Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 47. Бросок Анники. Когда в темном небе появился легкий фиолетовый оттенок, Реалисты вылетели из леса и помчались над переплетениями ветвей






Когда в темном небе появился легкий фиолетовый оттенок, Реалисты вылетели из леса и помчались над переплетениями ветвей, следуя за Нафталин. Тик понимал, что ему должно быть страшно, но он уже был абсолютно уверен в работе ветроциклов, которые теперь казались прочными и почти родными. Темные пушистые верхушки деревьев под ними выглядели как пенистые волны грозовых туч, заставляя летунов чувствовать себя гораздо выше, чем в нескольких сотнях футов над землей. Сначала Тику было немного неловко держаться за Сато, но он наслаждался скоростью и свистящим в ушах ветром.

Он впервые в жизни понял, что значит быть Суперменом.

Они летели около получаса, а потом Нафталин подняла вверх руку, делая остальным знак снижаться. Темно-фиолетовое небо медленно окрашивалось в красные и оранжевые цвета, тут и там по нему плавали перистые облака. Тик увидел, что в миле от них лес кончался, и едва не проглотил свой язык, увидев то, что возвышалось дальше.

Это была огромная каменная крепость, все еще темная в неверном свете встающего солнца. Десятки башен и мостов закрывали небо. Должно быть, это была самая огромная постройка из виденных Тиком — даже больше, чем стадион «Сихокс». Похоже, Госпожа Джейн не только открыла мир, полный чего-то вроде магии, но еще вдобавок построила себе замок, подходящий для короля из любой книги, которая только найдется в библиотеке. Тик был поражен и внезапно захотел осмотреть крепость поближе.

Три ветроцикла парили рядом, а их седоки в ошеломленном молчании созерцали замок Госпожи Джейн.

— Она назвала ее Лимонной крепостью, да, — сказала Нафталин. — Ума не приложу, почему эта женщина так любит желтый цвет. Странная она.

— Они точно не могут нас видеть? — спросил Пол.

— Не уверена. Давайте спускаться. Как раз уже пора. — Она надавила на руль и полетела к краю леса. Остальные ветроциклы полетели следом.

Они пролетели мимо зеленого острова тесно стоящих деревьев и спустились на землю, где пестрый, поросший полевыми цветами луг пересекал извилистая река, вытекавшая из недр крепости и исчезавшая в лесу. Не было видно ни одного человека, и через несколько секунд группа расположилась на траве около глубоких, медленно текущих вод, достаточно близко к деревьям, что до них доносился сосновый аромат.

— Где Анника? — спросила София, не пытаясь скрыть досаду.

— Непременно скоро появится, — ответила Нафталин, но на ее лице отражалось волнение, и ее лоб был нахмурен, когда она обратила взор на Лимонную крепость.

С места их стоянки было видно мощенную булыжником дорогу, ведущую вдоль реки к большим воротам замка, находившимся всего в нескольких футах от них. Примерно там же река волшебным образом появлялась из ниоткуда, вытекая из-под холодного гранита замка. Ничего, кроме текущей реки и птиц в лесу, не двигалось.

Тик собирался что-то сказать, но Нафталин шикнула на него и навострила уши, оглядываясь по сторонам в поисках опасности. Сначала Тик ничего не слышал, но потом до него долетел отдаленный звук чьего-то смеха и болтовни, исходивший, казалось, отовсюду, отражавшийся от лужайки и летавший над лугом.

— Что это? — прошептал Пол.

Гвалт, вой и злобный смех стали отчетливее.

— Здесь что-то не так, — пробормотала София с расширенными от страха глазами. — Нафталин, что происходит?

— По-моему, нас обнаружили, да, — ответила она, вставая, чтобы лучше видеть Лимонную крепость. — По звуку напоминает фангов, и они скоро придут. Может быть, нам все же потребуется немного побороться. Не волнуйтесь, они все еще слепые и неловкие, поэтому все, что вам нужно, — это побольше перемещаться и стрелять в них с помощью этих приборчиков.

Они извлекла из бокового рюкзака несколько темно-зеленых цилиндров и раздала их детям. Они были довольно тонкими, всего несколько дюймов в длину и с одной стороны оканчивались острием. Тик взял один и поглядел на его блестящую поверхность, заметив маленькую кнопочку ближе к толстому концу.

— Что это? — спросил он.

— Мы называем их Звукорезками, — ответила Нафталин. — Направь узкий конец на врага, когда он приблизится, и нажми на кнопку. И уж пожалуйста не попади сам в себя.

— Что оно?.. — начала София.

Прежде, чем она закончила фразу, в воздухе разнесся звук скребущего по железу дерева. Все одновременно повернулись и увидели, что широкие ворота замка распахиваются наружу, как челюсти хищника. Отверстие между ними едва достигло фута, когда из них выбежала женщина в ярко-зеленом платье и с длинными темными волосами. Бег явно давался ей с трудом. В ее правой руке был длинный золотой прут.

Барьерная Палочка.

— Это Анника! — прорычала Нафталин, запрыгивая на ветроцикл. — Живо! Летим к ней, летим к ней!

Она взмыла в воздух и полетела над рекой к бегущей женщине, которая постоянно испуганно оглядывалась. Она кричала что-то на бегу, но они были слишком далеко, чтобы что-нибудь слышать. Когда Тик вскарабкался на сиденье позади Сато, он увидел высокие силуэты, просачивающиеся через двери замка быстрее и быстрее по мере того, как ворота открывались шире. Он не мог понять, что это были за существа, но что-то в них казалось… неправильным. По фигуре они напоминали людей, но на этом сходство кончалось.

Сато взвился в воздух и поравнялся с Нафталин, пока они летели к Аннике:

— Что это за создания? — проорал он.

Кожа тварей была мертвенно-желтой, как будто они были больны чем-то ужасным. Грязные пучки волос росли из самых разных мест их тела, облаченного в какое-то тряпье, едва покрывавшее их мощные тела. Из щелей из глаз выглядывали огненно-красные зрачки, похожие на раскаленную лаву. А их рты…

Они были огромными и полными крупных зубов.

— Это фанги, — крикнула Нафталин. — Противные создания, да. Но если мы постараемся, мы отобьем их атаку.

Пока она говорила, вопли и вой со стоны фангов становились громче. Тик в ужасе огляделся и увидел, что эти тошнотворные существа появляются отовсюду: из канав, с холмов, из леса. Они выходили со всех сторон, кто-то на всех четырех тощих руках и ногах, кто-то на двух. У некоторых из спин торчали какие-то пленочные выросты, похожие на грязные паруса, и громко хлопали на ветру. Тик с ужасом осознал, что это были крылья.

— Кстати, — прокричала Нафталин, готовясь нырнуть к Аннике. — Фанги могут летать.

 

Высоко над землей, в своей комнате, в безопасности Госпожа Джейн сидела у открытого окна и с упоением слушала ужасные звуки, производимые нападающими. Просто поразительно, что только может породить эта злая Реальность. Это был первый выход фангов в свет. Великолепно.

Когда так много их боролось против жалкой кучки людей, это едва ли было честно.

Она поглядела на свои колени, где она баюкала, как новорожденного ребенка, Чи-кардаприемник. Без него эти жалкие Реалисты не смогут воспользоваться Барьерной Палочкой, чтобы сбежать. А до нее уже дошли новости, что Палочка Мастера Джорджа была необратимо повреждена в битве при Бермудском Треугольнике. Сплошные хорошие новости кругом.

Предательство Анники слегка ее расстроило. Джейн поручила ей столько банальных и унизительных обязанностей. Как жаль, что с ней придется покончить.

Госпожа Джейн крикнула, чтобы ей принесли поесть. Она собиралась насладиться этим зрелищем, прежде чем приняться обдумывать предстоящую через несколько дней встречу с Реджинальдом Чу.

Ее план по улучшению вселенной начал претворяться в жизнь.

 

София сильно отстала от остальных, слишком испугавшись наступающих чудищ. Она медленно описала круг и оценила обстановку. Фанги были повсюду. Зрелище высоких неуклюжих созданий с костлявыми конечностями на мощном теле, их отвратительной кожи с пучками жирных волос вызывало у нее тошноту.

— Что это за твари? — крикнул сзади Пол.

— Твои давно потерянные братья! — крикнула она в ответ, зная, что худшего времени для шуток нельзя было себе представить, но не в состоянии совладать с собой.

Прекрасно. А теперь давай догоним Нафталин.

София собиралась нажать на руль, когда что-то, взлетевшее с земли, появилось у них перед носом.

Одно из созданий, обнажившее клыки размером с ножики, висело в воздухе и загораживало им путь. Оно выглядело голодным.

София в первый раз заметила крылья, распахнутые за спиной фанга, как огромные жутковатые пальмовые листья.

Позади нее неожиданно закричал Пол.

 

Фанги двигались в два раза быстрее Анники, и они почти настигли ее, когда сверху спикировала, как ястреб на полевую мышь, Нафталин. У нее защемило сердце при виде страха на лице старой подруги, а ярости в глазах Анники хватило бы, чтобы превратить воду в камень. Нафталин оперлась на руль, заставляя ветроцикл двигаться быстрее. Она была недостаточно близко, чтобы использовать Звукорезку, да и не могла она ее использовать, потому что тогда мозг Анники превратился бы в кашу.

Фанг прыгнул Аннике на спину, заставляя ее упасть на землю. Анника перевернулась, схватила Барьерную Палочку двумя руками и принялась ей размахивать. Она ударила существо по лицу, и то издало странный лающий звук, от боли отпрянув назад. Анника поднялась на ноги и продолжила бежать, а кучка фангов висела у нее на хвосте. Неуклюжие создания постоянно врезались друг в друга, но все равно побеждали своим числом.

Нафталин почти достигла Анники и кричала ей, чтобы та продолжала бежать. Хотя Нафталин была больше, чем нормальный водитель ветроцикла, и рядом с ней не оставалось места для второго седока, она была уверена, что сможет каким-нибудь образом поднять Аннику и унести ее от чудищ. Конечно, твари могли подняться в воздух с помощью своих накачанных Чи-карда крыльев, но она будет решать проблемы по мере их поступления.

Где-то в сорока футах Нафталин поняла, что опоздала. Несколько фангов набросились на Аннику и окружили ее, чтобы она не смогла снова ускользнуть. Ее глаза нашли глаза Нафталин, и они были настолько полны страха, что Нафталин испугалась, что Анника может умереть на месте.

Полная решимости продраться сквозь кучу-малу и спасти Аннику и Палочку или умереть, Нафталин рванулась вперед.

Она почти долетела, когда Анника изо всех сил подбросила в воздух Барьерную Палочку. Прут блестел в лучах утреннего солнца, вращаясь в воздухе и приближаясь к Нафталин. Через мгновение Анника исчезла под грудой желтых тел.

Нафталин наклонилась и поймала правой рукой Палочку, вопя от ярости на чудовищ, зная, что подругу уже не спасти.

 

Тик и Сато наблюдали все это с нескольких десятков футов, пытаясь прийти на помощь. Тик не знал, смеяться ему или плакать, когда их высокая подруга поймала Барьерную Палочку.

У него не хватило времени ни на то, ни на другое.

Три летучих фанга атаковали ветроцикл, и все вокруг превратилось в мешанину когтей, клыков и крыльев.

 

Пол вскрикнул, когда ему на спину опустились когти, пытаясь не представлять себе, что они сделали с его кожей. Он инстинктивно вцепился в Софию покрепче и выбросил назад правую ногу. Он почувствовал, как его нога по чему-то стукнула, и услышал душераздирающий визг упавшего на землю чудища.

София пришпорила ветроцикл, который врезался в фанга и заставил его отлететь в сторону, злобно шипя. Пол почувствовал, что он соскальзывает назад, и втянул себя обратно на сиденье, не переставая наблюдать за невероятным зрелищем, разворачивающимся внизу. Отовсюду появлялись новые и новые ужасные существа, хватающие воздух своими жуткими клыками.

Используй то, что нам дала Нафталин! — прокричала спереди София, вытаскивая упомянутый предмет из кармана.

— Звукорезка, — прошептал Пол, доставая свое оружие.

Они оба направили крошечные цилиндрики на ближайшую стаю фангов и нажали на кнопки. В воздухе раздался низкий звук, едва различимый, но отдающийся в ушах, как звон колокола. Фанги внезапно начали падать на землю, как будто их смела невидимая волна цунами.

 

— Ничего себе! — сказал Пол.

Вдвоем с Софией они обстреливали пространство под ними, направляя Звукорезку на все, что видели. Фанги падали гроздьями.

— Надо найти Нафталин! — крикнул Пол Софии в ухо.

* * *

 

Тик за всю свою жизнь ни разу по-настоящему не дрался. Он всегда старался уйти и избежать их. Но теперь выбора не было. Одной рукой цепляясь за рубашку Сато, он раздавал пинки и тумаки остальными тремя конечностями, при этом пытаясь избежать клыков и когтей.

Сато носился на ветроцикле туда-сюда, то ускоряясь, то замедляясь, бросаясь то вверх, то вниз, пытаясь увернуться от нападающих. Но на каждого упавшего появлялись еще двое.

Тик почувствовал, что его локоть впечатался во что-то твердое, и услышал громкий вопль. Одновременно с этим обе его ноги сразили по фангу. Он стукнул еще одного прямо между щелками его глаз. В бой вступило еще больше чудовищ. Тик сунул руку в карман и вытащил цилиндрик, полученный от Нафталин, который тут же был выбит у него из рук и упал на землю.

Он почувствовал что-то острое у себя на плече, обернулся и увидел, что один из фангов завладел его шарфом и подобрался поближе, широко раскрыв челюсти. Тику пришлось отпустить Сато и с разворота впечатать локоть в шею чудовища. То завопило и упало на землю.

Тут желудок Тика подпрыгнул к горлу, потому что ветроцикл внезапно круто повенул к земле. Он едва успел ухватиться за края сиденья, поворачивая голову к передней части железного коня.

Его сердце упало: Сато исчез.

Он посмотрел вверх и увидел двух улетающих фангов, крепко держащих в своих когтях Сато.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.