными волосами, весь строгий, застёгнутый на все пуговицы очень напомнил ему Люциуса, когда тот вступал в свой брак. И точно также бледен, а волнуется, кажется, раз в десять больше. А вот невеста была другой. Длинные тёмные волосы Розы были украшены белыми цветами, в честь которых она и получила своё имя. Белове платье казалось сотканным из облака, и создавалось впечатление, что невеста плывёт по воздуху. Она тоже волновалась, но светлая улыбка на губах говорила, что её радость выше всех волнений. Рыжеволосый мужчина с сияющими глазами важно вёл её под руку, а сзади шли две девушки с букетами в руках. Одну Северус не знал, но вот другая показалась смутно знакомой. Не без удивления профессор узнал в ней свою студентку Лили Поттер. Платье и причёска преобразили её до неузнаваемости. Снейп вдруг отметил, что она уже вовсе не девчонка, какой всегда кажется. Действительно, сейчас в Лили никто не узнал бы простую школьницу. А мисс Поттер волновалась, как никогда раньше! Даже на СОВ она чувствовала себя спокойней. В своём красивом платье Лили ощущала себя ужасно неловко и вдобавок она очень боялась споткнуться на непомерно высоких каблуках и растянуться прямо в проходе. Девушка была рада, что сейчас взгляды всех прикованы к её красавице-кузине, и никто не заметит, как трясётся букет в руках подружки невесты. Прозвучали такие знакомые, но такие значимые в жизни молодых слова. Произошёл обмен клятвами. Пролились слёзы умиления родителей, и прокатились тайные вздохи зависти друзей, когда Скорпиус приподнял фату и нежно поцеловал Розу. Теперь они были мужем и женой! Гости поднялись и зааплодировали. Стулья исчезли, их сменили танцевальная площадка, искусно сервированные столики и важные официанты. Музыканты потянулись к инструментам. Джеймс Поттер помчался поздравлять друга (точнее, он сказал принести соболезнования), и Северус был этому рад. Ему хотелось остаться одному и просто порассматривать гостей. Для этого лучше всего раствориться в толпе, стать невидимкой, а это Северус умел. Да, не каждый день увидишь столько знаменитостей в одном месте. Со стороны невесты молодожёнов спешила поздравить толпа работников Министерства, возглавляемая министром Кингсли Бруствером. Здесь же Северус разглядел парочку пыльных чистокровных старух из рода Уизли и кланы школьных друзей. Это были те, кто когда-то сидел за партами на его уроках, но Северус не испытал особой ностальгии. Пёстрое улыбчивое общество навевало тоску. На стороне жениха, правда, тоже было не очень весело. Здесь гости были сплошь высшим обществом. Блэки в полном (насколько это возможно после войны) составе, немногочисленные Найджелусы. Старина Эдвард по-прежнему молодится! Но в шестьдесят его уже сложно принять за мальчика… И весь клан Селвинов, как же! Боже, это старуха Эрменгарда? Она ещё жива?! Эти чистокровные быстро скучковались по группам и теперь вели сдержанные беседы с бокалами шампанского, изредка бросая холодные взгляды на гостей невесты. Но те от этого не очень страдали. Гермиона была прекрасной хозяйкой, и вскоре в беседке разлилась тёплая, хотя немного чопорная атмосфера праздничной вечеринки. Снейп тоже взял бокал с шампанским и встал возле одной из колонн. Рядом никого не было, но только не долго. Вскоре к его укрытию подошли две грузные старухи в побитых молью палантинах. - О, Мюриэль! Как же я давно тебя не видела! - В последнее время так сложно выбраться из дома, Аманда! Они расцеловались, явно не заметив Снейпа. Тот решил воспользоваться этим и тихонько перейти в другое место, но… - О, нет! Только посмотри на это! Поттеры всё-таки притащили сюда свою несносную дочь! - Она же шла к алтарю вместе с невестой, ты не видела? - Нет, не заметила. Как раз в этот момент я пеняла Гермионе за то, что они не попросили у меня мою диадему гоблинской работы. В моей диадеме невеста была бы куда красивее… О, Мерлин! Была бы Лилиан моей дочерью, я бы держала её дома под замком! Северус почему-то решил остаться. Он спрятался за колонной, с интересом слушая разговор дальше. Мюриэль продолжала довольно громко вещать: - Подумать только! Слизерин! Это ли не предательство семьи? Я знала, что после поступления она будет катиться всё ниже и ниже! И была абсолютно права. А какой у неё характер! Слышала бы ты, что эта девчонка творит в школе! Клянусь, если бы она родилась в те времена, точно приняла бы чёрную метку! Аманда кашлянула, затем толкнула Мюриэль в бок. К старухам приближался Гарри, ведя под руку свою дочь. Видимо они оба слышали конец разговора и догадались о ком он шёл. Лили покраснела и нахмурилась, а Гарри выглядел смущённым. - Э… Тётя Мюриэль, мы хотели с вами поздороваться. - О, Гарри! – голос Мюриэль мгновенно стал медовым. – Мальчик мой, как я рада тебя видеть. И ты, Лили, здесь. Я как раз о тебе вспоминала. Как ты выросла! Сколько же тебе сейчас лет? - Через две недели будет семнадцать, - поспешил ответить Гарри. - Совершеннолетие! Как мило. Нужно сделать тебе какой-нибудь подарок. Может быть, какого-то зверька? Кого бы ты хотела, Лили? - Спасибо, - сухо ответила девушка, недобро блеснув глазами, - но у меня уже есть животное. - Неужели! И кто это? – с любопытством улыбнулась Мюриэль. - Мой домашний Василиск. Я держу его в Хогвартсе в Тайной комнате. Иногда выпускаю погулять. Хотите я вас с ним познакомлю? – Лили невинно улыбнулась. Снейп не выдержал и тихонько фыркнул. У Мюриэль отвисла нижняя челюсть. Она пробормотала, что ей срочно нужен стакан воды и, стянув с подноса официанта бокал шампанского, с возмущённым видом удалилась вместе со своей подругой. Гарри не то засмеялся, не то застонал. - Лили! Ну зачем ты так? Теперь она всем будет говорить о тебе гадости. - Будто бы она раньше их не говорила! – пробурчала его дочь. – Старая ящерица! Мунго давно по ней плачет. - Ну, будет! – мужчина похлопал её по плечу. – Делай скидку на старость и на маразм. И вообще, сейчас праздник, нельзя расстраиваться! К тому же, ты сегодня такая красивая. Иди, потанцуй с кем-нибудь! Они ушли. Северус тихонько выглянул из-за колонны, провожая парочку взглядом. Да, мисс Поттер та ещё штучка! Хотя, разве он уже не убедился в этом в школе? Среди гостей в это время поднялось лёгкое волнение. Куда-то пропали жених и невеста! А ведь они первыми должны были выйти на танцевальный настил и показать гостям свой первый танец. Но ни Розы, ни Скорпиуса видно не было. Миссис Малфой нервно подскочила к шаферу. - Где твой брат?! – процедила Пэнси с застывшей улыбкой на лице. Регулус как-то загадочно улыбнулся. - Он сейчас будет мам, успокойся. Они с Розой готовятся к первому танцу. - Поторопи их! Гости в недоумении! Регулус не двинулся с места, но, когда Альбус и Хьюго вынырнули из-за ближайших кустов и показали ему два больших пальца, парень откашлялся и вышел на середину настила. - Итак! Леди и Джентльмены! – громогласно объявил он. – Я прошу вашего внимания! Танец жениха и невесты! Послышались аплодисменты, и гости собрались вокруг настила. Музыканты схватились было за инструменты, но рядом оказались всё те же Хьюго и Альбус и сказали, что у них своя музыка. Лили стояла в первых рядах, и её не покидала ощущение, что кузина и её новоиспечённый муж что-то задумали. Неспроста они исчезли после самой церемонии. А Регулус (они с Лили всё ещё были в ссоре и даже у алтаря не смотрели друг на друга), Альбус и Хьюго были явно в этом замешаны. Миссис Уизли тоже волновалась. И не связано ли то, что сейчас происходит с тем, что всё время до свадьбы миссис Малфой читала Розе нотации о том, что всё должно быть безупречно, идеально и благопристойно? И тут грянула музыка. Невозможно было сказать, откуда именно она раздаётся. При первых звуках гости застыли, а Лили не поверила своим ушам. Это была песня любимой Розиной магловской группы! «Я больше хотел бы танцевать с тобой, чем говорить!» На настил выбежали держась за руки виновники торжества. Скорпиус снял фрак и был в одной белой рубашке с расстёгнутой верхней пуговицей. Его платиновые волосы были не по-Малфоевски взлохмачены. Роза тоже переоделась – она была без фаты, а платье было совсем простым, лёгким и не длинным. Под изумлёнными взглядами десятков приглашённых жених и невеста пустились в какой-то дикий, совершенно безумный пляс. Так, наверное, танцуют на магловских дискотеках! «Слишком громкая музыка, как и шум толпы. Из-за них мы не понимаем друг друга ещё больше…» Пэнси в полуобморочном состоянии повисла на руке мужа. Драко мрачно ухмылялся. Гермиона в ужасе прижимала руки ко рту, но Рон лишь засмеялся, приобнял жену и как-то залихватски присвистнул, подбадривая танцующих. Присутствующие оправились от шока через пару мгновений. Гости жениха чувствовали, что что-то здесь не так и на всякий случай приняли оскорблённый вид, начав шушукаться. А вот гостям невесты номер понравился. Со смехом и улыбками они хлопали в ладоши, пританцовывая в такт задорной и весёлой музыке. Лили ещё никогда так не смеялась. Ну, Роза! Ну, Скорпиус! Устроить такую демонстрацию в особняке Малфоев, да ещё на собственной свадьбе! Вот он, ответ всему чопорному обществу на их мнение, на газетные заголовки, на сплетни. Девушка любовалась танцующими. Они явно заранее готовили этот танец, отрабатывали движения. Карие глаза Розы сияли, словно звёзды. Скорпиус восхищённо ей улыбался. Они взялись за руки и со смехом закружились на месте. «И я заставлю тебя смеяться, изображая поющего парня. И я улыбнусь, покачиваясь с тобой в такт» День был не солнечным, но казалось, что пространство над новобрачными стало светлее. От них исходили странное тепло и волны счастья и радости, которые передавались и гостям, разгоняя чопорный холод и скованность. Музыка кончилась, и раздались громовые аплодисменты и крики. Танец имел большой успех, правда, не все гости встретили его с таким энтузиазмом. Но на всех ведь всё равно не угодишь! - Потрясающе! – Лили сжала руки кузины, когда ей удалось до неё добраться. – Как вы на такое решились? Роза удивлённо улыбнулась. - А ты разве не помнишь, я же тебе говорила о нашей затее на Рождество. Лили со смехом обняла сестру. - Не знал, что ты такой отличный танцор, приятель! – к Скорпиусу подошёл Джеймс. - А как же! – улыбнулся тот, и парни хлопнули по рукам. – Спасибо кстати, что не прислал похоронный венок, как обещал. - Подумал, что с тебя и так хватит. Кстати, ты наглым образом зажал мальчишник! – Поттер укоризненно покачал головой. – С тебя вечеринка! Скорпиус важно развёл руками. - Если жена позволит… - Ну вот, начинается! Подошли Альбус и Хьюго. - Порядок! – отрапортовал рыжеволосый парень. Мы спрятали… этот самый… магнитофон за беседкой. Главное, чтобы его не нашёл дедушка. Иначе, всё кончится тем, что бабушка его убьёт. Лили с вызовом посмотрела на Альбуса, который широко улыбался, глядя на неё. - Только попробуй что-нибудь сказать! - Да перестать, сестрёнка! Классно выглядишь! - Это даже стоит сфотографировать! – поддакнула Джеймс. Лили заметила, что к ним приближается Регулус. - Ну вас, - она фыркнула и поскорей удалилась. - И что это с ней? – пожала плечами Роза. - С Регом поругалась, - сказал Скорпиус. - Это точно, - вставил Хьюго. – С октября не разговаривают. - Ничего себе! – присвистнул Джеймс. – А я даже не заметил. - Можно подумать, ты там за сестрой очень сильно присматриваешь, - съязвил Альбус. – Скорпиус, а из-за чего они поругались? - Не знаю. Регулус не говорит. Но тоже ходит мрачнее тучи. - Вот странно! С первого курса не разлей вода были, а тут… В этот момент подошёл и сам Регулус. Он заметил, что все сразу же замолчали. - Тебя мама и отец зовут, - хмуро сказал он. Когда они с братом уходили, парень бросил взгляд в сторону Лили, которая с холодным видом стояла неподалёку и демонстративно не смотрела в его сторону. - Да, бедняжка Лили, - заметила Роза. – Смотрите, стоит совсем одна. Нужно, чтобы кто-нибудь пригласил её на танец. - О! – Джеймс внезапно хлопнул себя по лбу. – А ведь у меня есть для неё один вариант! Сейчас! – и Поттер нырнул куда-то в гущу гостей.
Лили была рада, что сбежала. Во-первых, она не желала видеться с Регулусом. А во-вторых, хотелось остаться в одиночестве. Среди шумных гостей, роскошных нарядов и суеты девушка чувствовала себя неуютно. Непривычный наряд добавлял проблем. Лили заметила, что многие мужчины смотрят на неё, и то, как они смотрели, ей не нравилось. Женщины тоже бросали на подружку невесты неодобрительные и насмешливые взгляды. Ей казалось, что они обсуждают её походку, бледность, не самую лучшую осанку. К тому же ноги в тесных туфлях начинали болеть. Лили решила спрятаться. Она встала возле колонны беседки – здесь был небольшой уголок, который не бросался в глаза. Заняв руки бокалом с шампанским, девушка постаралась расслабиться и не думать о том, что сейчас происходит. Но человек не может ни о чём не думать. Как только Лили изгнала беспокойство о том, как она выглядит, её голову заняли другие мысли – мысли, которые занимали её уже несколько дней подряд. В сознании Лили постоянно возникало бледное, измученное лицо Северуса Снейпа. Как же так? Неужели она проглядела? Неужели не смогла заметить, не смогла понять, что за его мрачной грубостью скрывается глубокая рана? Ведь она знала о ней, знала о любви, разбившей его сердце. Как можно забыть те сцены из омута памяти? Воспоминания, которые изменили и её собственную жизнь? Неужели можно так разозлиться на человека, чтобы полностью исключить то, что он умеет чувствовать, страдать, любить? Плохо же ты знаешь людей, Лили Поттер! А ещё мнишь себя проницательным человеком. То, что сейчас испытывала Лили, сложно было назвать чувством вины. Скорей это была смесь растерянности и досады на саму себя. Разобраться в себе полностью девушка не успела. Чья-то рука неожиданно опустилась к ней на плечо. - Лили! Наконец-то я тебя нашёл! Она вздрогнула от неожиданности, подняла голову. Прямо перед ней стоял Блез Забини и широко улыбался. Парень выглядел просто великолепно. В белой парадной с иголочки мантии он мог затмить и самого жениха. Неподалёку за спиной Блеза стояла стайка хихикающих девушек, явно ждущая, когда он останется один. - Привет! – Лили улыбнулась. – Ты тоже здесь? Я тебя не видела. - Не удивительно! Здесь столько народу. Но я тебя заметил сразу, когда ты шла к алтарю. Ты такая красивая сегодня! – он окинул её восхищённым взглядом. - Только сегодня? – усмехнулась Лили, чтобы скрыть смущение. Но слова Блеза были ей очень приятны. Музыканты заиграли вальс. - Пойдём, потанцуем? – предложил Блез, и, не дожидаясь ответа, увлёк девушку туда, где кружили танцующие пары.
Северус Снейп ещё никогда так не веселился. Да, характером Скорпиус Малфой явно пошёл не в отца. Нужно было видеть лица всего чистокровного высшего общества, когда жених и невеста танцевали магловский танец. Настроение у профессора было вполне сносным. Он как раз допивал третий бокал, когда рядом откуда ни возьмись вынырнул Джеймс Поттер. - Сев! Ну где тебя черти носят? Я тебя познакомить со всеми хотел. Пошли! - Нет, нет, Поттер! – Снейп отрицательно замотал головой. – Уволь, я сейчас не хочу ни с кем знакомиться. - Да ладно! Брось!... Ну, хорошо, если ты опять не в настроении… Но у меня к тебе есть одна просьба! Обещай, что выполнишь! Северус фыркнул. - Конечно не обещаю! - Вот и отлично! – Джеймс развернул друга за плечи на сто восемьдесят градусов и указал на другой конец беседки. – Потанцуй с моей сестрой. - Что?! – мастер зелий бросил на парня недоверчивый взгляд. – Поттер, ты опять пьян? Или просто с ума сошёл? Я не танцую! Джеймс не сдавался. - Сев, ну я тебя прошу! Что тебе стоит? Просто потанцуй с Лили, она здесь никого не знает. Видишь, стоит совсем одна. - Вот и пусть стоит. Это безопасно для окружающих. - Сев, я же тебя не жениться прошу. Один танец! И я даже разрешу тебе сбежать с праздника пораньше! Снейп сделал вид, что размышляет над предложением. - Знаешь, - глубокомысленно хмыкнул он. – Если бы речь шла о ком-то другом, хоть о твоей бабушке, я бы, пожалуй, согласился. Но танцевать с твоей сестрой я не буду. - Но почему? - Это опасно для жизни. Джеймс, вспомни, кто я ей – не самый любимый учитель. Она же запросто вгонит мне в ногу каблук! - Ты преувеличиваешь! Поттер не сдавался, подобно назойливой мухе, и вскоре профессор зелий почувствовал, что готов сделать что угодно, лишь бы Джеймс отстал. Лили стояла в полном одиночестве, застыв, словно мраморная статуя. У неё было очень странное, задумчивое выражение лица. Северус уже представил, как оно станет удивлённым, затем насмешливым, если он вдруг пригласит её на танец. Подумывая, какие ответные услуги стрясти с Джеймса, Снейп уже открыл рот, чтобы сказать о своём согласии, как вдруг… - Так, а этот хмырь откуда вылез? – Джеймс нахмурился. Лили Поттер была уже не одна. Возле неё стоял сияющий и прекрасный Блез Забини. Молодые люди о чём-то мило беседовали, затем Блез подхватил Лили под руку и увёл танцевать. - Ну, вот, Сев! Проворонил ты свой шанс! – Поттер с досадой крякнул. – Слушай, а это случайно не Забини? - Он самый, - подтвердил Снейп, чувствуя, что он действительно что-то упустил. - А какого чёрта он трётся возле Лили? – Джеймс нахмурился ещё больше и скрестил руки. - Они вроде как друзья. - И давно? - Примерно четыре месяца сидят на моих уроках вместе, - Северус посмотрел на Поттера. – А что тебя так не устраивает? - Помнишь, ты спрашивал про тех, кто за чистоту крови? Забини один из таких. Главный засранец на Слизерине! – Джеймс сплюнул. – Если бы Пожиратели Смерти сейчас существовали, он был бы в их рядах. Насколько я помню, с Лили они всегда были в контрах. Так что эта внезапная дружба меня настораживает! Северус взглядом отыскал на танцплощадке Блеза и слегка сощурился. Этот красавчик и раньше не вызывал у профессора симпатий, а теперь Снейп мог сказать однозначно: Забини ему не нравится!
Гарри был вполне доволен сегодняшним днём. Свадьба удалась, и даже брюзжание тётушки Мюриэль и лёгкий обмен колкостями между Роном и Драко не смогли её испортить. День клонился к вечеру, и мужчина почувствовал, что шум и музыка успели его утомить. Размышляя о том, что с возрастом постепенно становишься занудой, Гарри отправился на поиски жены и детей. Джеймс нашёлся сразу. Он стоял неподалёку и что-то активно доказывал высокому парню с длинными чёрными волосами и крючковатым… Постойте! Но… Не может быть! Гарри словно налетел на невидимую стену. Он потряс головой, снял очки, протёр их и только после того, как снова надел вспомнил письмо МакГонагалл, которое передала исключённая Лили. Ну, конечно же! Внук! Мистер Поттер был очень смутно знаком с генетикой, но помнил о том, что очень часто дети просто неотличимы от своих родственников и предков. Но не настолько же! Если бы не возраст молодого человека, Гарри мог бы поклясться, что перед ним ни кто иной, как профессор Северус Снейп! Этот профиль, эти чёрные глаза, это вечно мрачное выражение лица Гарри мог бы узнать где и когда угодно. Но трезвый разум взывал к фактам и реальности. Ведь настоящий Снейп давно мёртв, а этот лишь очень на него похож. Но на этом Гарри не успокоился. В нём неожиданно вновь всколыхнулось одно чувство, словно потревоженный на дне реки песок. Это чувство владело им, когда он увидел воспоминания Снейпа в омуте и когда Гермиона много лет назад в разговоре о закончившейся войне заметила: «А всё-таки Дамблдор не зря ему доверял». Это чувство заставило Гарри горячо отстаивать присутствие портрета Снейпа в кабинете директора и назвать сына Альбус-Северус. Это чувство, стоило ему проснуться, начинало неприятно ныть, словно заноза, которую нельзя достать. Это было чувство вины. Да, да! Гарри Поттер чувствовал себя виноватым. Вспоминая все стычки с профессором зелий, Гарри стыдился своего гнева, хотя он и был во многих случаях вполне справедливым. Почему? Может быть, потому что из-за своей личной неприязни Гарри видел в Северусе Снейпе злодея, врага и предателя, каким тот вовсе не являлся? Да и старые обиды на расстоянии кажутся просто пустячными, особенно если ты видел, как умирал человек, их тебе нанёсший. Джеймс закончил свой разговор с другом и куда-то ушёл. Бледный молодой человек некоторое время высматривал кого-то в толпе гостей. То, что он увидел, ему явно не понравилось, и он, взметнув полы чёрной мантии, быстро зашагал в сторону. Гарри будто бы очнулся и поспешил следом. - Профессор Снейп! – окликнул он. Парень обернулся и вздрогнул. Затем на его лице отразилось понимание, и он как-то странно хмыкнул. - Мистер Поттер! От звука его голоса Гарри тоже вздрогнул. Ему вдруг показалось, что он перенёсся лет на тридцать назад и снова стал беззащитным маленьким школьником, стоящим перед грозным профессором. - Э… А вы знаете, кто я? – неловко спросил он. - Кто же вас не знает, … сэр. - А, ну да, конечно… - Гарри и сам не знал, что и зачем он хочет сказать этому Снейпу, но повод для разговора вдруг нашёлся: - Видите ли, профессор, у вас учится моя дочь, и как я понял у вас были какие-то конфликты… Может быть отойдём куда-нибудь? Здесь очень шумно. Снейп немного помедлил, затем кивнул. В его взгляде было что-то вроде любопытства. Мужчины вышли из беседки, спустившись по небольшим ступенькам. Воздух здесь был свежее и прохладней, и было намного тише, хотя всюду стрекотали сверчки. - Так что вы там говорили о своей дочери, мистер Поттер? – спросил Снейп. Гарри не переставал поражаться. При своём возрасте юный Северус держался так, будто был намного старше. Его манеры голос были просто неотличимы от манер и голоса покойного деда. Гарри кашлянул. - Да, касаемо Лили. Профессор МакГонагалл написала мне, что… - Позвольте сказать, мистер Поттер, - холодно прервал его профессор. – Если вы собираетесь защищать мисс Поттер, я всё равно останусь о ней прежнего мнения. - Но неужели она ничего не понимает в вашем предмете? – возмутился Поттер. – Лили всегда просто обожала зелья! И профессор Слизнорт её хвалил. Гарри показалось, что на слове «обожала» в лице Снейпа промелькнула тень интереса. Но он сказал тем же тоном: - Да, возможно, я допускаю, что она не глупа. Но ваша дочь очень дерзка, мистер Поттер. А дерзости я не потерплю ни от одного из своих студентов! - Просто к Лили нужен особый подход, - поспешно заговорил Гарри, понимая, что он со своими оправданиями сейчас выглядит по меньшей мере глупо. – Она вовсе не такая, какой кажется на первый взгляд, поверьте. Заинтересуйте её предметом, и увидите, на дерзости и проказы у неё просто не останется времени! Снейп с сомнением ухмыльнулся, и Гарри едва сдержал удивлённый возглас. Он даже ухмылялся точно также! - Знаете, - не выдержал Поттер, - вы очень похожи на своего деда, профессор Снейп! Северус хмыкнул. - Поверьте, я это уже не раз слышал. - Да, да… А вы помните мистера Снейпа старшего? - К сожалению нет. Ведь он, кажется, умер до моего рождения. - Ах, да, действительно… Наступило неловкое молчание. Дядя Вернон, наверное, разрядил бы такую обстановку сигарами, но Гарри не курил. Северус Снейп задумчиво смотрел, как над деревьями медленно поднимается луна (дневные тучи почти рассеялись), и вдруг первым нарушил молчание: - А вы знали моего деда, мистер Поттер? - О, да, разумеется! – кивнул Гарри. – Он ведь был моим преподавателем. - И что, - Снейп посмотрел в лицо своего собеседника, - как вы считаете, сэр, каким он был человеком? – в его голосе слышалась странная насмешка. - Человеком он был весьма достойным и…, - бодро начал Гарри и вдруг услышал, что профессор саркастично посмеивается. - Неужели? А я вот думал, что услышу несколько другие отзывы. Мне говорили, что Северус Снейп был субъектом весьма неприятным. Гарри не смог ничего ответить. Да, петь покойному профессору дифирамбы было просто лицемерием. Но… - Что ж, - немного подумав, заговорил Поттер, - верно. Я и покойный профессор Снейп не очень-то ладили. Но моя, да и не только моя неприязнь не сможет зачеркнуть все его достоинства и заслуги. Он был человеком весьма одарённым, умным, проницательным, чрезвычайно смелым. И думаю, в нём была немалая доля благородства. Сейчас, когда я вспоминаю некоторые поступки Северуса Снейпа, которые будучи мальчишкой, презирал, мне, взрослому человеку они кажутся достойными уважения… Гарри неловко закончил свою речь. Ему она показалась чересчур пафосной, но эта речь была от чистого сердца. Молодой Снейп молчал, и Гарри не видел его лица. - Сегодня неплохая погода, - наконец заметил профессор, глядя на небо. – Я почему-то думал, что непременно будет дождь… Поздравляю вас, мистер Поттер. Ведь невеста ваша племянница? - Да, благодарю вас, - кивнул Гарри, и вдруг мужчины пожали друг другу руки. Песок на дне реки успокоился, а от сердца отлегло. Гарри вдруг показалось, что он каким-то невероятным образом примирился с человеком, которого ненавидел, пока тот был жив. И случилось это не через торжественное размещение портрета в кабинете директора и не через второе имя младшего сына. А через это странное рукопожатие с человеком, как две капли воды похожим на покойного профессора.
Лили умела танцевать, но вот делать этого ей пока не приходилось. Она никогда не выбиралась на танцы сама, а в Хогвартсе за время её обучения их не устраивали. Поэтому сегодня у девушки был первый бал, первый выход в свет и первый танец. Она немного волновалась, но Блез вёл отлично, и танцевать с ним было легко. Вальс кончился. Блез пригласил Лили на следующий, но она решила, что хватит. К тому же очень захотелось пить, и Забини отправился за напитками. Лили решила подождать его за одним из столиков. Она стала пробираться сквозь толпу гостей и танцоров, глядя вниз, чтобы не наступить кому-нибудь на ногу. Девушка почти достигла своей цели, как вдруг резко в кого-то врезалась. Профессор Снейп в чёрной как ночь парадной мантии хмуро взирал на неё сверху вниз. Лили вытаращила глаза. Она не ожидала встретить здесь этого человека. - Мисс Поттер, - Северус слегка кивнул. - Профессор Снейп, - выговорила Лили. – Простите, я вас не заметила. Он криво усмехнулся. - Вы могли бы сослаться на то, что здесь слишком много людей. Но зная вас, скажу, что дело просто в вашей… Он хотел сказать «недальновидности». Лили ждала конца фразы, чтобы обидеться и что-нибудь ответить, но профессор вдруг замолчал. Выражение его лица изменилось. Казалось, он забыл обо всём на свете, кроме чего-то, что находилось у Лили на шее. Девушка опустила голову – там только изумрудный кулон. Он-то и заинтересовал Северуса. Заинтересовал настолько, что профессор внезапно поднял руку, и изумруд засиял в его пальцах. Снейп заворожено и растерянно рассматривал украшение, будто бы не верил своим глазам. И тут Лили осенила догадка. - Так это вы ей его подарили, да? – спросила она, чувствуя, что у неё внезапно пересохло во рту. Снейп очнулся. Удивлённые чёрные глаза столкнулись с испытывающими голубыми. Да, он подарил этот кулон Лили Эванс на её четырнадцатый день рождения. Он долго копил, он работал на магловской заправке, он продал свой телескоп, хотя так любил смотреть на звёзды. Он думал, что так Лили наконец поймёт серьёзность его чувств. Она поняла, но предпочла сделать вид, что ничего не видит… Лили – другая Лили – сейчас смотрела на Северуса почти также, как тогда, когда он заснул в кабинете. Снейп разжал пальцы и отпустил кулон. Его губы превратились в тонкую полоску. Как же его раздражает, что эта девчонка знает то, чего ей знать вовсе не положено! А сейчас в её глазах горит просто непомерное любопытство. Неужели нахалка думает, что он сейчас начнёт выкладывать всю свою душу?! - Лили! Вот ты где! – раздался рядом чей-то голос. – Тебя искал отец, он уже хочет отправиться домой и… Это была миссис Поттер. Она появилась совсем неожиданно и, как показалось Лили, не совсем вовремя. Но Джинни и сама это вскоре поняла. Увидев стоящего напротив дочери Снейпа, она осеклась и улыбнулась. - О! Да я, вижу, невовремя, милая! Тебя как раз приглашали на танец! Что может быть замечательней танцев в вашем возрасте? Не буду, не буду мешать! Но Джинни никуда не ушла. Она выжидающе смотрела на смущённую парочку. В этот момент снова зазвучала музыка. Вокруг начали кружить пары. Да, ситуация была неловкой. Северус подумал, что самое время извиниться, откланяться и исчезнуть. Но он взглянул на красную словно рак Лили, которая не знала, куда девать глаза, на её мать (если сбежать, эта женщина вполне может наслать смертельное проклятие), и почему-то не нашёл ничего лучше, кроме как с наимрачнейшим видом увлечь девушку в середину танцевального настила. В последний раз Снейп танцевал очень давно, но сейчас держался вполне сносно, ведь вальс танец лёгкий. Лили же первые секунды танцевала чисто автоматически и с абсолютно круглыми глазами. Она не совсем поняла, что сейчас произошло, а когда поняла, просто не поверила. Она танцует с профессором Снейпом?! Северус двигался, не глядя на партнёршу и бесстрастно сжимая её руку, будто бы танцевал с куклой. Его лицо абсолютно ничего не выражало, лишь глаза хмурились и недовольно блестели. Лили, наконец, опомнилась, взяла себя в руки и тоже приняла холодный, безразличный вид. Ещё несколько минут танца прошли в молчании. Девушке это вдруг надоело. - А вы всегда танцуете молча, сэр? – поинтересовалась она, осмелев. - А вы привыкли разговаривать, когда танцуете? – Северус, наконец, удостоил её взглядом. Лили едва не фыркнула. Снейп сейчас сказал точно, как герой одного магловского романа из дома Уизли. Сдерживая улыбку и поражаясь собственной смелости (танцевать со Снейпом, да ещё и пытаться с ним острить?!), она ответила в духе героини той книги. - Думаю, необходимо иногда нарушать молчание. Ведь это странно, если два человека проводят вместе какое-то время и не говорят друг другу ни слова. - А по-моему, в нашем случае, мисс Поттер, чем меньше слов мы друг другу скажем, тем лучше, - Северус снова стал смотреть куда-то поверх головы девушки, показывая, что не собирается вести диалог дальше. Он уже жалел, что повёл Лили танцевать. Нужно было просто бросить её одну! А вот у Лили настроение вдруг поднялось. Сейчас Снейп вряд ли сможет наказать её или назначить штрафные очки. Пользуясь тем, что партнёр демонстративно на неё не смотрит, девушка с интересом разглядывала его лицо. Неужели это всего лишь холодная маска, за которой на самом деле скрывается человек, способный на какие-то чувства? - Можете говорить, что хотите и как хотите, сэр, - с лёгкой улыбкой сказала Лили. – С сегодняшнего дня я на ваши провокации не поддаюсь. Северус снова посмотрел на неё и скептически хмыкнул. Ободрённая этим, Лили продолжила в том же шутливом тоне. - Да, да! А ещё, профессор Снейп, я хочу вам сказать, что совершенно и абсолютно не держу на вас зла. Снейп удивлённо сдвинул брови. - Я должен по этому поводу вывесить флаги? - Иронизируйте, сколько пожелаете, а я прощаю вам ваши придирки на уроках и не самое любезное обращение, - Лили играла с огнём, но почему-то она чувствовала, что всё обойдётся. И верно, некоторое время в чёрных глазах был опасный блеск, но затем профессор желчно рассмеялся. - Значит, это вы прощаете меня? Это забавно! А то, что придирки на уроках были абсолютно по существу, а на не самое любезное обращение вы напросились сами, вы не учитываете, мисс Поттер? Лили снова улыбнулась, но с притворным смирением опустила глаза. - Хорошо, профессор, мы будем считать, что вы правы. Но тогда я, вероятно, должна попросить у вас прощения? В голубых глазах играло лукавство, и Северус вдруг смутился. - Это вовсе не обязательно, мисс Поттер, - небрежно бросил он. - Ну, тогда перемирие между нами достигнуто! – задорно отозвалась Лили. – Профессор МакГонагалл будет счастлива. Девушке вдруг стало легко и весело, а Снейп закусил губу. Его только что поймали в ловушку, причём с его же помощью. Он был просто счастлив, когда танец, наконец, кончился. Поттер думает, что сможет его укротить? Ну-ну!
Мастер зелий направился прочь от танцевального настила и гостей. Праздник уже порядочно утомил его. Северус огляделся в поисках Джеймса, чтобы сказать тому о своём уходе. Джеймса он не нашёл. Но кое-кто внезапно привлёк его внимание. За одним из столиков в одиночестве сидела женщина. Она была немолода, но всё ещё красива. Тонкие аристократичные черты лица, светлые голубые глаза, длинные, сияющие, белокурые волосы. В изумлении Снейп узнал Нарциссу Малфой… …В школе они не часто общались. Да и зачем блистательной Нарциссе уделять внимание не самым блистательным друзьям своего жениха? И сам Северус тогда был занят другим. Но он всегда отмечал, что Нарцисса отличается от всех остальных девушек, позже вошедших в свиту Тёмного Лорда. Власть, жестокость, убийства были ей чужды. Нарцисса приняла Чёрную Метку лишь как жена Малфоя. Северус часто заставал её одну в ожидании мужа, когда сам приходил по какому-то делу в замок. В какой-то мере он понимал и жалел молодую миссис Малфой, и вскоре она обрела в этом странном, замкнутом парне доверительного собеседника, почти друга. Почти, потому что среди Пожирателей смерти не бывает настоящей дружбы. Так думал Северус, пока однажды Нарцисса не застала его в слезах с фотографией Лили Эванс. Это было незадолго до того, как Тёмный Лорд совершил нападение на дом Поттеров. Если бы он узнал о чрезмерных проявлениях чувств одного из своих слуг, Северусу могли устроить допрос с пристрастием. Тогда вполне могла вскрыться его связь с Дамблдором, и всё! Но Нарцисса промолчала, и Северус вдруг понял: она его друг. Их отношения были и остались исключительно дружескими. Даже если в голове кого-то и могла возникнуть мысль о чём-то большем, ни Снейп, ни Нарцисса не посмели бы предать Люциуса. Так они и поддерживали друг друга, когда вернулся Тёмный Лорд, когда Люциус попал в опалу. До последнего… Снейп неуверенно подошёл к столику. - Добрый вечер, миссис Малфой. Нарцисса всё это время была погружена в какие-то собственные мысли, и сейчас очнулась от них. - Добрый ве… - она немного растеряно посмотрела на говорившего с ней и глаза её расширились. – Великий Мерлин! - Меня зовут Северус Снейп, мой дед когда-то был знаком с вами, - поспешил сказать Северус. - Дед? – на её лице через несколько секунд отразилось понимание, но оживление, внезапно загоревшееся в глазах, поутихло. – О, всё ясно. Присаживайтесь, молодой человек. Снейп сел, чувствуя себя неловко. Нарцисса его с любопытством рассматривала. - Удивительно! – сказала она со слабой улыбкой. – Вы так на него похожи! Я сначала подумала, что вижу призрак. - Многие так думают, - Северус тоже улыбнулся, не сводя глаз с её лица. – Поздравляю вас с женитьбой внука. - Благодарю. Не могу сказать, что я очень довольна выбором…, - Нарцисса запнулась и укоризненно улыбнулась самой себе. – Нет, нет. Всё в порядке. Всё так, как должно быть. Она снова посмотрела на собеседника. Северусу хотелось многое ей сказать, но он не видел в этом смысла. - Знаете, хорошо, что вы ко мне подошли, - проговорила Нарцисса. – Мы с вашим дедушкой неплохо ладили. Жаль, моего Люциуса больше нет. Он тоже был бы рад с вами познакомиться. Снейп спросил: - А от чего умер ваш муж? Нарцисса покачала головой. - Сердце. Азкабан и война надорвали его. Не помогли никакие зелья и чары… Но Люциус увидел своих внуков. Он многое осознал в жизни, и думаю, умер в согласии с самим собой… Ей, как и Гарри Поттеру, сейчас показалось, что эти слова, сказанные юному Снейпу, каким-то образом дойдут и до его предка. Интересно почему? - А чем вы сейчас занимаетесь, Северус? - Я преподаю в Хогвартсе. Зельеварение. - Как ваш дед, - просветлела Нарцисса. – Послушайте, Северус. Пообещайте мне, что если… Если у вас в жизни возникнут какие-то трудности, вы обратитесь ко мне, - она посмотрела на него с настойчивостью. – Пообещайте! Северус кивнул. Нарцисса тоже кивнула, на её губах играла светлая улыбка, и Снейп вдруг почувствовал, в этой встрече есть смысл, даже если он сейчас ничего не скажет. - Что ж, - проговорил он. – Мне пора. - Уже уходите? – удивилась миссис Малфой. – Останьтесь, скоро будет праздничный фейерверк! Но Снейп с лёгкой улыбкой покачал головой. - Я устаю от шума. - И Северус тоже уставал… Он пожал её руку. Тёплые пальцы обхватили его ладонь. - До свиданья, миссис Малфой. - До свиданья, профессор Снейп…
Джеймс не сильно возражал против ухода друга. Он был в порядочном подпитии и вовсю ухаживал за кузиной Скорпиуса. Северус уже почти достиг ворот замка Малфоев, когда услышал, что его кто-то догоняет. Он обернулся. Лили Поттер остановилась в паре шагов и перевела дыхание. Её чёрные волосы немного растрепались. - Вы что-то хотели, мисс Поттер? Она кивнула, но ничего не сказала. Лили колебалась, стоит ли делать то, что она задумала? Может быть это глупо? И почему все идеи, что приходят ей в голову, кажутся такими глупыми?! Снейп ждал, и как всегда в таких случаях, на его лице появилось не недоумение, а подозрение. Лили всё-таки решилась. Она робко шагнула вперёд и что-то вложила в руку профессора. Снейп с удивлением разжал ладонь и увидел лежащий в ней изумрудный кулон. - Мне кажется, будет лучше, если эта вещь будет у вас, профессор Снейп. Она больше принадлежит вам, чем мне, - смущённо выговорила Лили. Северус смотрел на кулон, на лицо девушки, смотревшей на него со странной настойчивостью. Профессор размышлял. Наконец… - Нет, это совершенно ни к чему, - он покачал головой. – Вы правы, это украшение я подарил вашей бабушке. И теперь оно по праву наследования принадлежит вам. Лили попробовала спорить. - Но… - Мисс Поттер, не отнимайте у меня время, - сказал Северус не допускающим возражений тоном. Он поднял руки и щёлкнул застёжкой. Цепочка снова оказалась на шее Лили, и Снейп несколько секунд любовался камнем. - Носите его и ни о чём таком не думайте. Этот камень из прошлого. И к настоящему никакого отношения не имеет… Девушка удивлённо смотрела на него, затем кивнула. - Тогда до свиданья, профессор Снейп. - До свиданья, мисс Поттер.
|