Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






ТЕКСТ 13. са эша атма сва-паретй абуддхибхир






 

са эша атма сва-паретй абуддхибхир

дуратйайанукрамано нирупйате

мухйанти йад-вартмани Веда-вадино

брахмадайо хй эша бхинатти ме матим

 

сах — Он; эшах — этот; атма — Душа жизни; сва-пара — свое — чужое; ити — так; абуддхибхих — неразумными; дуратйайа — трудно; анукраманах — служение кому; нирупйате — определяет; мухйанти — в заблуждение; йат — кому; вартмани — на пути; веда-вадинах — последователи Вед; Брахма-адайах — боги, Брахмы; хи — поистине; эшах — этот; бхинатти — меняет; ме — мой; матим — разум.

 

Кто видит врага, не способен видеть Душу всего живого, пребывающую всюду. Что говорить о вас, мои ученые наставники, если даже творец Брахма порой в своих тварях друзей и врагов. Мудрость и заблуждения – все дается волею Всевышнего. Мысли эти вселил в меня Господь, я не виновин в том, Его вы сочли врагом моего родителя и своим врагом тоже.

 

ТЕКСТ 14

 

йатха бхрамйатй айо брахман свайам акарша-саннидхау

татха ме бхидйате четаш чакра-панер йадриччхайа

 

йатха — как; бхрамйати — движется; айах — железо; брахман — о брахманы; свайам — самостоятельно; акарша — магнита; саннидхау — вблизи; татха — так; ме — мое; бхидйате — изменяется; четах — сознание; чакра - панех — Господа держащего в руке диск; йадриччхайа — по воле.

 

О благородные сыны первого из жрецов, как железо влечет к магниту, так мой влечет к Тому, кто держит в руке огненное колесо. И я не в силах противостоять этому влечению. Все мои мысли с Ним и Ему принадлежит моя душа.

 

 

ТЕКСТ 15

 

шри-нарада увача

этавад брахманайоктва вирарама маха-матих

там саннибхартсйа купитах судино раджа-севаках

 

шри-нарадах увача — Муни сказал; этават — столько; брахманайа — брахманам; уктва — сказав; вирарама — замолчал; маха - матих — был разумен; там — его; саннибхартсйа — грубо отчитав; купитах — разгневаны; су- динах — скудоумные; раджа - севаках — слуги царя.

 

Святой Нарада продолжал: После этих слов благословенный царевич умолк. А Шанда и Амарка обрушились на него с гневной бранью, негодуя, что сын их господина – хозяина вселеной - презрел семейные ценности.

 

 

ТЕКСТ 16

 

анийатам аре ветрам асмакам айашаскарах

кулангарасйа дурбуддхеш чатуртхо 'сйодито дамах

анийатам — будет принесена; аре — эй; ветрам — палка; асмакам — нас; айашаскарах — позорящий; кула-ангарасйа — его, подобного куску угля в своей династии; дурбуддхех — обладающего дурным разумом; чатуртхах — четвертое; асйа — его; удитах — объявленное; дамах — наказание.

 

Палка для битья – вот будет наш ответ тебе – чтобы впредь ты не позорил доброе имя учителей! Принебрежение волей отца и наставника – гнуснейший из пороков. Кто не следует заветам отцов – есть испражнение семьи. Ты на собственной спине ощутишь, каков последний из четырех способов обуздания непокорных. Узнаешь самое действоенное средство убеждения.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.