Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Времена группы Indefinite
Страдательный залог образуется с помощью вспомогательного глагола to be и формы причастия II смыслового глагола: I am shown. He (she, it) is shown. You (we, they) are shown. I (he, she, it) was shown. You (we, they) were shown. I shall be shown. He (she, it, you, we, they) will be shown.
Вопросительная форма страдательного залога образуется постановкой первого вспомогательного глагола перед подлежащим: Am I shown? - Мне показывают? Is he shown? - Ему показывают? Are we shown? - Нам показывают? Was she shown? - Ей показывали? Were they shown? - Им показывали? Shall I be shown? - Мне покажут? Will it be shown? - Ему (ребенку) покажут?
Отрицательная форма страдательного залога образуется при помощи отрицательной частицы not, которая ставится после первого вспомогательного глагола: I am not shown. - Мне не показывают. Не is not shown. - Ему не показывают. We are not shown. - Нам не показывают. She was not shown. - Ей не показывали (не показали). They were not shown. - Им не показывали (не показали). I shall not be shown. - Мне не покажут. It will not be shown. - Ему (ребенку) не покажут.
Объектные и необъектные глаголы. Глаголы в английском языке делятся на объектные, принимающие любое дополнение (прямое, косвенное или предложное), и необъектные, после которых ни косвенное, ни прямое, ни предложное дополнение не употребляются: I saw him yesterday (прямое дополнение) - Я видел его вчера. I’ve sent a letter to my friends (прямое дополнение) - Я послал письмо своим друзьям. Have you talked to him about it? (предложное дополнение) - Вы поговорили с ним об этом? < - Объектные глаголы. Come tomorrow. - Приходите завтра. I’ll go to the library at once and get this book out. - Я сейчас же пойду в библиотеку и возьму эту книгу. Who’s sitting over there? - Кто там сидит? < - Необъектные глаголы.
Страдательный залог употребляется тогда, когда говорящий либо не знает, кто совершает действие, либо не придает этому значения. Однако, если возникает необходимость назвать лицо или предмет, который совершает действие, то есть со стороны которого объект, обозначенный подлежащим, подвергается воздействию, то употребляется оборот с предлогом by: This play was written by B. Shaw. - Эта пьеса была написана Б. Шоу.
Употребление страдательного залога в английском языке гораздо шире, чем в русском. Так, английскому предложению в действительном залоге с прямым и косвенным дополнением «Не gave me a book» могут соответствовать два предложения в страдательном залоге: The book was given (to) me. - Книга была дана мне. I was given a book. - Мне дали книгу.
В английском языке в страдательном залоге употребляются также глаголы, требующие после себя предлога, т. е. употребляющиеся с предложными дополнениями. Предлог сохраняется в этом случае после глагола и уточняет лексическое значение глагола: They were much talked about. - О них много говорили. The doctor was sent for at once. - За доктором послали тотчас же.
Примечание. В английском языке существует группа глаголов, например: to explain smth. to smb., to translate smth. to smb., to dictate smth. to smb., to describe smth. to smb., etc., с которыми в страдательном залоге (когда подлежащее представляет собой прямой непосредственный объект действия) возможна только одна конструкция, а именно: This rule was explained to me twice. - Это правило было объяснено мне дважды (страдательный залог). Мне объяснили это правило дважды (неопределенно-личная форма).
В английском языке глагол в настоящем времени группы Indefinite страдательного залога может, в зависимости от контекста, выражать как сам процесс действия (процесс воздействия), так и состояние, наступившее в результате этого воздействия. Сама форма глагола в английском языке не выражает этих различий. Сравните: Tables are usually made of wood. - Столы обычно делаются из дерева (действие). This one is made of steel. - Этот стол сделан из стали (состояние). Если во втором случае необходимо подчеркнуть действие, в английском языке употребляется настоящее время группы Perfect: This table has been made of steel. - Этот стол сделали из стали (действие).
|