Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 46. Чи-кардаприемник. — Они называются ветроциклами, — сказала Нафталин, указывая на странные средства перемещения рукой






— Они называются ветроциклами, — сказала Нафталин, указывая на странные средства перемещения рукой. — Они довольно забавные. — Все в этих мотоциклах выглядело точь-в-точь как в их частенько проносящихся по шоссе собратьях: небольшое ветровое стекло, серебряный руль, серебристый корпус с большим черным кожаным сиденьем. Но вместо двух круглых колес внизу было плоское дно.

— Мне не хотелось бы разрушать ваши иллюзии, — сказал Пол, — но кто-то, ну, спер шины.

Нафталин раскатисто расхохоталась, заставив ветки ближайших жеревьев закачаться:

— Ты забавный человечек, Пол.

— Хочешь сказать, что эти штуки должны летать? — спросила София.

— По крайней мере, я на это надеюсь, аз уж в них нет колес. За мной, — сказала она, поднимая с земли крайний мотоцикл и ставя его стоймя:

— Здесь их три. Один для меня, а два вы как-нибудь поделите. Мне кажется, будет лучше, если вы сядете по двое.

— Не я, — сказал Сато. — Я поеду один.

— Ты поедешь в паре, — сказала Нафталин. — Или можешь остаться здесь и обниматься с этим деревом целый день. — Она посмотрела на сато сверху вниз, ожидая возражений. Их не последовало.

В первый раз за все время Нафталин использовала свои габариты, чтобы кого-то напугать. Похоже, она была гораздо круче, чем казалась.

— Священные чипсы! — сказал Пол, хватаясь за следующий ветроцикл и оттаскивая его на несколько футов. — Это все серьезно? Эта вещь действительно летает? По воздуху?

— Где еще она может летать, Эйнштейн? — спросила София. — Под землей?

— Твоя правда, мисс Италия, — отозвался Пол, похоже, наконец-то привыкнув к острому язычку Софии. — Как оно работает?

Нафталин села на своего железного коня, занимая все сиденье, рассчитанное на двоих:

— Нажимаешь вот на эту кнопку, и она все включает. — Она нажала на красную кнопку на маленькой панели под рулем. Ветроцикл ожил и принялся жужжать, как большой перегретый компьютер, а совсем не как нормальный мотоцикл. — Он не требует бензина. Получает водород прямо из воздуха, да, и прекрасно его сжигает. Ну же, забирайтесь!

— Кто с кем? — спросил Тик.

— Я поеду с тобой или Полом, — сказала София. — Но уж точно не с ним. — Она кивнула на Сато, скорчившего ей в ответ гримасу:

— Я тоже не хочу с тобой ехать.

— Тогда решено, — сказал Пол, хлопая в ладоши. — Похоже, вот на этом поедем мы с Софией, а на том — Тик и Сато. — Он показал на последний мотоцикл.

Тик хотел взбунтоваться, но не хотел злить Сато еще сильнее. Он умоляюще посмотрел на Софию, но она только пожала плечами, не пытаясь убрать с лица усмешку.

— Ну, что ж, ладно.

Пол направился к своему ветроциклу и уселся за руль, но Софии это не понравилось:

— За рулем я, мистер Крутой, — сказала она, толкая его назад и усаживаясь спереди.

Пол закрылся руками и уселся на самый край сиденья:

— Ты выиграла, мисс Италия, ты выиграла. — Он посмотрел на Тика и произнес одними губами: — Помогите!

Сато поставил последний ветроцикл, нажал кнопку, включающую его, и перекинул ногу через сиденье, садясь на место водителя.

— Забирайся, — сказал он, даже не посмотрев на Тика.

Тик подумал, что он скорее ударится головой о ближайшее дерево, чем залезет на жужжащую машину. Его выводила из себя манера этого злобного японца все портить.

Нафталин, должно быть, заметила его промедление:

— Залезай уже. Мы теряем время.

— Да, извини, — вздохнул Тик, садясь за Сато. Внизу ветроцикла имелись липкие подставки для его ног. — Это еще одно изобретение из Четвертой Реальности? Дай-ка угадаю, «Чу Индастриз»?

— В точку, ага, — ответила Нафталин. — В Четвертой Реальности Чу управляет монополией, то есть владеет практически всем. Мы провезли эти мотоциклы контрабандой несколько месяцев назад, да, подумав, что для нашего маленького дельца они будут как нельзя кстати.

— Что делать теперь? — спросила София.

— Внимательно следите за мной, — ответила Нафталин. Она взялась за руль и мягко потянула его на себя, удивив всех тем, что вся груда металла поднялась вслед за ней. Слегка сменив тембр жужжания, ветроцикл взлетел на несколько футов в воздух, и голова Нафталин едва не стукнулась о низко растущую ветку.

— Круто! — закричал Пол.

Тик не мог поверить своим глазам.

— Все зависит от ваших рук, — сказала сверху Нафталин. — Нажимаете на руль — едете вперед. Чем сильнее нажимаете, тем быстрее едете. Потяните на себя — и вы замедлитесь или остановитесь, в зависимости от вашей силы. Подниматься и опускаться можно, поднимая и опуская руль. Не сложнее, чем дышать.

Тик взвизгнул и схватился за рубашку Сато, когда мотоцикл внезапно подался вверх и назад, рванулся вперед и резко остановился. Секундой позже он вновь устремился вперед и облетел ближайшее дерево, остановившись прямо над Софией и Полом.

— Работает, — сказал Сато голосом робота.

Тут все засмеялись. Даже Сато не выдержал и впервые за все время их знакомства улыбнулся, снова нахмурившись как раз вовремя, чтобы поглядеть на Тика.

У Тика появилось странное чувство, что он даже был рад, что Сато будет править, раз уж у него это так хорошо получается. Он бы на его месте уже впечатался в землю и переломал ноги и себе, и японцу.

Потом сделала попытку София. Она взмыла вверх так, что голова Пола впечаталась в толстую ветку.

— Эй, внимательнее! — заорал он. — Я высокий, помни об этом!

— Извини, — сквозь смех сказала София. Тик смотрел, как она толкает руль вперед и вниз и посылает ветроцикл вокруг того самого дерева, которое только что обогнули они с Сато. Потом она обеими руками потянула назад и зависла рядом с Тиком.

— Вот видите, это просто, да, — сказала Нафталин. Она пришпорила свой жужжащий мотоцикл. — За мной!

Ветроцикл сорвался с места и скрылся в лесу еще до конца предложения.

 

— Ты уверен в правильности времени и места встречи? — сказала Госпожа Джейн со своего монументального трона, один за другим разглядывая свои выкрашенные в желтый цвет ногти.

— Совершенно, — ответил Фрэйзер, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие, зная, насколько непредсказуемый у него лидер. С самого своего возвращения он отвечал за слежку за Анникой, и в потайном отделении ее тумбочки нашлось несколько очень интересных писем. Облегчение по поводу того, что он был прав в своих подозрениях, перевешивало все опасения. Он спас свою шкуру, остальное было не важно.

— Завтра утром, — сказал он, глядя в пол. — На восходе. Там, где река втекает в Чумной лес. Пока вы спите, Анника возьмет из вашего тронного зала Барьерную Палочку и затем отдаст ее Реалистам.

— Почему бы ей просто не мигнуть самой? Зачем вся эта беготня? — последнее слово Джейн сказала с отчетливым презрением и сарказмом.

Фрэйзер сглотнул, хотя в горле пересохло:

— Ей приказано сохранять свою роль в тайне, оставаться незапятнанной и продолжать шпионаж.

— Возможно, нам стоит спрятать Палочку и покончить с этим планом прямо сейчас. — Джейн подняла руку, и с соседнего стола в нее спланировало блюдечко с чашкой горячего чая. Она громко и шумно сделала глоток.

— Можно и так, Госпожа, но та мы можем упустить свой шанс поймать тех Реалистов, которые сбежали из Центра Команд Джорджа до нападения. Если Анники с Барьерной Палочкой не будет на месте, они могут что-то заподозрить и сбежать до нашего прихода.

— Фрэйзер Ганн, — фыркнула Джейн, подавшись вперед на троне и со звоном и всплеском уронив блюдечко и чашку на пол. Она сняла свою лимонную шляпу, обнажая блестящую лысину. Фрэйзер вздрогнул, вспомнив, что она делает так, только если кому-нибудь угрожает. — Это твой шанс скомпенсировать твой жалкий провал, когда ты не притащил мне детей по первому требованию. Если ты провалишься еще раз…

— Вам не о чем волноваться, Госпожа. Я глаз сводить не буду с Барьерной Палочки, а армия фангов всегда готова к нападению. Как только Реалисты встретятся с Анникой, мы вмешаемся и захватим их всех. Им будет некуда уйти.

— Ты уверен, что на фангов можно рассчитывать? В последний раз, когда я о них слышала, они были слепы, как кроты.

Жара пробежала по телу Фрэйзера:

— Да, они еще не в полной силе. Но их будет достаточно, чтобы позаботиться о кучке Реалистов, это точно.

Джейн некоторое время смотрела на него и осмысливала этот план:

— Хорошо, Фрэйзер. Но я хочу, чтобы ты лично проверил и перепроверил, что до вечера из Палочки будет убран Чи-кардавод. А вообще, сам его оттуда вынь и принеси мне, я положу его под подушку. Без него они не смогут мигнуть.

— А как же Палочка Мастера Джорджа? Что, если он попытается мигнуть их обратно?

Госпожа Джейн расхохоталась и водрузила лимонную шляпу обратно на лысину:

— Не волнуйся о нем. Он будет слишком занят, чтобы кого-нибудь спасать. — Ее лицо покраснело, когда она крикнула: — Блоха! Убери этот бардак!

 

Когда Нафталин наконец остановилась около дуба размером с маленький домик, Тик уже весь извелся от тошноты. После всех лавирований между стволами его внутренности чувствовали себя так, как будто ими пользовались в качестве маракаса. Едва Сато остановился и снизился на мох, Тик спрыгнул с ветроцикла и бросился к кустам, где и избавился от содержимого своего желудка.

Пол сострил по этому поводу, но, судя по его собственному зеленому лицу, ему было немногим лучше. София и Сато, как и Нафталин, вроде бы были в порядке, и Тик начал гадать, не оттого ли, что они сидели за рулем.

Нафталин сняла рюкзак и принялась вытаскивать из него самые разные вещи: палатку, скатерть, маленькую печку, пакеты с едой.

— Мне казалось, нам срочно нужно на встречу с нашей дамой-шпионом, — вспомнил Пол, все еще отходя от морской болезни.

— Что-что? — переспросила Нафталин, сосредоточившись на печке. — Нет, нет, мы встретимся с Анникой завтра утром.

— Тогда зачем была вся эта спешка? — спросила София.

— Я хотела убраться подальше от трупиков, да, — вздрогнула Нафталин. — Поле битвы, где столько народу умерло, это, если хотите знать мое мнение, жутковато. Подумала, что лучше немного удалиться, прежде чем разбивать лагерь.

— Чем мы будем заниматься весь вечер? — спросил Пол, заглядывая через плечо Нафталин и не пытаясь скрыть своего интереса к тому, что она собиралась приготовить.

Для начала поедим. Рутгер приготовил нам вкусный обед. Потом немного отдохнем, поспим. Мы встретимся с Анникой прямо на рассвете, там, где речка, что протекает через крепость Госпожи Джейн, дотекает до Чумного леса.

— Откуда мы знаем, что она там будет? — спросил Сато, еще не слезший с ветроцикла. — Может быть, она тебя предала.

— Она там будет, мистер Сато, не извольте волноваться. — Нафталин разорвала серебристый пакет и выдавила его содержимое в горшок, стоящий на печке. — Анника — одна из самых преданных нам людей.

— А что, если ее куда-нибудь заточили? — не сдавался Сато.

— Тогда молись, чтобы Мастер Джордж выжил в той битве и вернул нас назад.

Тик присел на упавшее бревно, расстроившись от того, что они так спешили сюда, только чтобы дожидаться завтра. Предстоит длинная ночь.

* * *

 

— Вот он, Госпожа.

Фрэйзер протянул ей цилиндрический комок проводов, зажимов и металла, составляющих Чи-кардаприемник, душу и сердце Барьерной Палочки.

Джейн приняла странное подношение с порога спальни и осмотрела его, как будто сомневаясь в подлинности:

— Ты положил Палочку туда, где она обычно лежит по ночам?

— Да. Ловушка расставлена.

— Не могу дождаться выяснить, почему Анника предала меня, — со злобной улыбкой сказала Госпожа Джейн. — Будет забавно напомнить ей, почему лучше быть на темной стороне.

— Да уж, — пробормотал Фрэйзер, едва не забывшись. — Фанги готовы, Госпожа, и уже расставляют засады.

— Любопытное, наверно, зрелище. Как они сталкиваются носами, на все натыкаются… — Джейн указала пальцем на трещину в двери: — Помни, Реалисты нам нужны живыми. Это идеальный шанс узнать, что замышляет этот хорек Джордж.

— Да, Госпожа Джейн, — сказал Фрэйзер. — Фанги… полны энтузиазма, но я постараюсь держать их под контролем.

 

Ночь была темной и прохладной, и Тик неожиданно хорошо выспался до того, как Нафталин растолкала его за пару часов до рассвета. Сначала он подпрыгнул, но быстро вспомнил, что происходит.

— Пора идти, да, — прошептала она и пошла будить остальных.

Они все спали в большой синей палатке, и каждому из них дали одно-единственное одеяло. Тик ни разу не проснулся от холода, а мягкая трава и мох заменяли хооший матрас. В общем, как только он встал и кровь потекла по его жилам, он понял, что хорошо отдохнул.

После быстрого завтрака из мюсли и яблок, когда они помогали Нафталин собирать рюкзак, на всех нашло жуткое волнение. Лес был почти тих, только редкое жужжание насекомых или отдаленный вой животного нарушали безмолвие.

Тик не знал, чувствовал ли он когда-нибудь так явственно бабочек в своем животе. Ему не терпелось запрыгнуть на ветроцикл и лететь навстречу шпиону Аннике.

Из того, что он слышал о Госпоже Джейн, Тик заключил, что она вряд ли будет милосердна к ним, если они попадутся. А что, если Сато был прав и это все было ловушкой? А что, если что-нибудь пойдет не так? Тик старался не думать об этом и положиться на Нафталин и Мастера Джорджа.

— Соберитесь вокруг меня, — сказала Нафталин, закинув рюкзак за плечи. Они сошлись в тесный круг и стали ждать инструкций. — Вон там. чуть подальше, есть небольшой просвет в деревьях. Оттуда мы взлетим повыше над лесом, чтобы проще было лететь. Просто следуйте за мной, и мы доберемся до места встречи. Как только появится Анника с Барьерной Палочкой, мы быстро исчезнем и направимся к тому полю битвы. Понятно?

— Да, — прошептал Пол. — Звучит довольно просто.

— А что, если что-то пойдет не так? — спросил Сато, кажется, начав проявлять интерес судьбе группы. — Какой — как вы там говорите — план Б?

— Да, что, если эта Анника не доставит нам Палочку? — спросил Пол.

Нафталин помедлила:

— Тогда мы летим, как полоумные, назад на поле битвы, чтобы перегруппироваться.

— Почему мне кажется, что над этим не очень-то много думали? — спросила София.

— Анника готовилась к этому много месяцев, да, — ответила Нафталин. — Но если мы не получим чертову Палочку, остальное будет не очень-то важно. Если мы хотим иметь какую-то надежду победить Госпожу, нужно запереть ее здесь надолго.

— Тогда мы сделаем это! — сказал Пол, протягивая вперед руку ладонью к земле.

Тик понял его мысль и присоединился, кладя руку на руку Пола. За ним последовали София и Нафталин. Все посмотрели на Сато, лицо которого терялось в темноте. После долгой паузы он наконец сдался и положил руку поверх остальных.

— Обещайте мне, — сказал он, оглядев всех. — Обещайте мне, что не предадите меня.

Его слова удивили Тика, и, судя по пораженному молчанию его друзей, они были изумлены не меньше него.

— Обещайте мне! — прорычал Сато.

— За кого ты нас… — начала София.

— Нет, — прервала ее Нафталин. — У Сато было нелегкое прошлое и он имеет полное право на сомнения. Сато, я обещаю, что не буду заниматься предательством. Можешь поставить на это свои лучшие пуговицы.

— Я тоже, — быстро добавил Пол. — Сато, парень, мы в одной лодке.

— Да, — согласился Тик. — Мы тебя не предадим.

— А ты? — спросил Сато у Софии.

— Мне кажется, тебя нужно перевоспитывать…

— София! — к собственному удивлению прошипел Тик.

Она надолго замолчала:

— Хорошо, хорошо. Сато, я обещаю, что не предам тебя, как бы глупо это ни звучало. Мы все здесь команда, не так ли? — Последние слова она сказала с сарказмом, как будто пытаясь сохранить достоинство. — Можно перестать держаться за руки?

— На счет три, — сказал Пол, не обратив на нее внимание. — На счет три кричим: «Реалисты — вперед!».

— Да хватит тебе! — закатила глаза София.

— Просто сделай это, — ответил Пол. — Поддержи нас перед этим увлекательным приключением. Готовы? — Он качал рукой вверх-вниз, отсчитывая: — Один… Два… Три… РЕАЛИСТЫ, ВПЕРЕД! — Он поднял руки всех в воздух и прокричал свою фразу.

Тик и Нафталин полушутя повторили за ним, но Сато и София не издали ни звука.

— Боже, какие же вы скучные, — побормотал Пол.

— Давай просто продолжим, тупица, — сказала София. — Давайте захватим Барьерную Палочку.

С этими словами они залезли на ветроциклы и устремились к верхушкам деревьев.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.