Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Местоимения в косвенном вопросе.
Относительные и вопросительные местоимения дополняют друг друга при выражении косвенного вопроса. После глаголов, вводящих косвенную речь (savoir, demander), выбор зависит от характера референта и от наличия соответствующих форм вопросительных местоимений. Одушевленные референты обозначаются вопросительным местоимением qui, неодушевленные в функции косвенного дополнения – местоимением (à) quoi: Je me demande qui a té lé phoné; Je ne sais à qui m'adresser; Il insiste pour savoir de quoi il est question. То, что здесь вопросительное местоимение, а не относительное, подтверждается невозможностью введения антецедента: * Je me demande (celui) qui a té lé phoné. При обозначении непредметного и неодушевленного референта в функции подлежащего и прямого дополнения, для которого нет самостоятельного вопросительного местоимения, используются PR qui, que с формальным антецедентом ce; Je me demande ce que tu veux; Il ne sait pas ce qui se passe. В фамильярной речи используются сложные вопросительные местоимения: Il ignore qui est-ce que tu as rencontré; Il ne sait pas qu'est-ce qui se passe.
НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
Общие положения. Эти местоимения часто совпадают по форме с детерминативами: aucun, tel, tous, quiconque, certains, plusieurs. В других случаях местоимение и детерминатив восходят к общей основе: quelque– quelqu'un, quelques-uns; chaque – chacun, autre – autrui. Только personne, rien и составные quelque chose, je ne sais qui (quoi) по форме отличаются от детерминативов. Указывая на референт, неопределенные местоимения выражают его качественно-количественную неопределенность/определенность. Классификация этих местоимений вызывает большие трудности; в зависимости от структуры предложения значения их могут изменяться. Так, отрицательные aucun, personne, rien в предложениях, выражающих вопрос или сомнение, приобретают значение неопределенных (quelqu'un – кто-нибудь): Pensez-vous qu'aucun soit dupe de ce que vous avez dit? // Est-il personne qui danse mieux? // Si vous connaissez rien de meilleur, dites-le moi. Со своей стороны, неопределенные местоимения (quelqu'un, quelque chose) при отрицании сближаются с отрицательными: Venez sans que quelqu'un (= personne) vous voie. Неопределенные местоимения употребляются в сопряженной или абсолютной позиции. В первом случае они указывают на элементы множества, обозначаемого дополнением к местоимению (см. § 170): quelques-uns (plusieurs, certains) de nos collè gues, chacun de nous, quelque chose de trè s important, quelqu'un de trè s sé rieux. В абсолютном употреблении, если множество не уточняется в контексте или по ситуации, местоимение приобретает самое общеезначение: Il sait tout; Prenons quelque chose; Quelques-uns pré fè rent Maupassant à Flaubert.
|