Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Предуведомление издателя




Шодерло де Лакло. Опасные связи.

Или письма, собранные в одном частном кружке лиц и опубликованные господином Ш. де Л. в назидание некоторым другим

Издательство " Правда", Москва, 1985 Перевод Н. Рыкова Примечания Н. Рыкова (1741-1803)

Предуведомление издателя

Считаем своим долгом предупредить Читателей, что, несмотря на заглавиеэтой Книги и на то, что говорит о ней в своем предисловии Редактор, мы неможем ручаться за подлинность этого собрания писем и даже имеем весьмавеские основания полагать, что это всего-навсего Роман. Сдается нам также, что Автор, хотя он, казалось бы, стремится к правдоподобию, сам нарушаетего, и притом весьма неуклюжим образом, из-за времени, к которому онприурочил изложенные им события. И впрямь, многим из выведенных у негодействующих лиц свойственны нравы настолько дурные, что просто невозможнопредположить, чтобы они были нашими современниками, жили в век торжествафилософии, когда распространяющееся повсюду просвещение сделало, какизвестно, всех мужчин столь благородными, а всех женщин столь скромными иблагонравными. Мнение наше, следовательно, таково, что ежели события, описанные в этомСочинении, и являются в какой-то мере истинными, они могли произойти лишь вкаких-то иных местах или в иные времена, и мы строго порицаем Автора, который, видимо, поддался соблазну как можно больше заинтересовать Читателя, приблизившись к своему времени и к своей стране, и потому осмелилсяизобразить в наших обличьях и среди нашего быта нравы, нам до такой степеничуждые. Во всяком случае, мы хотели бы, насколько возможно, оградить слишкомдоверчивого Читателя от каких-либо недоумений по этому поводу и потомуподкрепляем свою точку зрения соображением, которое высказываем тем смелее, что оно кажется нам совершенно бесспорным и неопровержимым: несомненно, однии те же причины должны приводить к одним и тем же следствиям, а между тем внаши дни мы что-то не видим девиц, которые, обладая доходом в шестьдесяттысяч ливров, уходили бы в монастырь, а также президентш, которые, будучиюными и привлекательными, умирали бы от горя. Предисловие редактора Это Сочинение, или, вернее, это Собрание писем, Читатели, возможно, найдут слишком обширным, а между тем оно содержит лишь незначительную частьтой переписки, из которой оно нами извлечено. Лица, которым она досталась, пожелали опубликовать ее и поручили мне подготовить письма к изданию, я же вкачестве вознаграждения за свой труд попросил лишь разрешения изъять псе то, что представлялось мне излишним, и постарался сохранить только письма, показавшиеся мне совершенно необходимыми либо для понимания событий, либодля развития характеров. Если к этой несложной работе прибавить размещениеизбранных мною писем в определенном порядке - а порядок этот был почтивсегда хронологический - и еще составление немногих кратких примечаний, большей частью касающихся источников тех или иных цитат или обоснованиядопущенных мною сокращений, то к этому и сведется все мое участие в данномСочинении. Никаких иных обязанностей я на себя не принимал1. Предлагал я сделать ряд более существенных изменений, позаботиться очистоте языка и стиля, далеко не всегда безупречных. Добивался также правасократить некоторые чересчур длинные письма - среди них есть и такие, гдеговорится без всякой связи и почти без перехода о вещах, никак друг с другомне вяжущихся. Этой работы, согласия на которую я не получил, было бы, разумеется, недостаточно, чтобы придать Произведению подлинную ценность, ноона, во всяком случае, избавила бы Книгу от некоторых недостатков. Мне возразили, что желательно было обнародовать самые письма, а некакое-то Произведение, по ним составленное, и что, если бы восемь или десятьчеловек, принимавших участие в данной переписке, изъяснялись одинаковочистым языком, это противоречило бы и правдоподобию и истине. Я, со своейстороны, заметил, что до этого весьма далеко и что, напротив, ни один авторданных писем не избегает грубых, напрашивающихся на критику ошибок, но наэто мне отвечали, что всякий рассудительный Читатель и не может не ждатьошибок в собрании писем частных лиц, если даже среди опубликованных донынеписем различных весьма уважаемых авторов, в том числе и некоторыхакадемиков, нет ни одного вполне безупречного по языку. Доводы эти меня неубедили, - я полагал, как и сейчас еще полагаю, что приводить их гораздолегче, чем с ними соглашаться. Но здесь я не был хозяином и потомуподчинился, оставив за собою право протестовать и заявить, что держусьпротивоположного мнения. Сейчас я это и делаю. Что же касается возможных достоинств данного Произведения, то, пожалуй, по этому вопросу мне высказываться не следует, ибо мое мнение не должно и неможет иметь влияния на кого бы то ни было. Впрочем, те, кто, приступая кчтению, любят знать хотя бы приблизительно, на что им рассчитывать, те, повторяю, пусть читают мое предисловие дальше. Всем прочим лучше сразу жеперейти к самому Произведению: им вполне достаточно и того, что я покасказал. Должен прежде всего добавить, что, если - охотно в этом признаюсь - уменя имелось желание опубликовать данные письма, я все же весьма далек откаких-либо надежд на успех. И да не примут этого искреннего моего признанияза наигранную скромность Автора. Ибо заявляю столь же искренне, что, если быэто Собрание писем не было, на мой взгляд, достойным предстать передчитающей Публикой, я бы не стал им заниматься. Попытаемся разъяснить этокажущееся противоречие. Ценность того или иного Произведения заключается в его полезности, илиже в доставляемом им удовольствии, или же и в том и в другом вместе, если ужтаковы его свойства. Но успех отнюдь не всегда служит показателемдостоинства, он часто зависит более от выбора сюжета, чем от его изложения, более от совокупности предметов, о которых идет речь в Произведении, чем оттого, как именно они представлены. Между тем в данное Собрание, как этоявствует из заглавия, входят письма целого круга лиц, и в нем царит такоеразнообразие интересов, которое ослабляет интерес Читателя. К тому же почтивсе выражаемые в нем чувства лживы или притворны и потому способны вызвать вЧитателе лишь любопытство, а оно всегда слабее, чем интерес, вызванныйподлинным чувством, а главное, в гораздо меньшей степени побуждает кснисходительной оценке и весьма чутко улавливает всякие мелкие ошибки, досадно мешающие чтению. Недостатки эти отчасти, быть может, искупаются одним достоинством, свойственным самой сущности данного Произведения, а именно, разнообразиемстилей - качеством, которого Писателю редко случается достигнуть, но котороездесь возникает как бы само собой и, во всяком случае, спасает от скукиоднообразия. Кое-кто, пожалуй, оценит и довольно большое количествонаблюдений, рассеянных в этих письмах, наблюдений, либо совсем новых, либомалоизвестных. Вот, полагаю, и все удовольствие, какое от них можнополучить, даже судя о них с величайшей снисходительностью. Польза этого Произведения будет, может быть, оспариваться еще больше, однако, мне кажется, установить ее значительно легче. Во всяком случае, намой взгляд, разоблачить способы, которыми бесчестные люди портят порядочных, значит оказать большую услугу добрым нравам. В Сочинении этом можно будетнайти также доказательство и пример двух весьма важных истин, которыенаходятся, можно сказать, в полном забвении, если исходить из того, какредко осуществляются они в нашей жизни. Первая истина состоит в том, чтокаждая женщина, соглашающаяся вести знакомство с безнравственным мужчиной, становится его жертвой. Вторая - в том, что каждая мать, допускающая, чтобыдочь ее оказывала какой-либо другой женщине больше доверия, чем ей самой, поступает в лучшем случае неосторожно. Молодые люди обоего пола могут такжеузнать из этой Книги, что дружба, которую, по-видимому, так легко дарят имлюди дурных нравов, всегда является лишь опасной западней, роковой и длядобродетели их, и для счастья. Однако все хорошее так часто употребляется возло, что, не только не рекомендуя молодежи чтение настоящей Переписки, ясчитаю весьма существенным держать подобные Произведения подальше от нее.Время, когда эта именно книга может уже не быть опасной, а, наоборот, приносить пользу, очень хорошо определила некая достойная мать, выказав непростую рассудительность, но подлинный ум. " Я считала бы, - сказала она мне, ознакомившись с этой рукописью, - что окажу настоящую услугу своей дочери, если дам ей ее прочесть в день ее замужества". Если все матери семействстанут так думать, я буду вечно радоваться, что опубликовал ее. Но, даже исходя из столь лестного предположения, мне все же кажется, что это Собрание писем понравится немногим. Мужчинам и женщинам развращеннымвыгодно будет опорочить Произведение, могущее им повредить. А так как у нихвполне достаточно ловкости, они, возможно, привлекут на свою сторонуригористов, возмущенных картиной дурных нравов, которая здесь изображена. У так называемых вольнодумцев не вызовет никакого сочувствия набожнаяженщина, которую именно из-за ее благочестия они будут считать жалкойбабенкой, люди же набожные вознегодуют на то, что добродетель не устояла ирелигиозное чувство не оказалось достаточно сильным. С другой стороны, людям с тонким вкусом покажется противным слишкомпростой и неправильный стиль многих писем, а средний читатель, убежденный, что все напечатанное есть плод писательского труда, усмотрит в иных письмахвымученную манеру Автора, выглядывающего из-за спины героев, которые, казалось бы, говорят от своего имени. Наконец, может быть высказано и довольно единодушное мнение, что всехорошо на своем месте и что если чрезмерно изысканный стиль писателейдействительно лишает естественного изящества письма частных людей, тонебрежности, которые зачастую допускаются в последних, становятся настоящимиошибками и делают их неудобочитаемыми, когда они появляются в печати. От всего сердца признаю, что, быть может, все эти упреки вполнеобоснованны. Думаю также, что смог бы на них возразить, не выходя даже задопустимые для Предисловия рамки. Но для того, чтобы необходимо былоотвечать решительно на все, нужно, чтобы само Произведение не способно былоответить решительно ни на что, а если бы я так считал, то уничтожил бы иПредисловие и Книгу. 1 Должен также предупредить, что я исключил или изменил имена всех лиц, о которых идет речь в этих письмах, и что ежели среди имен, мноюпридуманных, найдутся принадлежащие кому-либо, то это следует считать моейневольной ошибкой и не делать из нее никаких выводов.

Данная страница нарушает авторские права?





© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.