Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






The semantic structure of the sentence






Семантика членов предложения. В действительности члены предложения являются носителями определённого содержания и поэтому, как и другие единицы семантики предложения, суть её принадлежность. Имея предложения типа глисонозского The iggle squiggs trazed wombly in the harlish hoop, мы можем, основываясь на формальных показателях (местоположение, служебные слова, формативы), не только осознать характер синтаксических связей между конституентами предложения и их синтактико-функциональной роли. Предложение предстает как структурно организованная единица, однозначно членимая носителями языка на отрезки, именуемые членами предложения. И хотя лексическое значение так называемых знаменательных слов в приведённом предложении неизвестно, у читателя возникает определённое представление о содержании предложения, которое может быть передано следующим образом: «Нечто/некто [мн. ч.] такие-то некоим образом совершали действие в чем-то таком».

Наблюдения над содержательно соотносительными предложениями в активе и пассиве (A murmur of voices awakened him. — He was awakened by a murmur of voices. (I. Murdoch), предложениями, отражающими одну и ту же ситуацию с разным охватом действительности (The carpenter struck the nail with a hammer. The hammer struck the nail. The hammer struck и др.) или представляющими её в разных ракурсах, с разными «точками», с которых дается описание ситуации (The boys sold strawberries to the strangers — The strangers bought strawberries from the boys), дают основание полагать, что в основе предложений, различающихся по набору составляющих элементов, структуре и лексемному составу, может лежать некоторая инвариантная семантическая конфигурация. Так, в первой паре предложений сообщается о ситуации с двумя участниками, обозначаемыми соответственно a murmur of voices и he/him, которые связывает процесс, называемый глаголом awake, во второй группе — три участника (the carpenter, the nail и the hammer) и связывающее их в единую семантическую конфигурацию действие strike и т. д.

Семантические единицы, являющиеся языковым соответствием участников ситуации, называются семантическими ролями. Основными носителями ролевых значений являются именные группы. Семантические роли, точнее, их определённый набор в совокупности с выражаемым глаголом действием, является языковой семантической моделью внеязыковой ситуации. Задаваемый лексико-семантическим содержанием глагола набор семантических ролей, позволяющий адекватно отражать ситуацию, составляет ролевую структуру глагола. Так, в ролевую структуру глагола to show входят агенс, бенефактив и патиенс (например, [...] They showed him the jewels. (H. G. Wells).






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.