Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Проблема границ глагольной системы.






Во французском языке глагол является самой сложной в грамматическом отношении частью речи. Выявить систему французского глагола – значит определить границы глагольной системы (т.е. круг форм, которые в нее входят) и ее внутреннюю организацию (т.е. семантические оппозиции, различающие эти формы). В этих двух задачах и состоит теоретическое осмысление французского глагола.

Определение границ глагольной системы оказывается затруднительным в силу двух факторов: структурного и функционального.

Структурный фактор. В отношении многих образований возникает вопрос: представляют ли они собой сложную аналитическую форму глагола (и тогда включаются в морфологическую систему глагола) или же синтаксические конструкции, «перифразы» (в этом случае они не включаются в систему глагольных форм). В частности, обсуждаются следующие явления:

– конструкция ê tre + participe (La fenê tre est ouverte): форма пассива или именное сказуемое?

– конструкция se + глагол (se laver mains): залоговая форма или сочетание глагола с объектным местоимением?

– сочетание aller (venir de) + infinitif (Il va venir; Il vient de venir): аналитическая форма времени или синтаксическая перифраза?

– сочетание faire, laisser + infinitif (Il le fait venir; Il le laisse venir): аналитическая форма каузативного залога или залоговая конструкция?

– различные конструкции временного, видового или модального значения, в которых некоторые грамматисты видят аналитическую морфологическую форму глагола (Elle s'est mise à chanter; Elle doit ê tre venue и т. п.; см. § 282).

Функциональный фактор. Некоторые формы глагола иногда не включаются в описание глагольной системы ввиду их малоупотребительности. Например, сверхсложные времена (Il a eu î ait; Il aura eu fait; Il avait eu fait) употребляются сравнительно редко и поэтому их оставляют за пределами глагольной системы. При ориентации на разговорную речь опускаются imparfait и plus-que-parfait du subjonctif.

Традиционная грамматика включает в систему глагола следующие 22 формы (изменения в залоге и лице не учитываются; вслед за Дамуретом и Пишоном их называют tiroirs):

 

il fait   il a fait   il ferait   il aurait fait  
il faisait   il avait fait   qu'il fasse   qu'il ait fait  
il fit   il eut fait   qu'il fî t   qu'il eû t fait  
il fera   il aura fait   faire   avoir fait  
fais!   (aie fait!)   faisant   ayant fait  
        en faisant   fait  

 

Эти формы делят на личные, среди которых выделяют 4 наклонения: индикатив (8 времен), subjonctif (4 времени), conditionnel (2 времени), императив (2 времени), и неличные (2 формы инфинитива, 3 формы причастия, герундий).

Внутренняя организация глагольной системы устанавливается в зависимости от того, как определяется семантика (категориальное значение) той или иной формы. Здесь выявляются два аспекта:

1. Проблема грамматической омонимии (от ее решения зависит и определение числа глагольных форм). Некоторые формы рассматриваются как многозначные (тогда речь идетоб одной форме) или омонимичные (тогда речь идет о двух формах). Наиболее часто в науке обсуждаются:

– форма il ferait – единая многозначная форма или два омонима: 1) futur dans le passé; 2) conditionnel pré sent;

– форма il eû t fait – единая форма или два омонима: 1) subjonctif plus-que-parfait; 2) conditionnel passé 2e forme;

– en faisant – особая глагольная форма, отличная от faisant, или же структурный вариант этой последней.

2. Определение основного значения формы. Наиболее часто научные дискуссии ведутся вокруг следующих явлений:

– формы fais! qu'il fasse; представляют ли они собой наклонение (императив, сюбжонктив) или же синтаксические варианты индикатива?

– формы ferait, aurait fait: особое наклонение (conditionnel) или времена индикатива?

– оппозиции faisait/avait fait; faisait/fit (a fait); выражается ли в них временное значение или видовое?

Обсуждается также специфика формы passé simple (в отличие от passé composé), imparfait, сверхсложных времен и другие. При сокращении числа наклонений увеличивается число временных форм, включаемых в индикатив; признание тех или иных оппозиций видовыми приводит к сокращению числа временных противопоставлений. Разнообразие концепций объясняется не только разными теоретическими установками авторов, но прежде всего многозначностью самих глагольных форм. Французский лингвист Боннар писал: «Il serait chimé rique d'espé rer une solution parfaite, inattaquable, au problè me du classement des formes verbales». И действительно, любая существующая теория французских глагольных форм относительна: она подчеркивает лишь какие-то реальные свойства изучаемых языковых явлений.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.