Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Игра в ожидание
На другой день после того, как Джон Пендлтон посетил Харрингтонское поместье, мисс Полли решила, что обязана подготовить девочку к визиту специалиста: -- Поллианна, милая, -- ласково начала она, -- мы с доктором Уорреном решили, что к тебе нужно пригласить еще одного врача. Он может сказать что-то такое, что ускорит твое выздоровление. Ты понимаешь? Лицо Поллианны засветилось от радости. -- Понимаю, тетя Полли! О, я так рада, тетя Полли, что ко мне придет доктор Чилтон! Я давно уже хотела, чтобы он пришел. Я просто боялась, что вы не захотите его звать, потому что он увидел вас в тот день на террасе. А теперь вы захотели, и я так рада, тетя Полли! Лицо мисс Полли сперва побелело, потом покраснело и, наконец, вновь побелело. Однако когда она начала говорить, голос ее звучал по-прежнему весело и спокойно. -- Нет, нет, милая. Я имела в виду вовсе не доктора Чилтона. К тебе приедет очень известный специалист из Нью-Йорка. Он как раз занимается такими травмами, как у тебя. -- Я не думаю, что он знает и вполовину столько, сколько доктор Чилтон! -- уверенно воскликнула Поллианна. -- Да нет же, милая, он очень хороший специалист, -- настаивала на своем мисс Полли. -- Но ведь мистера Пендлтона доктор Чилтон лечил, -- не сдавалась Поллианна. -- А у него ведь тоже нога сломана, и он уже выздоравливает. Если можно, тетя Полли, пусть ко мне лучше придет доктор Чилтон! Тетя Полли опять покраснела. Некоторое время она растерянно молчала, когда же заговорила вновь, голос ее хоть и звучал по-прежнему ласково, однако теперь в нем слышались привычная решительность и твердость. -- Нет, Поллианна, я не могу согласиться с тобой. Я готова сделать для тебя все, что угодно, но только не это. Уверяю тебя, у меня есть причины, по которым я не могу пригласить к тебе доктора Чилтона. И можешь уж мне поверить: он не знает о твоей болезни столько, сколько этот известный доктор из Нью-Йорка. Однако несмотря на всю внушительность тетиного тона, веру Поллианны в доктора Чилтона поколебать не удалось. -- Ох, тетя Полли, -- горестно отозвалась она, -- если бы вы только любили доктора Чилтона... -- Что ты такое говоришь, Поллианна! На этот раз голос мисс Полли прозвучал очень резко, а щеки ее просто горели. -- Я говорю, что если бы вы любили доктора Чилтона, -- спокойно продолжала Поллианна, -- и не приглашали того, другого доктора, мне кажется, доктор Чилтон мог бы сделать на одно доброе дело больше. Я очень люблю доктора Чилтона! Тут в комнату вошла сиделка, и ее приход показался мисс Полли спасением, ниспосланным свыше. -- Мне очень жаль, Поллианна, -- еще раз твердо повторила она, поднимаясь со стула, -- но, видимо, этот вопрос придется решать мне. Тем более, что доктора из Нью-Йорка уже вызвали, завтра он будет тут. Однако случилось так, что доктор из Нью-Йорка на следующий день не приехал. Вместо него пришла телеграмма, в ней сообщалось, что доктор внезапно заболел, и визит его откладывается на неопределенное время. Узнав об этом, Поллианна вновь принялась уговаривать тетю вызвать к ней доктора Чилтона. (" Ну, пожалуйста, тетя Полли, теперь ведь вам это будет совсем не трудно! ") Однако тетя Полли по-прежнему не соглашалась. Казалось, она действительно готова делать для Поллианны " все, что угодно, но только не это". -- Я просто поверить не могу. Сколько бы мне ни толковали, я все равно в жизни бы не поверила, -- говорила Нэнси старому Тому. -- Но ведь поди не поверь, когда собственными глазами видишь. Она целыми днями торчит в комнате у нашей бедняжки. Она теперь только и ждет, чтобы что-нибудь для нее сделать. Вот так я вам и скажу, мистер Том, сидит целыми днями и ждет. Взять, к примеру, наших Флафи и Бафи. Да она еще неделю назад нипочем бы не позволила им находиться в комнатах. А теперь, вы только послушайте, мистер Том, она теперь разрешает им валяться на кровати у мисс Поллианны только потому, что нашей девочке это нравится. А стоит нашей девочке пожелать, как мисс Полли начинает двигать эти хрустали на окнах, чтобы, как говорит наше дитятко, " радуги плясали". И мисс Полли уже три раза отправляла Тимоти в теплицу Кобба за свежими цветами. Я уж не говорю обо всех букетиках, которые она сама собирает для мисс Поллианны! А на днях я такое увидела, ну, вы прямо упали бы, мистер Том! Сидит наша мисс Полли возле кровати мисс Поллианны и спокойно терпит, как сиделка причесывает ее. А мисс Поллианна распоряжается, как надо причесывать тетю. И теперь мисс Полли каждый день сама делает такую же прическу. И все для того, чтобы порадовать нашу девочку. Старый Том усмехнулся. -- Сдается мне, мисс Полли не прогадала от новой прически. Эти кудряшки ей очень к лицу, -- задумчиво проговорил он. -- Это уж точно, мистер Том! -- горячо поддержала его Нэнси. -- Она теперь просто на человека похожа. Она, оказывается, совсем даже и... -- А я тебе что тогда говорил, Нэнси! -- с торжествующим видом перебил старый Том. -- Помнишь, я говорил тебе, что она была когда-то красавицей? -- Ну, до красавицы ей, конечно, далеко, -- пожала плечами Нэнси, -- но, признаться, она куда привлекательней с этими кружевами, кудряшками и всяким прочим, что ее заставила носить мисс Поллианна. -- Ну, я же тебе говорил! -- продолжал старик. -- Говорил же я тебе, что она совсем не старая. Нэнси засмеялась. -- Да, признаться, мистер Том, сейчас она походит на старуху куда меньше, чем раньше. Ее просто и не узнать с той поры, как приехала мисс Поллианна. Скажите, мистер Том, а кто же был ее возлюбленный предмет? Я ведь так и не узнала. Вот так я вам и скажу, мистер Том -- не узнала. -- Так и не узнала? -- лукаво покосился на нее старый Том. -- Ну, в таком случае, от меня ты уж точно не узнаешь. -- Ну, мистер Том, миленький, ну, расскажите, пожалуйста, -- заканючила девушка. -- У кого ж я узнаю, как не у вас? -- Ну, если больше не у кого, значит, не узнать тебе этого, -- улыбаясь, ответил старый Том. И тихо добавил: -- Лучше скажи мне, как там наша крошка? Теперь Нэнси посмотрела на него совсем не весело. -- Да все так же, мистер Том. Пока никто ничего так и не может понять. Она все время лежит. То спит, то болтает, то старается радоваться и когда луна светит, и когда солнце садится и еще всему такому прочему. -- Ну, да, я знаю, это ее игра, -- ответил старый Том. -- Да благословит Господь ее нежное сердце. -- Значит, она и вам о своей игре рассказала? -- удивилась Нэнси. -- Давно уже. -- Старик часто заморгал, и губы его скривились. -- Это вот как случилось, -- тихо продолжал он. -- Как-то я ворчал и жаловался, что я такой сутулый и не могу распрямиться. А она знаешь, что мне присоветовала? Ну-ка, поди, догадайся, чему я могу радоваться? -- Не могу. Не знаю, чему уж вы можете тут радоваться, мистер Том! -- честно призналась Нэнси. -- А вот крошка наша придумала. Она говорит, вы должны радоваться, мистер Том, что вам не надо слишком сильно наклоняться, чтобы полоть, потому что, говорит, вы и так наполовину согнутый. Нэнси невесело усмехнулась: -- Прямо чудеса. Но я не удивляюсь, мистер Том, вот так я вам и скажу: не удивляюсь. Уж будьте уверены: наша крошка всегда придумает, чему порадоваться. Мы ведь с ней с самого начала играли в игру. Потому как тогда ей было не с кем больше в нее играть, хоть она и твердила, что, мол, хочет, чтобы тетя играла. -- Мисс Полли? Нэнси засмеялась. -- Гляжу, вы думаете про хозяйку почти, как я, -- ехидно проговорила она. У старого Тома лицо вдруг окаменело. -- Я всего лишь подумал, что такая игра немного удивила бы мисс Полли, -- холодно отозвался он. -- Верно. Тогда она и впрямь удивилась бы, -- ответила Нэнси. -- Но сейчас я бы так не сказала. Не сказала бы, мистер Том, вот так я вам прямо и говорю. Я теперь что угодно готова от нее ждать. И даже если она примется играть в игру, совсем это меня не удивит, мистер Том. -- Но неужели девочка ей так и не рассказала ни разу? Мне кажется, она всему городу рассказала. С тех пор, как она попала в аварию, все только и говорят про ее игру, -- ответил Том. -- Нет, мисс Полли она так и не рассказала, -- продолжала Нэнси. -- Мисс Поллианна мне объяснила так, что тетя Полли запретила ей говорить об отце. А так как игру эту изобрел как раз бедный покойный джентльмен, то она и рассказать о ней не может, если не припомнит и его заодно. -- Ну, теперь ясно, -- понимающе закивал головой старый Том. -- Все они так и не смогли простить ему, что он увез мисс Дженни. А мисс Полли особенно горевала: она ведь очень любила мисс Дженни. Ах, как все это ужасно... -- и, вздохнув, он отвернулся от Нэнси. -- Да, ужасно. Вот так и я вам скажу, мистер Том: ужасно. Вот так я вам и скажу. Издав куда более тяжкий вздох, чем мистер Том, Нэнси круто развернулась и побрела на кухню. Эти дни ни для кого из них не прошли даром. Сиделка изо всех сил пыталась выглядеть веселой и жизнерадостной. Однако глаза ее выдавали тревогу. Доктор с каждым днем выказывал все более явные признаки нервозности. Мисс Полли становилась все молчаливее и даже новая прическа, которая очень молодила ее, не могла скрыть, как она побледнела и похудела за последние дни. И только Поллианна играла с Флафи и Бафи, любовалась цветами, лакомилась фруктами и желе, которые ей присылали друзья, и старалась успокоить авторов многочисленных записок, исполненных тревоги за ее здоровье. Однако выглядела она очень плохо, а, играя в свою любимую игру, незаметно из настоящего переносилась в будущее. Она говорила, что будет рада, когда снова пойдет в школу, или когда сможет увидеть миссис Сноу, или когда пойдет в гости к мистеру Пендлтону, или поедет кататься с мистером Чилтоном. Нэнси слушала ее и с улыбкой кивала головой. А потом, оставшись одна, давала волю слезам.
|