Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Факторы, влияющие на стилистическую форму речи






Охарактеризовать условия функционирования языка — значит, прежде всего, учесть те факторы, которые влияют на языковую форму текстов, на отбор говорящим (или пишущим) тех или иных языковых средств. Такие факторы принято подразделять на субъективные и объективные.

К числу субъективных факторов относятся все, связанные с личностью говорящего или пишущего, а именно: а) социально-экономические факторы: профессия, уровень образования, общественное положение, социальная принадлежность и т. п.; б) факторы, имеющие психологическую природу: темперамент, особенности характера, настроение в момент речи; в) факторы, связанные с физиологическими особенностями человека: возраст и пол.

Примечание: исследование зависимости речевых особенностей говорящих от пола ведется сравнительно недавно; этой проблемой занимается так называемая гендерная лингвистика. В современной социологии различают два понятия: пол и тендер. Первое используют для определения биологических особенностей людей, на основе которых одни человеческие существа определяются как женщины, а другие — как мужчины. А термином гендер обознчают совокупность социальных и культурных норм, которые об­щество предписывает выполнять людям в зависимости от их биологического пола. Гендерная система отражает асимметричные культурные оценки и ожидания, возникающие в зависимости от их половой принадлежности. Так, эти оценки связаны с понятием андроцентризма - глубинной культурной традиции, сводящей общечеловеческое к единой мужской норме. Признаки андроцентризма в языке: отождествление понятий человек и мужчина; производность имен существительных женского рода от существительных мужского рода, а не наоборот; частое появление негативных коннотаций при использовании имени женского рода по отношению к референту-мужчине и наоборот, повышение статуса референта-женщины при именовании ее существительным мужского рода; употребление существительных мужского рода для обозначения группы лиц, куда входят лица любого пола и др. {Кириллина Л.В. 1998; 1999: 21—25; Земс­кая, Китайгородская, Розанова 1993).

К числу объективных факторов относятся такие, которые не заданы индивидуальными особенностями говорящего или пишуще­го: а) форма речи (устная или письменная); б) вид речи (монолог, диалог или полилог); в) характер коммуникации (общественная, т. е. публичная, или личная); г) жанр речи (выступление на митинге, участие в диспуте, научный доклад, научно-популярная лекция, письмо, реклама, объявление, деловой документ: расписка, заявление, справка, акт, деловое письмо и др., храмовая проповедь, церковное послание, интервью и т. д.); д) сфера общественной деятельности, в рамках которой осуществляется коммуникация. Рассмотрим действие субъективных факторов. Совершенно очевидно, что их действие релевантно только применительно к речи носителей языка. Так, если у какого-либо индивида есть излюбленная манера речи (скажем, он отдает предпочтение книжной лексике, сложным предложениям, избегает инверсии и т.п.), то под влиянием определенного настроения (волнения, гнева и т. п.) его речь может измениться:.в ней могут появиться эмоционально окрашенные слова, экспрессивные выражения, имеющие не книжный, а разговорный или даже разговорно-просторечный характер, которые отсутствовали бы в его речи, если бы она была произнесена в спокойном состоянии. Народный опыт закрепил это наблюдение в таких пословицах и фразеологизмах, как, например: «сказал сгоряча», «с языка сорвалось», «слово не воробей, вылетит — не поймаешь» и др. Здесь проявляется влияние такого субъективного фактора, имеющего психологическую природу, как настроение в момент речи.

Психический склад личности, особенности характера и темперамента также влияют на особенности речи каждого носителя языка. Так, например, при исследовании особенностей разговорной речи на одну и ту же тему студентов одной возрастной группы, отличающихся темпераментом, было установлено, что в речи меланхоликов значительно больше пауз, меньше предложений с инверсивным порядком слов, чем в речи холериков.

Примечание: Изучение конкретных особенностей речи, связанных с действием таких субъективных факторов, как темперамент и характер говорящих, еще только начинается, хотя декларации о наличии такой зависимости в литературе встречаются уже давно.

Что касается зависимости особенностей речи индивида от уровня образования и культурного уровня, то и здесь наблюдения самого общего рода делались уже давно, что отразилось в таких выражениях, как «двух слов связать не может», «бедный язык», «богатый язык» и др.

Остановимся на действии объективных факторов.

Как было сказано, к ним относится, в частности, форма речи. Это значит, что отбор языковых средств в письменной форме общения оказывается иным в сравнении с отбором языковых средств в условиях устной формы общения, причем эти различия не будут зависеть от индивидуальных особенностей говорящих или пишущих: они будут диктоваться именно различной формой речи. Так, пишем ли мы записку приятелю или официальное деловое письмо, заявление или научную статью, мы во всех этих случаях оказываемся перед необходимостью более тщательно продумывать строй предложений, более тщательно отбирать слова и более внимательно относиться к их расположению, чем тогда, когда мы обращаемся к собеседнику непосредственно, т. е. когда наша речь облечена в устную форму. И это понятно: устная форма речи обладает большими экстралингвистическими возможностями для того, чтобы обеспечить адекватное понимание говорящего его собеседником, поскольку ситуация, жест, мимика, интонация — все это «страхует» собеседников от коммуникативного сбоя, коммуникативной неудачи. Письменная же форма речи этими возможностями не обладает, поэтому необходимо относиться к отбору языковых средств более внимательно; именно это имел в виду Г.О. Винокур, когда писал, что все мы в известной степени беспомощны перед чистым листом бумаги. Например, диктор прочитал приведенный ниже текст «с листа», неверно поставив логическое ударение на последнее слово {для птиц): Птицы на ферме вырастили много. Теперь надо было позаботиться о том, чтобы было больше корма для птиц, — тогда как ударения требовал компонент больше корма. Дело в том, что в неэкспрессивной речи нормой является расположение ремы после темы, при этом последнее слово ремы выделяется логическим и фразовым ударением. Определенное расположение слов как компонентов актуального членения (темы или ремы) «заключает в себе» определенную интонацию; значит, определенный порядок слов в письменном тексте подсказывает читающему определенную интонацию в устной речи и тем самым — именно то, а не иное прочтение и осмысление текста. Этого и не учел писавший приведенный текст, спровоцировав неверным словорасположением ошибочную интонацию: он поместил в позицию ремы, т. е. в конечную позицию, не рематический компонент больше корма, несущий логическое и фразовое ударение, а тематический (для птиц). В результате этого диктор, читавший текст, и выделил голосом этот тематический компонент. Правильный порядок слов, который подсказал бы читающему верную интонацию, должен был быть таким: Птицы на ферме вырастили много. Теперь надо было позаботиться о том, чтобы для птиц было больше корма. Из этого примера следует, что форма речи — это объективный, не зависящий от воли говорящего фактор, который влияет на отбор языковых средств, осуществляемый при функционировании языка.

Другие объективные факторы — это жанр речи и связанный с ним вид речи (монолог, диалог или полилог). Независимо от авторской индивидуальности, научно-популярная статья, например, не может быть написана так же, как автореферат диссертации, хотя в обоих случаях это научная речь; аналогично: деловое письмо требует иной стилистической формы в сравнении с таким официально-Деловым документом, как заявление; в свою очередь, заявление пи­шется не так, как текст приказа или делового письма и т. п.

Монолог (например, выступление на митинге, лекция, официальный доклад), безусловно, должен отличаться от разговора на ту же тему двух или нескольких лиц, хотя устная форма в обоих случаях налицо. В диалоге и полилоге возможны перебивы, повторы, незаконченные реплики, обращения к собеседникам, переспросы и другие особенности, связанные с видом речи.

Среди объективных факторов был назван фактор сфера общественной деятельности. Действие этого фактора можно показать наследующем примере.

Если сфера общественной деятельности — наука, научная деятель­ность, — то общение в этой сфере предполагает, что речь общающихся будет построена так, чтобы обеспечить объективный характер изложения. Это связано с тем, что цель науки — открытие наиболее общих, абстрактных законов существования и развития природы и общества. Эти законы носят объективный характер, что должно найти свое отражение и в языковой форме научного изложения. Естественно, что из всего арсенала языковых средств литературного языка должны быть отобраны такие, которые будут обеспечивать именно это качество речи. Так, например, из двух конструкций: Я провел эксперимент и получил следующие данные... и В результате проведенного нами эксперимента были получены следующие данные в научном стиле в его письменной форме предпочтительнее вторая, т. е. пассивная конструкция, так как именно в ней субъект устраняется с грамматически господствующей позиции подлежащего и, как следствие, личность автора не выдвигается на первый план, а значит, изложение приобретает объективный характер. Свойством объективности научного стиля объясняется отсутствие яркой эмоционально-оценочной окрашенности принадлежащих этому стилю языковых средств.

Иной характер носит отбор языковых средств, если коммуникация осуществляется в сфере общественно-политической деятельности. Так, речь публициста или оратора, выступающего перед массовой аудиторией, должна быть не только максимально информативна, интересна для слушателей (читателей), но и в явной форме должна передавать авторское отношение к сообщаемому, с тем, чтобы вызвать соответствующее отношение слушателей (читателей). Поэтому личность автора в сфере политико-идеологической общественной деятельности, в отличие от общения в сфере науки, выдвигается на передний план, и в речи это находит своё отражение, в частности, в наличии конструкций с подлежащим — местоимением первого лица; например: Я считаю, что программа нашей партии…; Мы убеждены в том, что..; в отличие от научной, газетно-публицистическая речь является ярко эмоциональной, оценочной.

Итак, стилистические различия в речи обусловлены как субъективными, так и объективными факторами. Очевидно, что главную роль среди них играют объективные факторы, которые определяют стилистические характеристики языковых средств и текстов независимо от индивидуально-вкусовых особенностей говорящих. Поэтому именно эти факторы интересуют лингвистическую стилистику в первую очередь.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.