Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Tексt 47






татравашишта йе вркша бхита духитарам тада

уджджахрус те прачетобхйа упадиштах свайамбхува

 

татра - там; авашиштах - уцелевшие; йе - которые; вркшах - деревья; бхитах - в страхе; духитарам - свою дочь; тада - тогда; уджджахрух - отдали; те - они; прачетобхйах - Прачетам; упадиштах - по совету; свайамбхува - Господа Брахмы.

 

По совету творца оставшиеся в живых деревья отдали Прачетам Маришу, дочь мудреца и небесной девы.

 

 

TЕКСT 48

те ча брахмана адешан маришам упайемире

йасйам махад-аваджнанад аджанй аджана-йониджах

 

те - все Прачеты; ча - также; брахманах - Брахмы; адешат - указанию; маришам - Mаришу; упайемире - в жены; йасйам - которой; махат - к великой; аваджнанат - из-за непочтения; аджани - родился; аджана-йони-джах - сын Брахмы.

Во исполнение Господней воли братья взяли Маришу в жены. Из ее чрева родился тот самый Дакша, который некогда нанес оскорбление всемогущему Шиве, за что вынужден был расстаться с жизнью.

 

 

TЕКСT 49

чакшуше тв антаре прапте прак-сарге кала-видруте

йах сасарджа праджа иштах са дакшо даива-чодитах

 

чакшуше - Чакшуша; ту - но; антаре – эпоха ману; прапте - произошло; прак - предыдущее; сарге - творение; кала-видруте - разрушенное в срок; йах - кто; сасарджа - создал; праджах - существ; иштах - желаемых; сах - он; дакшах - Дакша; даива - Бога; чодитах - вдохновленный.

 

Обретя новое тело, Дакша по замыслу творца произвел на свет те виды живых существ, что населили мир в правление ману Чакшуши.

TЕКСTЫ 50 - 51

йо джайаманах сарвешам теджас теджасвинам руча

свайопадатта дакшйач ча карманам дакшам абруван

 

там праджа-сарга-ракшайам анадир абхишичйа ча

йуйоджа йуйудже 'нйамш ча са ваи сарва-праджапатин

 

йах - кто; джайаманах - рождения; сарвешам - всех; теджах - блеск; теджасвинам - блестящим; руча - сиянием; свайа - своим; упадатта - затмил; дакшйат - искусного; ча - и; карманам - деянием; дакшам - Дакшей; абруван - назвали; там - его; праджа - существ; сарга - порождением; ракшайам - содержания; анадих - перворожденный; абхишичйа - назначив; ча - также; йуйоджа - занял; йуйудже - занял; анйан - других; ча - и; сах - он; ваи - несомненно; сарва - всех; праджа-патин - прародителей существ.

 

Появившись на свет из чрева Мариши, Дакша своим сиянием затмил Солнце. Словно оправдывая свое имя, искусный, он с необычайным умением произвел на свет сонмы живых существ, которые населили мироздание. По прошествии времени Дакша просил других небожителей стать родоначальниками вселенной и заботился об их чадах как о своих собственных.

 

 

 

ГЛАВА TРИДЦАTЬ ПЕРВАЯ

 

Нарада дает наставления Прачетам

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.