Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! История вопроса. Учебные пособия по литературному редактированию
Литературное редактирование как учебная дисциплина стало изучаться впервые в Московском полиграфическом институте (ныне Университета печати) в конце 40-х- начале 50-х годов ХХ в. В те годы кафедру редактирования МПИ возглавлял К. И. Белинский, написавший пособие «Основы литературного редактирования и правки газетных материалов» (М., 1948. С. 64). Через девять лет Константин Иакинфович в соавторстве с Д. Э. Розенталем, руководившим кафедрой русского языка и стилистики в МПИ, подготовил учебник «Литературное редактирование» (М.: Искусство, 1957. С. 340). К этому времени курс литературное редактирования уже преподавался не только в МПИ, но и в Московском государственном университете, где ина факультете журналистики с 1952 года его читал профессор К. И. Белинский. В лекциях К. И. Белинского была сформулирована общая концепция курса, определен предмет изучения, разработаны основные разделы программы. Так подготовительный этап в создании нового учебного предмета был завершён. Дальнейшую его разработку вели коллеги и ученики К. И. Былинского — А. В. Абрамович, Э. А. Лазаревич, Н. М. Сикорский, А. Э. Мильчин, М. П. Сенкевич и др. Название курса «Литературное редактирование» в настоящее время «представляется скорее традиционным, нежели точным», — замечает К. М. Накорякова, автор ведущего пособия по этому предмету, указывая, что закрепление термина обусловлено «стремлением подчеркнуть специфику редакционной подготовки материалов в условиях газетной работы и необходимостью обозначить понятие более широкое, чем литературная правка, — устранение ошибок языка и стиля»1. В центре внимания названных нами авторов пособий по литературному редактированию была подготовка к публикации в основном газетных материалов. Условия работы газетчиков в редакции, особая оперативность в подготовке материалов, литературная обработка малых литературных форм во многом определили содержание курса литературного редактирования: в нем отдается предпочтение подготовке произведений публицистического стиля. Работе редактора с текстами других стилей посвящены иные учебные пособия (Редактирование отдельных видов литературы / Под ред. Н. М. Сикорского. М.: Книга, 1987; Антонова С. Г. и др. Редакторская подготовка изданий: Учебник для вузов. М., 2002). В Московском государственном университете печати на кафедре русского языка и стилистики был подготовлен курс лекций «Литературное редактирование» под редакцией профессора Н. С. Валгиной (М., Изд-во МПИ, 1989. С. 127). В нем также рассматривается литературное редактирование произведений, принадлежащих к разным функциональным стилям, однако ряд глав посвящен общим проблемам работы редактора с текстом. Особый интерес в этом плане представляет написанная Н. С. Валгиной глава «Семантико-структурные и функциональные признаки текста как объекта работы литературного редактора», а также глава — «Устранение речевых ошибок и неточностей. Контроль за соблюдением нормы», подготовленная И. Б. Голуб. В предлагаемом курсе лекций мы сохраним традицию, заложенную в трудах К. И. Былинского, — рассматривать работу литературного редактора преимущественно на материалах публицистического стиля, отдавая предпочтение произведениям малых форм.
|