Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Резервуары микрофлоры в ферме




...

Dans les laits de 16 fermes étudiées sur la zone Comté, on observe une grande diversité microbienne : pas moins de 25 genres bactériens ! L'origine de cette flore microbienne se trouve dans l'environnement de la ferme. Trois réservoirs de micro-organismes ont pu être recensés : la peau des trayons, le matériel de traite et l'air qui véhicule les particules provenant de la paille et du foin qu'on manipule.

В молоке 16 ферм, изученных на зоне, Графство, наблюдаем большое микробное разнообразие: не менее 25 жанров, bactériens! Происхождение этой микробной флоры оказывается в среде фермы. Три резервуара микроорганизмов смогли быть инвентаризированными: кожа давайте подоим, материал векселя и воздух, который транспортирует частицы, происходящие из соломы и из сена, которым манипулируем.

« Des flux microbiens ont même pu être clairement mis en évidence dans les étables : par exemple, une souche de Lactobacillus plantarum a été retrouvée dans le foin, dans la poussière, sur les trayons et dans le lait. Nous travaillons maintenant sur l'influence des pratiques des éleveurs sur ces réservoirs», explique Yvette Bouton, chercheur au CIGC.

« Микробные потоки даже смогли быть ясно выявленными в коровниках: например, пень Lactobacillus Plantarum обнаружили в сене, в пыли, на их доим и в молоке. Мы теперь работаем над влиянием практики животноводов на эти резервуары », объясняет Иветта Бутон, исследователь в CIGC.

Le Comté participe à un programme national de recherche dont un volet étudie la litière en hiver mais aussi en été, au pâturage, avec apports possibles de micro-organismes par l'herbe et les végétaux. L'étude a démarré en 2011 et se poursuivra pendant 3 ans.

Графство принимает участие в национальной исследовательской программе, этап которой изучает подстилку зимой а также летом, в пастбище, с возможными вкладами микроорганизмов травой и растениями. Изучение началось в 2011 и продолжится в течение 3 лет.

Des flux microbiens ont même pu être clairement mis en évidence dans les étables.

Микробные потоки даже смогли быть ясно выявленными в коровниках.

L'évolution des grands groupes microbiens au cours de l'affinage du Comté

...

...

mylektsii.ru - Мои Лекции - 2015-2019 год. (0.005 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал