Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






IV. Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов.






Фразеологические ошибки – тип лексических ошибок, заключающийся в отклонении от норм построения и употребления фразеологической единицы. Они возникают из-за игнорирования особенностей фразеологизмов, незнания точного значения и состава фразеологизмов. Такие ошибки воспринимаются как резкое нарушение нормы.

 

Основные типы фразеологических ошибок:

  1. Немотивированное расширение состава фразеологизма в результате употребления уточняющих слов: Выступление этого артиста было главным гвоздем концертной программы.
  2. Образование сочетаний плеонастического характера: потерпеть полное фиаско, случайная шальная пуля.
  3. Неоправданное сокращение фразеологизма: успехи этого студента желают много лучшего;
  4. Искажение лексического состава фразеологизма путем замены одного из его элементов: взять на себя львиную часть ответственности;
  5. Изменение грамматических форм: заморить червячков, семи пядей во лба, с полной мерой;
  6. Разрушение образной структуры фразеологизмов: Мы сегодня собрались, чтобы проводить в последний путь наших школьных товарищей (из речи на выпускном вечере).
  7. Непреднамеренная контаминация: не играть значения, иметь роль, под скорую руку (на горячую руку).

V. От речевой ошибки следует отличать особый стилистический прием – обновление фразеологизма, которое совершается преднамеренно.

Обновление фразеологизма – прием, состоящий в изменении структуры или семантики фразеологизмов с целью усиления выразительности, чаще всего – для достижения комического эффекта.

Трансформация фразеологизма бывает двух видов:

  1. Семантическая: состав фразеологизма остается неизменным, но в него вносятся новые оттенки или возникает игра слов в результате совмещения прямых и переносных значений: Чем больший вес имеет человек, тем труднее его выносить; Он жил на широкую, но босую ногу. Семантически преобразованные фразеологизмы называют каламбурами.

Преобразование семантики производится в таком контексте, в котором читателю легко может восстановить первоначальный образ фразеологизма.

  1. Структурная: вносятся изменения и в семантику, и в словесный состав фразеологизма. Лексико-грамматическая структура может изменяться:

· Путем замены компонентов фразеологизма словами со свободным лексическим значением: Заповедь лицемера: добывай хлеб в поте маски своей (изн. – в поте лица).

· Введением в состав фразеологизма определений, относящихся к одному из его компонентов: Вы, конечно, стоите на краю финансовой пропасти?

Обновленные писателями фразеологизмы иногда выделяют в особую группу окказиональных фразеологических неологизмов. Они выполняют экспрессивную функцию, приближаясь к тропам: Слывет за то он человеком долга, что никому еще не отдал долга.

16)17)18)Трудные случаи употребления имени существительного: колебания в роде; род несклоняемых слов; род названий лиц женского пола по профессии, должности и т.д.; склонение сложносоставных существительных; склонение топонимов; варианты падежных окончаний ед. и мн.ч.

Морфологическая норма – правила образования формы слова в соответствии с законами морфологии.

Имя существительное – часть речи, объединяющая слова с грамматическим значением предметности, которое выражается с помощью независимых категорий рода, числа, падежа, одушевленности и неодушевленности.

Лексико-грамматическая категория рода присуща всем существительным, за исключением слов, употребляемых только в мн.ч.: сани, ножницы, ворота, сливки. Всего в русском языке три рода имен существительных: мужской, женский, средний. Как отдельные случаи рассматриваются существительные общего рода: сирота, неряха, умница.

Стилистическая оценка форм рода имен существительных связана с правильным употреблением в речи существительных, у которых форма рода неустойчива. В их составе можно выделить несколько групп.

1. Существительные, у которых разные формы рода сосуществуют, не различаясь стилистически: жираф – жирафа, перифраз – перифраза, вольер – вольера, лангуст – лангуста. Чаще всего варьируется мужской и женский род.

2. Существительные, у которых одна из параллельных форм архаизовалась: антитеза - антитез; зал - зала; фаланстер - фаланстера; санаторий - санатория; фильм - фильма. Вышедшие из употребления варианты теперь отсутствуют в словарях или даются с пометой (уст.)

3. Существительные, у которых родовые варианты отличаются стилистической окраской: рельс - рельса (прост.); туфля - туфель (прост.); метаморфоза - метаморфоз (спец.); повидло - повидла (диал.). Обращение к таким существительным может быть оправдано стилистической задачей.

4. К разным формам рода нередко принадлежат и словообразовательные варианты существительных, как правило, тоже отличающиеся стилистической окраской: планшет - планшетка, мочало - мочалка, браслет - браслетка.

5. Сложности в определении рода существительных, образованных при помощи суффиксов – ищ- и –ишк-: домина, холодина, голосина, детина. В данных случаях род определяется по существительному, от которого было образованно данное слово.

Мужской род: голосина, дождина, домина.

Женский род: паспортина, стволина, сугробина.

Общий род: молодчина, скотина, сиротина.

Средний или мужской род: городище (поселение, город); пожарище (место, большой пожар); топорище (большой топор, рукоять)

6. Необходимо различать схожие по форме существительные мужского и женского рода, но обладающие разным значением: округ – округа, карьер – карьера.

7. Слова, обозначающие профессии и не имеющие парных образований, могут быть женского и мужского рода, однако женский род обозначается синтаксически: педагог, секретарь, судья, адвокат, доктор, физик. Если профессия в равной степени связана с мужским и женским трудом, образуются парные названия: акушер – акушерка, летчик – летчица, студент – студентка.

8. Род слов, образованных сложением двух слов. Если в составе есть одушевленное слово, то род определяется по нему, а если нет – по первому слову: человек-амфибия приплыл, школа-интернат закрылась на прошлой неделе.

Особые трудности вызывает определение рода несклоняемых существительных иноязычного происхождения. Известно правило, по которому к мужскому роду следует относить все несклоняемые одушевленные существительные: кенгуру, какаду, шимпанзе, цеце, гну, сельдь, коала, фламинго, однако если контекст указывает на самку, они могут быть употреблены и как существительные женского рода: Кенгуру несла в сумке детеныша. Неодушевленные же несклоняемые существительные, согласно этому правилу, должны относиться к среднему роду: депо, кашне, кино, такси.

1. К мужскому роду относятся слова, имеющие общее родовое понятие мужского рода: кофе, сыры (сулугуни, бри), ветры (торнадо, сирокко), языки (хинди, кроме арго, койне), цуккини, город (Токио), остров (Капри).

2. К женскому роду относятся слова, имеющие общее родовое понятие женского рода: капуста (брокколи, кольраби), колбаса (салями).

3. Слова, обозначающие лиц, только мужского рода: рантье, атташе, кули, дуче, рефери, маэстро, наци.

4. Слова, обозначающие лиц, только женского рода: инженю, травести, ню, фрейлейн, пани, миледи.

5. Слова общего рода: инкогнито, визави, протеже.

6. Двуродовые названия: колли, гризли, виски (средний и мужской род).

7. ЖЕНСКИЙ РОД: колибри, мозоль, ваниль, фейхоа, авеню. МУЖСКОЙ РОД: тюль, толь, шампунь, кофе. МУЖСКОЙ И СРЕДНИЙ РОД: пенальти.

8. Род аббревиатур определяется по ведущему слову: МГУ праздновал, АТС сообщила. Однако если слова имеет давнюю традицию употребления, оно может определяться по аналогии со сходными по форме словами: МИД сообщил, ТАСС уполномочен заявить.

Существительные общего рода – могут обозначать как лицо женского, так и мужского пола в зависимости от того, о ком идет речь (жадина, умница, забияка).

Падеж – лексико-грамматическая категория имени существительного, которая выражает отношение обозначаемого предмета к другим предметам, явлениям, признакам. Всего в русском языке 6 падежей. Большинство существительных склоняется – изменяется по падежам. Совокупность падежных окончаний слова составляет его парадигму. Всего в русском языке 3 склонения.

Развитие русского склонения представляет собой живой, активный процесс. Это приводит к появлению вариантных окончаний, получающих определенную экспрессивную окраску. Кроме того, отдельные существительные (некоторые географические названия, имена, фамилии, иноязычные слова) могут склоняться факультативно, а это создает условия для функционально-стилевого закрепления изменяемых и неизменяемых форм.

I.Варианты падежных окончаний:

1. Мужской род, 1 склонение, Р.п.: кроме форм на –а имеют формы на –у, -ю: килограмм сахара/сахару, стакан чая/чаю. Эти формы образуются у неодушевленных существительных, не поддающихся счету (песку, снегу, воздуху, керосину) и употребляются главным образом в разговорной речи.

2. Ряд существительных мужского рода, 1-го склонения в сочетании с предлогами в, на в П.П. образуют формы на –у, -ю, а иногда на –е: в тылу, в лесу, на берегу, в бою, в строю; на дубе – на дубу, на крае – на краю, в отпуску – в отпуске.

3. По типу прилагательных склоняются существительные, от них образованные: учащийся, столовая, больной.

4. Разносклоняемые существительные на –мя во всех падежах, кроме творительного, склоняются с наращиванием суффикса –ен: бремя, время, стремя, вымя, пламя, племя, семя, темя, знамя, имя.

5. Разносклоняемые существительные мать, дочь, дитя склоняются по 3-ему склонению, но имеют наращивание –ер.

6. Существительное путь везде, кроме творительного падежа, склоняется по 3-ему склонению.

7. Несклоняемые существительные: метро, фойе, кафе, радио, шоу, депо, какао, атташе, денди, импрессарио, какаду, кенгуру, Элен, Кармен, мадам, Баку, Хельсинки, Друново, Хитрово, аббревиатуры, Короленко, Шевченко.

II.Особенности склонения составных существительных:

1. Слова, имеющие компонент –пол в косвенных падежах в книжной речи приобретают форму –полу: около получаса, остановиться на полуслове.

2. Сложносоставные слова типа плащ-палатка, капитан-директор, с тесно слившимися частями склоняются только во второй части: укрыться плащ-палаткой, около кран-балки.

3. При меньшей слитности частей сложносоставные слова в разговорной речи склоняются только во второй части, а в книжной – в обеих: в вагоне-ресторане, на матче-турнире, в разгаре бала-маскарада.

4. В сочетании Москва-река склоняются обе части, в разговорной речи – только вторая часть.

5. В сложных географических названиях иногда склоняются обе части, иногда – только последняя: в Орехове-Зуеве, в Покровском-Стрешневе, в Гусь-Хрустальном.

6. В сочетания типа «пятое марта» склоняется только первая часть: к пятому марта.

III.Особенности склонения некоторых имен и фамилий:

1. Славянские имена на –о склоняются по типу мужского рода: у Левка, у Марка. Имеющие параллельные формы на –о, -а – по типу женского рода: у Гаврилы, с Гаврилой.

2. Иностранные имена на согласный звук склоняются всегда, в том числе с фамилией (иногда исключения составляют двойные французские имена): Жюля Верна, Марка Твена, Жан-Жака Руссо, Пьера-Анри Симона.

3. При склонении славянских имен и фамилий используются формы русского склонения: Вацлава Гавела, Карела Чапека.

4. Русские и иноязычные фамилии на согласный склоняются, если относят к мужчинам и не склоняются – если к женщинам: у Джорджа Буша – у Барбары Буш.

5. Фамилии не склоняются, если созвучны с предметами или животными: Гусь, Ремень.

6. Фамилии на –аго, -яго, -ако, -ых, -их, -ово не склоняются: Плевако, Долгих, ДурновО.

7. Иностранные фамилии на гласный, кроме –а, -я не склоняются: Гюго, Бизе, Шоу.

8. Аналогично фамилии на –ски, -ы: Покорны, Бжезински.

9. Из фамилий на ударные –а склоняются только славянские: у Майбороды.

10. Нерусские фамилии склоняются в мн.ч., если два лица мужского пола, есть слова брат и сестра, муж и жена: Август и Жан Пикары, брат и сестра Ниринги, муж и жена Эстремы.

11. При двух женских именах, мужском и женском имени, при сопровождении нарицательными существительными, указывающими на разный пол, в т.ч. супруги, братья, семья – единственное число: братья Гримм, Франклин и Элеонора Рузвельт, Ирина и Тамара Пресс, супруги Кент, семья Оппенгейм.

 

Основные ошибки в выборе формы управляемого слова:

  1. Употребление одной определенной падежной формы при управляющих словах с однотипным или синонимичным значением. Например: «заведующий кафедры» вместо «заведующий кафедрой» (аналогично сочетанию «директор фабрики»).
  2. Выбор ненормативного варианта падежной формы, связанный с ослаблением связи между управляющим и управляемым компонентом: Недавно мы побывали НА солевом цехе. Он вернулся С командировки.
  3. Неверное употребление лексически связанной синтаксической формы: плыть лодкой, ехать машиной, лететь вертолетом.

19)Трудные случаи употребления прилагательных: особенности образования и употребления полных и кратких форм качественных прилагательных; особенности образования и употребления степеней сравнения имен прилагательных; синонимическое и псевдо синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей имен существительных.

Имя прилагательное – часть речи, обозначающая непроцессуальный признак предмета (качества, свойства, принадлежность и т.д.) и употребляющаяся в предложении в функции определения и именной части составного сказуемого. Прилагательные делятся на три разряда: качественные (обозначают непосредственно признак предмета, могут иметь синонимы: высокий, красивый, добрый), относительные (признак через отношение к другому предмету: апельсиновый, подготовительный, деревянный), притяжательные (принадлежность предмета определенному лицу или животному: собачий нюх, медвежья норма, Тургеневская усадьба).

I. Качественные прилагательные могут иметь краткую форму и употребляются в основном в функции сказуемого: Богат и славен Кочубей. Сама их грамматическая природа уже предопределяет большую экспрессию в сравнении с полными прилагательными, так как краткие формы называют не постоянный, пассивный признак как отвлеченную категорию, а признак переменный, конкретный, развивающийся во времени. Как правило, краткие прилагательные носят книжную окраску и редко используются в разговорной речи.

Образование краткой формы может вызывать некоторые затруднения. Следует различать, что полная форма обозначает признак, присущий предмету всегда, а краткая форма – признак, присущий предмету в данной конкретной ситуации: он веселый человек – он сегодня весел. Краткая форма образуется при помощи нулевого окончания в м.р., окончаний –а и –о в ж.р. и –ы/-и во мн.ч.: высок-высока-высоко-высоки.

Существует группа прилагательных, у которых краткая форма не употребляется или отсутствует. Это такие качественные прилагательные, которые по происхождению являются относительными или причастиями: медный лоб, лисья ловкость, а также названия мастей животных и наименований цвета: пегий, кремовый. Единичны прилагательные, которые употребляются только в краткой форме: горазд, должен, жив, прав, рад.

У некоторых прилагательных краткие формы отличаются от полных по значению: женщина хорошая – женщина хороша.

Имена прилагательные, заканчивающиеся на –енный могут иметь два варианта образования краткой формы: могуществен – могущественен, величествен – величественен.

Следует учитывать и определенную традицию использования кратких и полных форм отдельных прилагательных в речи. Некоторые из них утратили лексическую соотносительность; ср.: живой взгляд - Ты жива еще, моя старушка? (Ес.); плохой конец - Стара я стала и совсем плоха (Ес.). При сопоставлении в художественной речи обычно употребляются краткие прилагательные: Ты богат, я очень беден... Ты румян, как маков цвет, я, как смерть, и тощ и бледен (П.)

Если в роли именной части сказуемого выступает прилагательное без управляемых слов, то краткой форме синонимична полная в творительном падеже: Чем могу быть вам полезен? - …вам полезным; Он оказался очень наивен. -...очень наивным.

II. Также качественные прилагательные имеют степени сравнения, которые выражают относительную разницу или превосходство в качестве, присущем предметам: положительная, сравнительная, превосходная (короткий-короче-кратчайший). Сравнительная и превосходная формы бывают простые и сложные и образуются по определенным правилам.

Простая сравнительная степень чаще всего образуется при помощи суффкиса –ее-: красивее, умнее, хуже. Сложная сравнительная степень образуется при помощи слов более/менее: более странный, менее старый.

Простая превосходная степень образуется при помощи суффиксов –айш-, -ейш-: кратчайший, высочайший, острейший. Сложная превосходная степень образуется при помощи слов самый, наиболее/наименее: самый важный, наиболее ровный, наименее спелый.

Различные способы грамматического выражения степеней сравнения прилагательных усиливают их экспрессивные возможности. Так, писатели и публицисты используют различные сочетания форм степеней сравнения, создающие гиперболизм при указании на преобладание того или иного признака: Дороги хуже худшего (Ч.); ср.: лучший из лучших, яснее ясного, проще простого.

Богатая и гибкая система прилагательных создает разносторонние изобразительно-выразительные возможности, которые реализуются эстетической функцией этой части речи. В то же время не менее важное значение имеет информативная функция прилагательных, используемых для сужения объема понятия, выражаемого существительными. Это делает прилагательное незаменимым во всех стилях, когда возникает необходимость в конкретизации значения, выраженного предметным словом. Отличительным признаком их употребления в разных функциональных стилях является преобладание относительных прилагательных в научном, официально-деловом стилях и обилие качественных прилагательных в художественной речи. В книжных стилях прилагательные, выступающие в чисто информативной функции, не употребляются в переносном значении и не допускают синонимических замен в случае терминологизации.

Следует учитывать, что не все качественные прилагательные могут иметь форму простой сравнительной степени. Например, если прилагательное выражает объективный признак: слепой, косой, больной, бурный; имеет суффиксы –ск-, -ов-, -св-: трагический, геройский.

III. Стилистические возможности русского языка в выражении различных оттенков качественной характеристики предметов расширяются благодаря использованию наряду с прилагательными косвенных падежей существительных с предлогами и без предлогов, также выполняющих роль определений; ср. синонимические конструкции: московские вокзалы - вокзалы Москвы, морское дно - дно моря, горный аул - аул в горах, годовой план - план на год, студенческий вечер - вечер для студентов, экзаменационные билеты - билеты для экзаменов. Они совпадают по значению и поэтому взаимозаменяемы, хотя в стилистическом отношении у них есть некоторые отличия. Прилагательные, всегда заключающие в себе качественную характеристику предмета, указывают на устойчивый признак, а косвенный падеж существительного - лишь на отношения между двумя предметами, которые могут носить и временный характер. Вместе с тем, следует учитывать, что в разных случаях тот или иной вариант имеет свои преимущества.

20)Трудные случаи употребления имени числительного: сочетания с сущетвительными; употреблени собирательных числительных, склонение числительных, числительное в составе сложных слов.

Имя числительное – часть речи, обозначающая отвлеченные числа или количество предметов и их порядок при счете. Числительные обладают способностью сочетаться в качестве количественного определителя только с именами существительными и неспособностью определяться именами прилагательными.

По составу выделяют числительные простые ( с непроизводной основой: один, два, три ) и составные ( состоящие из двух и более слов: двадцать пять, семьдесят три ).

Также числительные бывают количественными – обозначают отвлеченное число или количество предметов (один, семь, двенадцать; двадцать студентов, сто книг); собирательными - обозначают количество предметов как одно целое (трое, четверо, семеро, оба); порядковые – обозначают порядок следования предметов при их счете (четвертый, первый, сорок восьмой).

1. Все порядковые числительные склоняются по образцу прилагательных, т.е. имеют те же падежные окончания: зеленого – первого, слабому – второму.

2. Собирательные числительные также склоняются по образцу прилагательных: синих – двоих, о старых – о четверых.

3. Количественные числительные имеют несколько разных систем падежных окончаний.

 

· Специфические формы окончания имеют числительные один, два, три, четыре, полтора, полтораста, сорок, девяносто, сто.

· Числительное один склоняется по образцу порядковых и собирательных числительных, т.е. по типу прилагательных.

· Числительное два изменяется по падежам и родам в И.п.: два, две, двух, двум, двумя, о двух.

· Числительные три и четыре имеют собственную систему окончаний: три, трех, трем, три (трех), тремя, о трех.

· Числительные полтора и полтораста имеют только две падежных формы: полтора/полтораста и полутора/полутораста.

· Числительные сорок, девяносто, сто также имеют только 2 падежные формы: сорок-сорока, девяносто – девяноста, сто – ста. В составе сложных существительных числительное сто склоняется: о двухстах, тремястами.

· Числительные от пяти до десяти и числительные на –дцать, -десят­ склоняются по 3-ему склонению существительных. У числительных на –десят склоняются обе части: пятьдесят, пятидесяти, пятидесяти, пятьдесят, пятьюдесятью, пятидесяти.

· У числительных двести, триста, четыреста и у всех числительных на –сот склоняются обе части: двухсот, тремястами, о четырехстах.

· У составных количественных числительных склоняется каждое слово: четырехсот шестидесяти девяти, тремястами двадцатью одним.

· Числительные тысяча, миллион, миллиард, триллион и т.д. склоняются по типу существительных с такими же окончаниями: землей – тысячей, о столе – о миллиарде.

4. Слова много/мало, немного/немало, столько/сколько, несколько относятся к неопределенно-количественным числительным и склоняются по типу прилагательных: о веселых – о нескольких, старых – немногих.

5. У порядковых составных числительный склоняется только последнее слово: две тысячи четвертый год, в ноябре две тысяче четвертого года.

6. В дробных числительных первая часть – количественное числительное, а вторая – порядковое, поэтому они склоняются аналогично указанным числительным. Пример: семь девятых – семи девятых, тридцать три пятьдесят четвертых – тридцати трем пятьдесят четвертым.

II.Нормы и варианты употребления имен числительных:

1. Равноправные варианты простых и сложных числительных и сочетаний с ними: восемью – восьмью, восьмьюдесятью – восемьюдесятью. В вариантах пятьюдесятью – пятидесятью, шестьюдестью – шестидесятью и т.д. нормативным является первый вариант.

2. В сочетании с существительным вариант, в котором числительное согласуется в падеже с существительным является нормативным: тремястами рублями.

3. Равноправны формы: тысячей – тысячью.

4. При соединение числительных два, три, четыре с существительными во мн.ч. либо заменяется слово, либо грамматическая конструкция: не 22 суток, а 22 дня.

5. Строгое соблюдение управления слов оба и обе.

6. При употребление конструкции два, три, четыре и более существительное ставится в ед.ч., Р.п.: два и более варианта, три и более формы.

7. С полутора десятками человек.

21)Трудные случаи употребления некоторых разрядов местоимений: личных, притяжательных, вопросительно-относительных, неопределенных, определительных.

Местоимение – часть речи, включающая слова, которые указывают на предмет, признаки, количества или порядок по счету, но не называют их: он, я, это, свой, мой, сколько, такой, который.

По семантической соотнесенности с другими частями речи и грамматическими особенностями местоимения делятся на три группы:

1. Местоимения – существительные: я, ты, мы, кто, что, никто, ничто, кто-то, что-то, некто, нечто и др.

2. Местоимения – прилагательные: мой, твой, наш, этот, какой, некоторый, никакой, чей, каков, весь, всякий, каждый и др.

3. Местоимения – числительные: сколько, несколько, столько.

По значению выделяют 9 разрядов местоимений:

1. Личные: я, ты, он, она, оно, они, мы, вы.

2. Возвратное, относится ко всем трем лицам: себя.

3. Притяжательные: мой, твой, его, ее, ваш, наш, их, свой (относится ко всем трем лицам).

4. Указательные: этот, тот, такой, таковой, экий (экой), этакий (эдакий), сей, оный.

5. Вопросительные: кто, что, какой, чей, который, каков, сколько.

6. Относительные: кто, что, какой, чей, который, каков, сколько.

7. Отрицательные: никто, ничто, ничей, никакой, некого, нечего.

8. Неопределенные: кто-то, что-то, какой-то, чей-то, кто-нибудь, что-нибудь, какой-нибудь, что-либо, кто-либо, какой-либо, чей-либо, кое-кто, кое-что, некто, нечто, некий, несколько.

9. Определительные: весь, сам, самый, всякий, иной, каждый.

Личные местоимения обозначают лицо или предмет. Мы, я обозначают лицо говорящее; ты, вы – лицо, к которому обращена речь; он, она, оно, они – лицо или предмет, о котором идет речь. Местоимения я, ты, мы, вы не имеют форм рода. Местоимения он, она, оно имеют выраженный род и форму мн.ч. – они. Для склонения характерен супплетивизм (образование форм и основ слова от разных корней – «я - меня»).

Возвратное местоимение себя указывает на отношение к действующему лицу. Оно не имеет ни рода, ни формы мн.ч. Изменяется по падежам, но не имеет И.п., так как указывает на действующее лицо – объект.

Притяжательные местоимения указывают на принадлежность одному из трех лиц. Местоимения, обозначающие принадлежность конкретно 1-ому, 2-ому или 3-ему лицу называются лично-притяжательными: мой, твой, ее, наш, ваш, их. Местоимение, указывающе на принадлежность любому из трех лиц – возвратно-притяжательное: свой. Притяжательные местоимения мой, твой, наш, ваш, свой изменяются по родам, числам и падежам как прилагательные: мой, моего, моему. Местоимения его, ее, их имеют род и число, а по падежам не изменяются, но сочетаются с существительными в любом падеже.

Указательные местоимения имеют общее значение указания на предметы, их качество или количество. Изменяются по родам, числам и падежам как прилагательные.

Вопросительные местоимения передают вопрос о предмете, его признаке или количестве.

Относительные местоимения совпадают по формам с вопросительными, но выступают в функции союзных слов – присоединяют придаточную часть сложноподчиненного предложения к главной: Невозможно перечислить все бедствия, которые несет истребление лесов.

Отрицательные местоимения указывают на отсутстви е лица, предмета или признака: Никто не ответил на вопрос. Ничто его не интересовало. Местоимения некого и нечего употребляются только в безличных предложениях.

Неопределенные местоимения указывают на неопределенные лица, предметы, их признаки, образуются от вопросительных с помощью приставок и суффиксов: некто, нечто, кое-кто, где-нибудь, чей-либо.

Определительные местоимения указывают на обобщенный признак предмета: весь, всякий, каждый, любой, сам, самый, иной. Изменяются по родам, числам и падежам как прилагательные. Местоимение сам часто имеет значение усилительного слова при существительном или личном местоимении: Это был сам Пугачев.

В книжном стиле преобладают указательные, относительные, определительные и притяжательные местоимения. Особую роль местоимения играют в философии. В разговорном русском языке чаще всего используются личные, указательные, определительные и растет употребление неопределенных местоимений. В целом, в разговорной речи местоимения используются гораздо чаще, чем в книжной. Основная роль в разговорной речи: устранение повторов и актуализация, выделение тех или иных слов.

Кроме того, очень часто местоимения используются в художественной речи, где становятся источником речевой экспрессии, помогают создать атмосферу соучастия: Мы так прыгали и радовались!

Основные функции местоимений:

1. Указательная (обозначают лицо);

2. Характеризующая: Это такая проблема. Он влез в самую грязь.

3. Оценочная: Это уже кое-что. Я для этого человека ничто!

4. Коммуникативная (не несут никакой информации, заполнение пауз в разговорной речи): Ну, это самое… Ты помнишь… эту самую… Соколову.

5. Усиление при глаголе повелительного наклонения: Да замолчи ты!

6. Смягчение при глаголе повелительного наклонения: Ты помолчи, пожалуйста.

Транспозиция (перенос употребления грамматических форм) форм числа:

1. В научном стиле: «мы».

2. В разговорной речи: «мы» самоуничижения; устаревшая или просторечная форма: А они еще спать изволють.

Транспозиция форм лица:

1. Контактоустанавливающее «мы» в значении «вы»: Как мы поиграли?

2. Пренебрежительное «мы» в значении «ты»: Какие мы гордые!

3. Обобщенное значение «ты» в значении «всякий»: Счастье – это когда тебя понимают.

4. «Мы» общей ответственности: Мы за это в ответе.

5. Эвфемистическая: «И в мыслях молвила: «Вот он!»

Местоимения обычно указывают на употребленные ранее в тексте существительные, стоящие в той же грамматической форме рода, числа. Неумелое использование местоимений может привести к комизму и двусмысленности высказывания: Боясь грозы, старушка спрятала голову под подушку и держала ее там до тех пор, пока она не кончилась. Для устранения таких ошибок нужно изменить порядок, отказаться от использования местоимения; переделать фразу.

Трудности в употреблении местоимений:

1. Возникновение неоднозначности, при употреблении местоимения, которое может относится к любому из двух объектов: Хозяйка сняла со стола ларец и отодвинула его в сторону.

2. Правильной является форма местоимения у нее, форма у ней является просторечной.

3. Как речевая ошибка рассматривается и введение в текст местоимения при отсутствии существительных, которые замещаются. Например: У железнодорожников пока всего пять очков и он (?) вынужден будет расстаться с высшей лигой (они вынуждены будут...).

4. Сложности вызывает употребление начальной Н в формах местоимений.

· Как правило, буква Н добавляется, если местоимение стоит после любого из простых или первообразных предлогов, таких как без, в, на, над, о, от, за, из, под, перед и др., а также после наречных предлогов, таких как возле, вокруг, впереди, мимо, напротив, около, после, посреди, сзади. Однако после таких предлогов, как внутри, вне местоимение употребляется без начальной Н.

· Н также не добавляется после предлогов наречного происхождения, управляющих дательным падежом: вопреки, наперекор, согласно, вслед, навстречу, подобно, соответственно, благодаря.

· Н не употребляется после сложных предлогов в сочетании с местоимением: в отношении его, при помощи ее, не в пример им, в противовес ему, по поводу ее, за исключением их, со стороны его, по причине ее, наподобие его, насчет их.

· Н не добавляется, если местоимение стоит после сравнительной степени прилагательного или наречия: старше его, выше ее, лучше их.

· После местоимения ВЕСЬ допустимы формы и с Н, и без него: у всех их – у всех них, над всеми ими – над всеми ними.

5. Не соответствует литературной норме употребление местоимения в роли второго подлежащего: Депутаты Госдумы, они приняли закон в третьем чтении.

6. При употреблении местоимения себя, которое может относиться к любому из трех лиц, следует связывать его с лицом, производящим действие. Аналогично с местоимением свой.

22)Глагол и нормы его употребления: употребление личных форм глагола; глаголы недостаточные и изобилующие; формы прошедшего времени; формы повелительного наклонения; варианты видовых форм; образование повелительного наклонения; управление глагола; возвратные и невозвратные глаголы.

Глагол – это знаменательная часть речи со значением действия или состояния, выражающая эти значения с помощью категорий вида, залога, времени, лица, наклонения и выполняющая в предложении в основном функцию сказуемого.

Морфологические категории вида, залога, времени, наклонения и лица свойственны только глаголу. При этом категории вида и залога присущи всем грамматическим формам глагола.

I. Вся система форм глагола в зависимости от способности изменяться по лицам, временам и наклонениям делится на:

  1. Неспрягаемые формы (не изменяющиеся) – инфинитив, причастие, деепричастие: читать, читающий, читая.
  2. Спрягаемые формы (изменяющиеся) – все остальные формы глагола: читаю, читал, читай.

В зависимости от характера личных окончаний выделяют 2 спряжения глаголов. К первому относятся глаголы с окончаниями –у/-ю, -ешь, -ет; -ем, -ете, -ут/-ют. Ко второму спряжению глаголы с окончаниями –у/-ю, -ишь, -ит; -им, -ите, -ат/-ят. Ко второму спряжению относятся все глаголы на –ить (кроме брить, стелить), 7 глаголов на –еть (вертеть, видеть, зависеть, ненавидеть, обидеть, смотреть, терпеть) и 4 глагола на –ать (гнать, держать, слышать, дышать).

II. Начальной, исходной формой глагола является инфинитив. Глагол в инфинитиве называет процесс, но этот процесс не отнесен к какому-либо лицу: читать, писать, говорить. Инфинитив имеет особые формообразующие суффиксы, такие как –ть, -ти (под ударением), -чь, -сти, - сть.

III. Глагольная категория вида выражает различия в протекании действия: писать – написать. Категория вида охватывает все глаголы русского языка и все их формы. В русском языке 2 вида:

  1. Совершенный – глаголы этого вида обозначают действие как целостное, ограниченное в своем протекании пределом. Может проявляться как в прошедшем, так и в будущем времени: Я написал письмо. Он напишет письмо.
  2. Несовершенный вид – не указывают на достижение предела действия, оно представлено в развитии, процессе: Он пишет письмо. Он писал/будет писать письмо.

Также в русском языке существуют двувидовые глаголы, видовую принадлежность которых можно определить только в контексте. Пример: исследовать – исследую.

Выделяют различные варианты видовых форм глаголов.

  1. Изменение корневой гласной при образовании глаголов несов.в. от глаг сов.в. путем прибавления суффикса –ива/-ыва.

По нормам 19 в. если в глаголе сов.в. ударение падало на корень, то при добавлении суффикса –ыва/-ива гласная корня сохранялась: отсрочить – отсрочивать. В настоящее время наблюдается замена корневого гласного на –А-. В результате этого сложилось 2 группы глаголов:

· -О- всегда заменяется на – А-: осваивать, затрагивать, удваивать. Варианты без замены носят устаревший оттенок. Формы глаголов только с –О-: упрочивать, опошливать.

· Имеют вариантные формы: обсусло(а)вливать, уполномо(а)чивать, удоста(о)ивать, сосредото(а)чивать, заболо(а)чивать. В книжных стилях отдается предпочтение –О-.

  1. Некоторые формы с суффиксами –ива/-ыва были вытеснены более короткими формами: ускоривать- ускорять. Однако в ряде глаголов эти форма сосуществуют, причем короткие формы имеют статус книжных, а полные – разговорных.
  2. Нарушением нормы под влиянием тенденции к унификации является прибавление –ива/-ыва к двувидовым глаголам: конфисковывать, нормализовывать, арендовывать.

IV. Категория вида связана с категорией времени. В русском языке три времени: настоящее, прошедшее и будущее. Глаголы несовершенного вида имеют 3 формы времени, а глаголы совершенного – только 2 – прошедшего и будущего. У глаголов несовершенного вида форма будущего времени сложная (буду делать, буду читать), а у глаголов совершенного вида – простая (сделаю, прочту).

V. По отношению к объекту (предмету действия) русские глаголы делятся на переходные и непереходные.

Переходные глаголы – глаголы, обозначающие действие, направленное прямо на предмет, который при этом изменяется. Предмет, на который направлено действие, называется прямым объектом действия и выражается в форме винительного падежа без предлогов: Старик ловил неводом рыбу. Морфологических признаков у переходных глаголов нет, за исключением глаголов на –ить/-еть. Глаголы на –ить переходные, а на – еть – непереходные.

Выделяют также косвенно-переходные глаголы, которые требуют, чтобы объект был назван и стоял в форме косвенного падежа с предлогом или без него: завидовать другу, помогать матери.

Непереходные глаголы обозначают действие, не способное переходить на прямой объект, поэтому они не сочетаются с существительном в винительном падеже без предлога: синеть, идти, грустить, мчаться. Среди непереходных особую разновидность составляют возвратные глаголы (возвращают действие на субъект, имеют постфикс -ся).

Глаголы имеют два залога – действительный и страдательный. Глагол находится в действительном залоге, если подлежащее при нем называет действующее лицо: Рабочие строят дом. Глагол находится в страдательном залоге, если подлежащее называет объект, а глагол в творительном падеже – действующее лицо: Дом строится рабочими.

VI.Наклонение глагола выражает отношение действия к действительности. Действие, которое реально существует, обозначается глаголами в изъявительном наклонении. Действие, которое реально не существует, а является возможным или желаемым обозначается глаголами в повелительном или сослагательном наклонении. Форма сослагательного наклонения образуется аналитически: форма прошедшего времени плюс частица бы (сходил бы, успел бы). Глаголы в сослагательном наклонении выражают желательное или условное значение. Повелительное наклонение выражает побуждение к какому-либо действию: иди, читай, сделай. Имеет значения просьбы, приказа, совета, предостережения.

Существуют вариантные формы повелительного наклонения.

  1. У глаголов, которые в инфинитиве оканчиваются на ить, а также у их производных с приставкой вы- повелительное наклонение образуется с помощью суффикса –и: выкрои, пои. Формы с нулевым суффиксом (выкрой) являются просторечными.
  2. Глаголы с ударным корнем, заканчивающиеся двумя согласными образуют повелительное наклонение с суффиксом –и, однако в разговорной речи распространены редуцированные варианты: почисть, не порть. Аналогично с некоторыми глаголами с приставкой вы-: вырежь – вырежи.
  3. Особого внимание заслуживает образование форм повелительного наклонения от глагола «ехать»: поезжай, съезди, езжай.

VII. Морфологическая категория лица позволяет указать на того, кто совершает действие. Глагол имеет три лица. Формы лица есть только у глаголов настоящего и будущего времени изъявительного и повелительного наклонения: читаю, читаешь; читай, читайте.

Существуют глаголы, которые не имеют некоторых форм в парадигме спряжения – недостаточные: дерзить, убедить, победить. Обычно они не имеют форм 1 лица ед. ч. и 1 и 2 лица мн.ч. Если необходимо употребить эти глаголы в указанной форме, используется описательная конструкция: сумею победить, могу очутиться.

Основные причины появления таких глаголов: совпадение 2-х форм, звучащих одинаково у разных глаголов (бузить/будить - бужу); фонетическое неблагозвучие (очучусь, очутюсь); семантика (безличные глаголы, описание только неодушевленных предметов).

Выделяют также глаголы изобилующие, которые имеют две системы личных форм с одним грамматическим значением, расходящиеся в семантике: брызгать – брызгаешь/брызжешь, мучить – мучаешь/мучишь, капать – капает/каплет, двигаться – двигается/движется, фыркать – фырчит/фыркает; полоскать, плескать, колыхать, махать. Нормативные формы: машет, полощу, плещет. Прочие формы – просторечные.

Сложные случаи образования форм изобилующих глаголов:

  1. Такие глаголы, как выздороветь, опостылеть, опротиветь образуют личные формы по типу 1-го спряжения: выздоровею, -еешь, -еют; опостылею, -еешь, -еют. Формы этих глаголов вроде выздоровлю являются просторечными.
  2. Глаголы сыпать, трепать, щипать при наличии нейтральных форм сыплет, щиплет, треплет имеют разноспрягаемые разговорные формы с выпадением –л-: сыпешь, сыпет, сыпем, сыпете, сыпят.

Личных форм вообще не образуют безличные глаголы: дождить, вечереть, рассветать.

23)Употребление глагола и его форм: образование и употреьление причастий и деепричастий; правила употребления причастных и деепричастных оборотов

Некоторые особенности образования форм глагола имеют:

  1. Глаголы на –ить, основа которых оканчивается на –д/-т, -з/-с – наблюдается выпадение согласной: насадить – насажу (насажду – уст.), убеждать – убежусь (убеджусь – уст.), загромоздить – загромозжу, ездить – езжу.
  2. Замена –т на ­ –щ/-ч, -с на : прекратить – прекращу, умертвить – умерщвлю, прекратить – прекращу, золотить – золочу, пылесосить – пылесошу.

У глаголов с суффиксом –ну в прошедшем времени 2 формы: сохнул, сох. Для приставочных глаголов нормативна только коренная форма (промок), для бесприставочных глаголов нормативны обе формы.

IX.Причастие – особая неспрягаемая форма глагола, обозначающая признак предмета по действию: разбитый, читающий, замерзнувший. Обладают такими признаками глагола как переходность/непереходность, возвратность/невозвратность, вид, залог и такими признаками прилагательного как род, число, падеж, наличие полной/краткой форм у страдательных причастий. Отвечают на вопрос какой? и выполняют в предложении функцию определения.

Действительные причастия имеют суффиксы –ущ/-ющ, -ащ/-ящ, -вш/ш и обозначают признак лица/предмета, совершающего действие: читающий мальчик, летящий змей, читавший мальчик.

Страдательные причастия имеют суффиксы –ем/-ом/-им, -нн/-т/-енн и обозначают признак лица/предмета по действию, которое производится другим лицом/предметом: читаемая мальчиком книга, написанное девочкой письмо.

Основные правила образования форм причастий:

1. В причастиях, образованных от бесприставочных глаголов с суффиксом –ну- этот суффикс сохраняется: гаснуть – гаснувший, мокнуть – мокнувший, сохнуть – сохнувший.

У глаголов типа ввергнуть, отвергнуть, прибегнуть, расторгнуть образуется параллельные формы причастий, как и личные формы мужского рода прошедшего времени: ввергший – ввергнувший, расторгший – расторгнувший, опровергший – опровергнувший.

2. Действительные причастия настоящего времени на – щийся­ совпадают в значении со страдательными причастиями на –мый: состав, отправляющийся/отправляемый на восток; товар, выставляющийся/выставляемый на витрину.

X.Деепричастие – особая неизменяемая форма глагола, обозначающая побочное действие как признак другого действия: шел домой, слушая музыку. Совмещает в себе признаки глагола и наречия. Признаки глагола: общность лексического значения, вида, возможность определяться наречием (громко читая), возвратность/невозвратность. Признаки наречия: общий тип подчинительной связи – примыкание, отсутствие форм словоизменения. Выполняет функцию обстоятельства, отвечает на вопрос что делая?

Деепричастия несовершенного вида имеют суффиксы –а/-я, -в/-вши/-учи/-ючи и образуются от глаголов несовершенного вида: читая, крича, каркав, носивши, делая.

Деепричастия совершенного вида имеют суффиксы –в, -вши/-ши, -а/-я и образуются от глаголов совершенного вида: прочитав, написавши, увидя, сложа (руки).

Основные правила образования форм деепричастий:

  1. Большинство глаголов с суффиксом –ну- не образуют параллельных форм деепричастия прошедшего времени: мерзнуть – мерзнув, мокнуть – мокнув, отвергнуть – отвергнув.
  2. Варианты деепричастий заперши, умерши, отперши, вытерши, натерши при наличии нормативных форм заперев, умерев, отперев, вытерев, натерев являются допустимыми.

В целом варианты деепричастий на –вши – сохраняются только в пословицах и поговорках: Давши слово, крепись. Снявши голову, по волосам не плачут.

  1. Глаголы на –сти не образуют параллельных деепричастных форм: вывести – выведя, отвезти – отвезя, обрести – обретя.
  2. Деепричастные формы на –учи/-ючи являются стилистически окрашенными под старинную/народную речь: жалеючи, гуляючи, едучи.

В значении наречий употребляются формы: играючи, крадучись, припеваючи, умеючи и др.

XI. Ошибки, связанные с употреблением глагола приводят к смысловому и стилистическому разрушению всего текста. Самая распространенная ошибка в употреблении глагольных форм связана с отсутствием у некоторых глаголов форм первого и/или второго лица или наоборот, их изобилие. Также весьма распространены ошибки, связанные с неправильным образованием форм причастий и деепричастий.

Основные правила употребления форм глагола в русском языке:

  1. Глагольные формы совершенного вида не сочетаются с глаголами, обозначающими одну из фаз действия – начало, продолжение или конец. Т.е. нельзя сказать начал сделать, заканчивает написать.
  2. Глагольная форма несовершенного вида выражает действие в процессе его протекания.
  3. Деепричастие обозначает добавочное действие, а потому должно относиться к тому же субъекту действия, что и основное действие.
  4. Причастие управляется существительным.

4. Трудные случаи координации подлежащего и сказуемого: сказуемое при подлежащем, выраженным количественно-именным сочетанием; при подлежащем, имеющим при себе приложение и тд.

I.Сказуемое при подлежащем, имеющем в своем составе собирательное существительное (СС) с количественным значением (большинство, меньшинство, ряд, часть)может стоять в ед.ч. (грамматическое согласование) или мн.ч. (смысловое согласование).

Сказуемое ставится в единственное число, если:

  1. СС не имеет при себе управляемых слов: Большинство голосовало за предложенную резолюцию, меньшинство было против.

В некоторых случаях сказуемое может быть во мн.ч. Например: На конгресс славистов прибыло много гостей; задолго до заседания большинство заняли отведенные для них места ( по условиям контекста – для них).

  1. СС имеет при себе управляемое слово в Р.п. ед.ч.: Подавляющее большинство населения пришло на избирательные участки.
  2. Имеется препозиционная постановка сказуемого: С мнением адвокатов согласилось большинство присяжных.
  3. Используется страдательный залог: Большинство предметов было представлено в качестве улик.
  4. Имеется собирательное существительное: Родня его не любила; Молодежь собралась в парке на митинг.

Сказуемое может стоять как в ед.ч., так и в мн.ч. если СС имеет при себе управляемое слово в Р.п. мн.ч.: Большинство бойцов успело выпрыгнуть на берег и ударить с тыла по врагу. – Множество рук стучат во все окна с улицы, а кто-то ломится в дверь. В последнее время наметилась тенденция к согласованию по смыслу.

Постановка сказуемого во мн.ч. предпочтительна, если:

  1. Главные члены предложения оторваны друг от друга: Ряд делегатов от разных организаций предлагали изложить порядок работы комиссии.
  2. Подлежащее стоит перед сказуемым и при нем имеется п/о или определительное придаточное предложение со словом который, причем причастие или слово который стоит во мн.ч.: Большинство учебников, которые были изданы в этом году, получили высокую оценку специалистов. Ряд лиц, виденных Бельтовым, не выходили у него из головы.
  3. При СС есть несколько управляемых слов в Р.п. мн.ч., что усиливает представление о множественности производителей действия: Большая часть моих привычек и вкусов не нравилась ему.
  4. При подлежащем имеются однородные сказуемые: Большинство заочников своевременно выполнили все контрольные работы, успешно сдали зачеты и хорошо подготовились к экзаменам.
  5. Подчеркивается активность и раздельность действия каждого действующего лица: Ряд сотрудников отдела заявили, что они не согласны с позицией администрации.

НО! Ряд вопросов, стоявших на повестке дня, за недостатком времени не обсуждался ( неодушевленный предмет ).

ПОЭТОМУ! сказуемое в страдательном обороте обычно ставится в единственном числе, так как подлежащее обозначает объект действия, а не его субъект: Ряд молодых бизнесменов направлен за рубеж. Большинство участников соревнований размещено в пансионатах.

  1. При обратном согласовании, если именная часть составного сказуемого стоит во мн.ч.: Ряд спортсменов нашего учреждения стали призерами городских соревнований. Такая форма согласования обычна для сказуемых, выраженных краткой формой прилагательного или относительным прилагательным: Целый ряд сцен в пьесе правдивы и интересны.

II.Сказуемое при подлежащем – количественно-именном сочетании (счетном обороте).

В данном случае сказуемое может иметь и форму ед.ч. и форму мн.ч. На выбор формы влияют следующие условия:

  1. Форма ед.ч. указывает на совместное совершения действия, а мн.ч. – на раздельное совершение действия: Пять солдат отправилось в разведку ( группой ). – Пять солдат отправились в разведку ( каждый с самостоятельным заданием ).
  2. Форма ед.ч. указывает на совокупность предметов, форма мн.ч. – на отдельные предметы: В городе строится пять объектов соцкультбыта ( единое нерасчлененное понятие о действии ). – В крупнейших городах страны строятся еще пять объектов соцкультбыта ( расчлененное понятие о действии ).
  3. Форма ед. ч. сказуемого употребляется при обозначении меры веса, пространства, времени, так как в этом случае имеется в виду единое целое: На покраску крыши ушло 20 кг олифы. На выполнение всей работы понадобится шесть месяцев.
  4. Сказуемые-глаголы (со значением протекания времени) ставятся в ед.ч., если в составе количественного сочетания имеются слова лет, месяцев, дней, часов: Прошло сто лет. Вот два года моей жизни вычеркнуто.

Формы согласования в роде со словами половина, четверть обусловлены контекстом: пробило половина десятого – прошла половина января; четверть часа прошло после начала доклада – нескончаемо тянулась четверть часа.

  1. При числительных два, три, четыре; двое, трое, четверо сказуемое ставится в форме мн.ч.: Два солдата с котомками равнодушно глядели на окна поезда… Тридцать два человека дышали одним духом.

НО! сказуемые со значениями состояния, а не действия употребляются в форме ед.ч.: При больнице состояло два человека. В комнате было два окна с широкими подоконниками.

  1. При составных числительных, оканчивающихся на один, сказуемое ставится в форме ед.ч.: Двадцать один делегат прибыл на совещание.

НО! если выражается взаимное действие, то форма мн.ч.: Двадцать один делегат встретились за круглым столом.

  1. При словах тысяча, миллион, миллиард сказуемое согласуется по правилам согласования с подлежащими-существительными: Тысяча книг поступила в школьную библиотеку. Миллион демонстрантов заполнил площади и улицы столицы.
  2. Сказуемое ставится в форме мн.ч., если в счетном обороте есть слова все, эти: Недавно построены и эти семь домов. Все двадцать одна страница переписаны заново.

При наличии слов всего, лишь, только ( со значением ограничения ) сказуемое ставится в форме единственного числа: В шахматный кружок записалось только семь человек.

  1. Если в роли подлежащего выступает имя числительное без существительного, то сказуемое ставится в ед.ч.: Двадцать делится на четыре без остатка.

Если с числительным связано представление о конкретном деятеле, то ставится во мн.ч.: И опять идут двенадцать, за плечами ружьеца…

  1. При наличии слов свыше, около, больше, меньше, несколько сказуемое может стоять и во мн.ч. и в ед.ч. (чаще – во мн.ч.): Десятка два старых изб разместились по обеим сторонам улицы. Оттуда поднялось десятка два человек. За оградой стояло несколько саней. Заговорили сначала несколько человек туманно и нетвердо.
  2. При наличии слов много, мало, немного, немало, сколько, столько преобладает форма ед.ч., однако сейчас форма мн.ч. находит все более широкое употребление: Сколько еще сказок и воспоминаний осталось в ее памяти? Много совершенно недетских впечатлений стали для меня как-то страшно доступны.
  3. При наличии слов тройка, сотня, пара и т.д. сказуемое ставится в ед.ч.: Семерка велосипедистов устремилась вперед. Сотня ребят разбежалась во все стороны.
  4. В ед.ч. ставится сказуемое со значением неопределенного существительного – масса, уйма, бездна, пропасть и т.д.: Народу сбежалась бездна. Уйма трудностей пережита…





© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.