Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Особенности употребления предложного падежа у одушевлённых существительных






В предложном падеже одушевлённые существительные мужского рода в единственном числе имеют окончание - ovi, иногда -u. Личные имена и существительные со значением лица (например, профессии, родственные отношения), как правило, имеют окончание -ovi. Фамилии имеют только окончание -ovi:

Ví m o bratrovi. Mluvime o Horá kovi.

Если употребляется несколько существительных со значением лица, окончание -ovi имеет только последнее слово:

Piš e o panu Janu Kudlá č kovi. Mluvime o panu profesorovi.

 

Cvič ení:

 

1. Употребите в предложном падеже с предлогом о словосочетания:

 

Jana Novotná, Zdeně k Vá lek, Pavel Př í honský, pan ministr, ná š uč itel, starý dě deč ek, nový student, vaš e babič ka, Helena Vondrá č ková, Karel Gott

 

2. По образцу спряжения указанного глаголаупотребите в нужной форме следующие глаголы:

 

dí vá m se: My se.......................na pana Kuč eru. Vy se taky...............?

Petr se taky......................... na televizi?

dě lá m: Co (vy).......................? Co (ty)........................ po obě dě?

zná m: Ty....................... paní Vondrá č kovou? Dobř e (my).................. pana Fojtika a paní Fojtikovou.

vzpomí ná m (na):....................... (ty) na rodinu? Kaž dý den...................(já)

na dceru.

pracuji: Manž elka....................... v nemocnici. Otec...................... na fakultě. Syn a dcera ješ tě ne...........................

 

3. Переведите на чешский язык

 

Я знаю госпожу Паролкову. Пётр, у тебя нет денег? Господин инже-нер, Вы работаете в Праге? Эта книга - о Карле Чапеке. Мы на кон-церте. Я живу в хорошем отеле, в старом городе. В чае нет сахара. Я знаю много о русской водке. Ольга, где ты? У меня есть современная иностранная машина. Дети в машине. В ресторане каждый день хоро-шая программа. На нашем факультете нет буфета. Девушка, Вы сту-дентка?

 

 

Запомните:

 

má m rá d, má m rá da я люблю

rá d chodí m, rá da dě lá m я люблю ходить, я люблю делать

rá d jsem, ž e.... я рад, что....

radi pracujeme мы любим работать

 

...............................................dobrou č ernou ká vu.

...............................................chodí m do kina.

...............................................své kolegy v prá ci.

...............................................ž e mluvite č esky.

 

Переведите:

 

Я люблю ходить в кино.............................................................................

Он не любит смотреть телевизор..............................................................

Она не любит учиться................................................................................

Я рада, что ты живёшь в Праге................................................................

Я люблю свою кошку.................................................................................

Я люблю чёрный кофе...............................................................................

Моя бабушка любит вспоминать дочь......................................................

Моя соседка любит ходить по парку........................................................

Я не люблю мясо........................................................................................

 

УРОК 8

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.