Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Принцесса (появляется, вместе с Розалиной и






Вокруг Шекспира.

(Инсценировка М. Змиевского и И. Есиной)

(Дзанни (Арлекины и Пьеро в масках) встречают зрителей, при помощи забавной пантомимы и стилизации под итальянский текст. Затем, они выходят на сцену и снимают маски). Даша дает звонки по тарелке и разъясняет, что не стоит делать во время спектакля:

Уважаемые зрители! Огромная просьба – на время спектакля отключите, пожалуйста, средства мобильной связи; если кому-нибудь, вдруг, захочется пиццы, чипсов и колы – просим дотерпеть до окончания представления, чтобы не смущать актеров. Не возбраняется плакать, если захочется, а также смеяться от души!

Эпиграф (Джон Донн «По ком звонит колокол» пер. А. Нестерова).

Макс: Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе

Лена: сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши;

Аня: и если Волной снесет в море береговой Утес,

меньше станет Европа,

Ира: и также если смоет край Мыса и разрушит

Замок твой и Друга твоего;

Хор: смерть каждого Человека умаляет и меня,

Макс и хор: ибо я един со всем Человечеством,

а потому не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол;

он звонит и по Тебе.

 

Макс: Эй! Лупи в барабан! Артисты приехали!

(Песня «В темноте» (Ногу свело!) и танец. После него – дзанни в масках бегут в зал разносить виноград (лацци с виноградом и удочками). Король, Бирон и Дюмен выходят на сцену. Дзанни с виноградом подбегают к ним. После реплики «ВЫ…», дзанни удаляются.)

Король

Пусть слава, за которой все стремятся,

В надгробных надписях для нас живет,

Внося в нелепость смерти благолепье.

 

Вы… (дзанни уходят) Вы клялись три года разделять со мною

Труды ученые и исполнять

Устав, начертанный на этом свитке (Даша выносит свиток. Уходит.)

Вы клятву дали, дайте же и подпись,

Чтоб собственной рукою осужден был,

Кто хоть в малейшем пункте погрешит.

Итак, когда готовность в вас видна,

Поставьте здесь свои вы имена.

(Выходит Даша и ставит таблички: «Зима», «Прорубь», «Снег». Актеры в логике зимы.)

Дюмен

Дюмен ваш, государь, себя смирил,

И грубые мирские наслажденья

Мирским рабам он грубым оставляет.

Для роскоши, любви я умираю -

Их в философии я обретаю!

Бирон(читает)

«В неделю раз совсем не есть,

А в остальные дни по разу в день».

(Крупная оценка на Зрителя)

Затем: «спать ночью только три часа

И целый день уж не смыкать очей», -

А я привык исправно спать всю ночь (Зрителю)

И половину дня на это тратить! -

Такую жизнь мне трудно перенесть: (Королю)

Не есть, не спать! Не спать, не есть!

Король

Но вами был произнесен обет.

Бирон

Позволю я себе ответить: " Нет".

Я клялся только с вами здесь учиться

И на три года вместе удалиться.

Нельзя ль спросить, какая цель ученья?

Король

Знать то, чего не знаем, без сомненья.

Бирон

И то, что скрыто от простых умов?

Король

Да, сладкий плод учения - таков.

Бирон (Читает)

" Ни одна женщина за милю не должна приближаться к местопребыванию моего двора..." - Объявлено уж это?

Дюмен

Дня четыре.

Бирон

A наказанье? (Читает)

" Под угрозой лишенья языка". - Кто придумал это?

Дюмен

Простите - я. (Игра в зиму заканчивается (от Бирона))

Король

Ведь эти вещи замедляют труд

И лишь к пустым забавам ум влекут.

 

Бирон

Наука - словно солнце. Дерзкий взор

Теряется в ее небесных тайнах.

В ней книгоед находит лишь набор

Заемных истин и цитат случайных.

Хоть астрономы, крестные светил,

Открыв звезду, ей имя нарекают,

Но звезды и для тех, кто их крестил,

Не ярче, чем для неучей, сверкают.

Лишь имена, все зная, будешь знать,

А их вещам мы все вольны давать.

Король

Ты выбыл из игры. Ну что ж, иди.

Бирон

Нет, я поклялся с вами жизнь вести! (Опять зима, (тоже от Бирона)).

Хоть в пользу тьмы сказал я больше слов,

Чем вы нашли в защиту просвещенья,

Я слово данное держать готов

И вытерпеть три года все лишенья. (Подписывает. Ныряет. Вслед за ним король).

Дюмен (читает указ вслух)

«Если в течение трех лет кто-нибудь будет замечен в разговоре с женщиной, он подвергается такому публичному посрамлению, какое только остальные члены двора в состоянии будут придумать!» (Фотография окунания в прорубь Дюмена.)

Принцесса (появляется, вместе с Розалиной и

Катериной)

Вам, государь, тут погрешить придется, -

Все знают, что из Франции прибудет

Послом сюда принцесса и добьется,

Что с вами лично объясняться будет,

Чтоб Аквитанию дала обратно

Ее отцу больному ваша милость.

Напрасно пункт такой установили,

Или напрасно в путь она пустилась.

(Фото отмирает. Бирон и Дюмен уносят таблички.)

Король. Прекрасная принцесса, будьте гостьей!

Принцесса. " Прекрасную" я вам возвращаю обратно, а гостьей еще не стала. Это не

ваш дворец, потому что кровля здесь чересчур высока для вас, а быть гостьей в чистом поле - чересчур низко для меня. (Бирон и Дюмен возвращаются.)

Король. Принцесса, будьте гостьей при дворе.

Принцесса. На это соглашаюсь я. Идемте.

Король. Постойте. Дал обет я перед богом.

Принцесса. Бог да поможет вам его нарушить.

Король. Обет не преступлю я своевольно.

Принцесс а. Преступите, и по своей же воле.

Король. Принцесса, вам неведомо, в чем дело.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.