![]() Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Местоимения в косвенном вопросе.
Относительные и вопросительные местоимения дополняют друг друга при выражении косвенного вопроса. После глаголов, вводящих косвенную речь (savoir, demander), выбор зависит от характера референта и от наличия соответствующих форм вопросительных местоимений. Одушевленные референты обозначаются вопросительным местоимением qui, неодушевленные в функции косвенного дополнения – местоимением (à) quoi: Je me demande qui a té lé phoné; Je ne sais à qui m'adresser; Il insiste pour savoir de quoi il est question. То, что здесь вопросительное местоимение, а не относительное, подтверждается невозможностью введения антецедента: * Je me demande (celui) qui a té lé phoné. При обозначении непредметного и неодушевленного референта в функции подлежащего и прямого дополнения, для которого нет самостоятельного вопросительного местоимения, используются PR qui, que с формальным антецедентом ce; Je me demande ce que tu veux; Il ne sait pas ce qui se passe. В фамильярной речи используются сложные вопросительные местоимения: Il ignore qui est-ce que tu as rencontré; Il ne sait pas qu'est-ce qui se passe.
НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
Общие положения. Эти местоимения часто совпадают по форме с детерминативами: aucun, tel, tous, quiconque, certains, plusieurs. В других случаях местоимение и детерминатив восходят к общей основе: quelque– quelqu'un, quelques-uns; chaque – chacun, autre – autrui. Только personne, rien и составные quelque chose, je ne sais qui (quoi) по форме отличаются от детерминативов. Указывая на референт, неопределенные местоимения выражают его качественно-количественную неопределенность/определенность. Классификация этих местоимений вызывает большие трудности; в зависимости от структуры предложения значения их могут изменяться. Так, отрицательные aucun, personne, rien в предложениях, выражающих вопрос или сомнение, приобретают значение неопределенных (quelqu'un – кто-нибудь): Pensez-vous qu'aucun soit dupe de ce que vous avez dit? // Est-il personne qui danse mieux? // Si vous connaissez rien de meilleur, dites-le moi. Забиваем Сайты В ТОП КУВАЛДОЙ - Уникальные возможности от SeoHammer
Каждая ссылка анализируется по трем пакетам оценки: SEO, Трафик и SMM.
SeoHammer делает продвижение сайта прозрачным и простым занятием.
Ссылки, вечные ссылки, статьи, упоминания, пресс-релизы - используйте по максимуму потенциал SeoHammer для продвижения вашего сайта.
Что умеет делать SeoHammer
— Продвижение в один клик, интеллектуальный подбор запросов, покупка самых лучших ссылок с высокой степенью качества у лучших бирж ссылок. — Регулярная проверка качества ссылок по более чем 100 показателям и ежедневный пересчет показателей качества проекта. — Все известные форматы ссылок: арендные ссылки, вечные ссылки, публикации (упоминания, мнения, отзывы, статьи, пресс-релизы). — SeoHammer покажет, где рост или падение, а также запросы, на которые нужно обратить внимание. SeoHammer еще предоставляет технологию Буст, она ускоряет продвижение в десятки раз, а первые результаты появляются уже в течение первых 7 дней. Зарегистрироваться и Начать продвижение Со своей стороны, неопределенные местоимения (quelqu'un, quelque chose) при отрицании сближаются с отрицательными: Venez sans que quelqu'un (= personne) vous voie. Неопределенные местоимения употребляются в сопряженной или абсолютной позиции. В первом случае они указывают на элементы множества, обозначаемого дополнением к местоимению (см. § 170): quelques-uns (plusieurs, certains) de nos collè gues, chacun de nous, quelque chose de trè s important, quelqu'un de trè s sé rieux. В абсолютном употреблении, если множество не уточняется в контексте или по ситуации, местоимение приобретает самое общеезначение: Il sait tout; Prenons quelque chose; Quelques-uns pré fè rent Maupassant à Flaubert.
|