Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Вопросительные и относительные местоимения
Общие положения. Эти две группы местоимений имеют много общего и в формах и в функционировании. Основные вопросительно-относительные местоимения qui, que, quoi употребляются в трех значениях: 1) в неопределенном значении: qui que vous soyez; quoi que vous fassiez; 2) в вопросе: qui est là?; que voulez-vous?; à quoi penses-tu?; 3) как относительные местоимения: J'aime qui m'aime; l'homme que vous voyez.... Il ne voyait rien à quoi il puisse se raccrocher. Они показывают, что референт подлежит детерминации, которая в неопределенном употреблении вытекает из контекста, в вопросительных конструкциях из ответа на вопрос, а в последнем случае устанавливается по связи с антецедентом.
Эта общность значений и форм побуждает некоторых лингвистов объединять вопросительные и относительные местоимения в одну группу [137, р. 163–183]. Такая точка зрения правильна для старофранцузского языка и современного русского, где нет различий у относительных и вопросительных форм, которые предстают как разные функции одних и тех же слов, а не как разные слова. Однако в современном французском языке произошло разграничение форм по трем указанным функциям. Неопределенное значение для qui и quoi ныне нехарактерно: оно сохранилось или в застывших формулах типа Qui que vous soyez, либо в- редких употреблениях, например в дистрибутивном: Tous prenaient comme arme l'objet qui lui tombait sous la main: qui une fourche, qui une bê che, qui un râ teau. Обычно неопределенное значение выражается особыми местоимениями: personne, rien, quiconque, quelque chose, l'un... l'autre и др. Появились относительные местоимения, которые не могут выступать в функции вопросительных (dont). Даже общие формы qui, que, quoi значительно разошлись в обеих функциях. Основные оппозиции (самостоятельность, одушевленность, синтаксическая функция) проявляются по-разному у вопросительных и относительных форм. Относительные лишены самостоятельной номинативной функции и лишь подхватывают антецедент. Поэтому самостоятельное употребление составляет исключение в этой группе. Вопросительные непосредственно (до прямого обозначения) указывают на объект, информация о котором запрашивается. Поэтому для них характерно самостоятельное употребление, а несамостоятельное представляет исключение. Отсюда вытекает и другое важное различие: для относительных (в сопряженном употреблении) важнейшей оказывается оппозиция по функции (подлежащее/дополнение), для вопросительных – оппозиция одушевленность/ неодушевленность. В современном французском языке в вопросительных и относительных местоимениях следует видеть разные группы местоимений, хотя существует много промежуточных явлений и остатков прежней системы.
|