![]() Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Article 228. Employer's duties in case of an accident in production
If there is an accident in production, the employer or his representative must do the following: immediately arrange for first aid to the victim and his delivery to a health care establishment, if necessary; take urgent action to prevent the emergency situation from developing and involving other persons by way of injuring factors; until the investigation of the accident in production begins, secure the situation the way it was at the time of the accident, unless this endangers other people's life and health and leads to an emergency; and if it is not possible to secure it, take a record of the actual situation (draw up sketches, take photographs and other actions); provide for well-timed investigation of the accident in production and its registration according to this chapter; immediately inform the victim's relations about the accident in production, also send e message to agencies and organizations specified in this Code and other regulatory legal acts. If an accident in production involves a group of people (two or more) or there is a heavy accident in production, or a fatal accident in production, the employer or his representative shall advise within a day, respectively: of an accident, which took place in the organization: the relevant government labor inspectorate; the prosecutor's office serving the area, where the accident took place; the federal executive power body, to which authority the organization belongs; the Russian Federation's subject's executive power body; the organization, which had sent the employee, to whom the accident happened; the territorial associations of trade union organizations; the territorial government supervision agency, if the accident took place in an organization or facility reporting to that agency; the underwriter for mandatory social insurance against accidents in production and occupational diseases; Забиваем Сайты В ТОП КУВАЛДОЙ - Уникальные возможности от SeoHammer
Каждая ссылка анализируется по трем пакетам оценки: SEO, Трафик и SMM.
SeoHammer делает продвижение сайта прозрачным и простым занятием.
Ссылки, вечные ссылки, статьи, упоминания, пресс-релизы - используйте по максимуму потенциал SeoHammer для продвижения вашего сайта.
Что умеет делать SeoHammer
— Продвижение в один клик, интеллектуальный подбор запросов, покупка самых лучших ссылок с высокой степенью качества у лучших бирж ссылок. — Регулярная проверка качества ссылок по более чем 100 показателям и ежедневный пересчет показателей качества проекта. — Все известные форматы ссылок: арендные ссылки, вечные ссылки, публикации (упоминания, мнения, отзывы, статьи, пресс-релизы). — SeoHammer покажет, где рост или падение, а также запросы, на которые нужно обратить внимание. SeoHammer еще предоставляет технологию Буст, она ускоряет продвижение в десятки раз, а первые результаты появляются уже в течение первых 7 дней. Зарегистрироваться и Начать продвижение of an accident, which took place at an employer's, who is a physical person: the relevant government labor inspectorate; the prosecutor's office serving the area, where the employer, who is a physical person, is domiciled; the Russian Federation's subject's executive power body; the territorial government supervision agency, if the accident took place in a facility reporting to that agency; the underwriter for mandatory social insurance against accidents in production and occupational diseases; of an accident, which took place on board of a vessel: the employer (the ship-owner) and the relevant Russian Federation consulate, if the vessel was sailing abroad. Having received the message about an accident, which had taken place on board of his ship, the ship-owner shall advise: if the accident took place on board of a sea transport vessel: the relevant government labor inspectorate; the transport prosecutor's office; the federal executive power body managing sea transport matters; the federal executive power body authorized to implement the government safety control, when the atomic energy is used, if the accident took place at the ship's nuclear power plant or during the transportation of nuclear materials, radioactive substances or waste; the territorial associations of trade union organizations; the underwriter for mandatory social insurance against accidents in production and occupational diseases; if the accident took place on board of a fishing fleet vessel: the relevant government labor inspectorate; the prosecutor's office according to the place, where the vessel is registered the federal executive power body managing fishery matters; the territorial associations of trade union organizations; the underwriter for mandatory social insurance against accidents in production and occupational diseases. If there are cases of acute poisoning, the employer or his representative shall also advise the relevant sanitary & epidemiological supervision agency.
|