Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Ошибки, связанные с верой в барзах






Порохова в переводе 206-го аята суры «аль-Бакара» пишет: «Его уделом станет Ад – прескверное пристанище усопших!»[862] На основании такого перевода можно предположить, что в Преисподнюю попадут усопшие, что противоречит правильным мусульманским воззрениям. Коранические аяты и достоверные хадисы свидетельствуют о том, что после смерти душа человека попадает в барзах, где праведники получают удовольствие, а грешники вкушают наказание.

Имам аль-Ашари сказал: «В пользу истинности наказания в могиле свидетельствует высказывание Великого и Могучего Аллаха «Аллах защитил его от зла того, что они замыслили, а род Фараона окружили (или поразили) скверные мучения – Огонь, в который их ввергают утром и после полудня. А в День наступления Часа подвергните род Фараона самым жестоким мучениям!» [863] Аллах поведал, что в День воскресения их постигнет великое наказание, а до этого, пока существует земной мир, их будут ввергать в огонь утром и вечером. Всевышний также сказал: «Среди бедуинов, которые живут вокруг вас, а также среди жителей Медины есть лицемеры. Они упорствуют в лицемерии, но ты не знаешь их. Мы же знаем их и подвергнем их мучениям дважды. А затем они будут возвращены в великие мучения». [864] Аллах обещал наказать их дважды: в первый раз – мечом, а во второй раз – в могилах. А когда начнется будущая жизнь, они будут подвергнуты еще более ужасному наказанию».[865]

Передают, что Абу Хурейра рассказывал, что посланник Аллаха, e, сказал: «Ищите у Аллаха защиты от наказания в могиле! Ищите у Аллаха защиты от наказания в могиле! Ищите у Аллаха защиты от искушения Лжемессии! И ищите у Аллаха защиты от искушения при жизни и после смерти!»[866]

Все сказанное свидетельствует о том, что усопшие грешники будут получать наказание не в Аду, а в могиле. Ад же будет пристанищем не для усопших, а для нечестивых грешников после воскрешения. Именно к таким выводам должны приходить люди после изучения переводов смыслов Корана.

Ошибки в переводе выражения «люди левой стороны»

Некоторые переводчики смыслов Корана на русский язык допустили ошибки в переводе выражения «люди левой стороны». Порохова в переводе 19-го аята суры «аль-Балад» пишет: «Но тем, кто Наши ясные знамения отверг, почить на левой стороне». Крачковский в переводе этого же аята пишет: «A тe, кoтopыe нe yвepoвaли в Moи знaмeния, oни – влaдыки лeвoй cтopoны».

Из перевода смыслов Пороховой следует, что грешники будут спокойно спать на левой стороне. В толковом словаре С. И. Ожегова говорится, что слово «почить» означает «успокоиться, уснуть».[867] Из перевода смыслов Крачковского следует, что они будут владычествовать на левой стороне.

Подобные переводы, конечно же, противоречат истинным воззрениям. Всевышний сказал: «Им не будет дано передышки, и они пребудут там в отчаянии». [868] Всевышний также сказал: «Не поклоняйся наряду с Аллахом никакому другому богу, а не то сядешь униженным и покинутым». [869]

Из этих откровений следует, что мученики не будут отдыхать в будущей жизни и будут обречены на вечные унижения и позор. Это совершенно не совместимо с теми выводами, которые можно сделать из вышеупомянутых переводов Пороховой и Крачковского.

Ошибки в переводе арабского слова «сахира»

Некоторые авторы неправильно перевели 14-ый аят суры «ан-Назиат». Саблуков в переводе этого аята пишет: «И вот, они уже в неусыпающем (т.е. геенском пламени, неутихающем в жжении их)». Крачковский пишет: «И вот они – навечно бодрствующие». Порохова пишет: «И пробужденье вечное для всех настанет». Однако, на мой взгляд, этот аят следовало перевести следующим образом: «И все они окажутся на поверхности земли».

Саблуков считал, что «сахира» относится к названиям Преисподней. Ибн Касир в толковании этого аята писал: «Ибн Аббас сказал, что арабское слово «сахира» означает «земля целиком». Этого мнения придерживались также Саид б. Джубейр, Катада и Абу Салих. В свою очередь, Икрима, аль-Хасан, ад-Даххак и Ибн Зейд считали, что слово «сахира» означает «поверхность земли». Муджахид сказал, что они окажутся на поверхности земли после того, как были внутри ее. Он считал, что слово «сахира» означает «ровное место». Ас-Саури считал, что оно означает «земля Шама». Усман б. Абу аль-Атика считал, что оно означает «земля Иерусалима». Вахб б. Мунаббих считал, что так называется гора, расположенная вблизи от Иерусалима. Катада считал, что так называется Преисподняя. Все эти мнения являются странными. Согласно достоверному мнению, слово «сахира» означает «поверхность земли».[870]

Следовательно, толкование Саблукова является слабым, тогда как в переводах Корана следует опираться на достоверные толкования коранических слов и выражений.

Ошибки, связанные с верой в адские мучения

В комментариях к своему переводу смыслов Порохова неоднократно отмечала, что грешников ожидает небытие.

В комментарии к словам Всевышнего «А тем, которые нарушают завет с Аллахом после того, как они заключили его, разрывают то, что Аллах велел поддерживать, и распространяют нечестие на земле, уготованы проклятие и Скверная обитель» [871] она пишет: «Если он устремлен к Духовному, он вознесется к Обители Света; если же по убежденности своей, по собственной воле, в своем ничтожестве он признает ценность только материально осязаемого, он будет вовлечен в распад вместе с вещественностью (оболочкой своей, земным одеянием, земным покровом – назовите это, как вам угодно), от которой не в состоянии освободиться, испытает всю болезненность этого разложения (муки Ада!!!) и перестанет существовать. Это и называется Вечным Проклятием, ибо втянутый таким образом в распад прекращает быть личностью и будет вычеркнут из Книги Жизни – самое страшное, что может постичь человека».[872]

В комментарии к высказыванию Всевышнего «Мы сотворили небеса, землю и все, что между ними, только ради истины. Час непременно настанет. Посему прощай их красиво» [873] она пишет: «Не уверовав, он останется прикованным к вещественности, будет ввергнут в распад вместе с нею и будет навечно стерт с Лица Жизни».[874] В этом же комментарии она называет Судный день «Часом распада».

В комментарии к высказыванию Всевышнего «Тщетны были их деяния, и они оказались потерпевшими убыток» [875] она пишет: «Значительное количество аятов Корана заканчивается «хасирин» – «те, кто понес урон», и речь, несомненно, идет о духовном ущербе, который наносится душе. Это – первый аят, где имеется явное подтверждение моего толкования, ибо предыдущая строка говорит о материальных потерях».[876]

Порохова не скрывает, что она предложила читателям свой собственный комментарий. Из него можно сделать вывод о том, что неверующие после смерти перестают существовать и терпят духовный убыток. Однако подобные воззрения противоречат убеждениям приверженцев Сунны.

Выдающийся ханифитский богослов Ибн Абу аль-Изз сказал: «Во многих коранических аятах разъясняется, что души возвращаются в будущую жизнь после смерти, а тела – после наступления Дня великого воскресения. Некоторые отрицают День великого воскресения и воскрешение тел. Некоторые из них даже говорят: «Мухаммад говорил об этом образно!» Это – сущая ложь. О наступлении великого воскресения знали все пророки: Адама, Нух, Ибрахим, Муса, Иса и все остальные пророки».[877]

Всевышний сказал: «Он привел Нам притчу и забыл о своем сотворении. Он сказал: «Кто оживит кости, которые истлели?» Скажи: «Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении». [878] Всевышний также сказал: «Воистину, тех, которые не уверовали в Наши знамения, Мы сожжем в Огне. Всякий раз, когда их кожа приготовится, Мы заменим ее другой кожей, чтобы они вкусили мучения. Воистину, Аллах – Могущественный, Мудрый». [879]

Эти и другие коранические аяты свидетельствуют о том, что под муками Ада не подразумевается разложение, что тела после смерти будут воскрешены и что наказание в будущей жизни не будет только духовным. И хотя между приверженцами Сунны и единой общины существуют разногласия относительно вечности Преисподней, [880] это не дает основания переводчикам смыслов Корана утверждать о том, что неверующие понесут только духовный урон и перестанут существовать. Воистину, их ожидает мучительное наказание, от которого их предостерег Аллах. Именно этим, а не небытием и разложением Всевышний Аллах устрашил рабов в священном Коране.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.