Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






The infinitive as attribute






In the function of the attribute the infinitive is used in English more often than in Russian or Ukrainian. Different forms of the infinitive can be used in this function, though the most common is non-perfect active. The infinitive can modify different parts of speech:

1. It can modify nouns, e.g.

· The best thing (what kind of thing?) to do would be to go back. = Лучшее, что мы можем сделать – это вернуться. / Найкраще, що ми можемо зробити - це повернутися.

· The “Watchman” was the only paper (what kind of paper?) ever to have published his poems. = «Дозорный» была единственной газетой, которая когда-либо печатала его стихи. / «Дозорний» була єдиною газетою, що коли-небудь друкувала його вірші.

· It isn’t an idea (what kind of idea?) to be proud of. = Это не та идея, которой можно гордиться. / Це не та ідея, якою можна пишатися.

· She had no wish (what kind of wish?) to be seen there again. = У нее не было никакого желания, чтобы ее там видели снова. / У неї не було ніякого бажання, щоб її там бачили знову.

2. It can modify pronouns, especially negative, indefinite and universal, e.g.

· Fred had everything (what kind of everything?) to make his life happy. = У Фреда было все, чтобы сделать его жизнь счастливой. / У Фреда було усе, щоб зробити його життя щасливим.

· There was nothing (what kind of nothing?) to be done. = Ничего нельзя было сделать. / Нічого не можна було зробити.

· Mary’s sisters had already cleaned the house by the time she came from school, so there was nothing for her to do. = Сестры Мэри уже убрали дом к тому времени, как она пришла из школы, поэтому ей нечего было делать./ Сестри Мери вже прибрали будинок на той час, як вона прийшла зі школи, тому їй нема чого було робити.

· Tom had done nothing (what kind of nothing?) to be ashamed of. = Тому нечего было стыдиться. / Тому не було чого соромитися.

· Derek was not the one (what kind of one?) to run about and discuss his affairs with everybody. = Дерек был не из тех, кто бегает и обсуждает свои дела с другими. / Дерек був не з тих, хто бігає й обговорює свої справи з іншими.

· There was no one at hand (what kind of no one?) to discuss this question with. = Не было никого под рукой, чтобы обсудить этот вопрос. / Не було нікого під рукою, щоб обговорити це питання.

Note: The function of the infinitive in the sentences like, ‘Mr. Piecraft was nowhere to be seen. = Мистера Пайкрафта нигде не было видно. / Містера Пайкрафта ніде не було видно.’ is also regarded as an attribute.

3. It can modify numerals, e.g.

The Browns were the first (what kind?) to come. = Брауны были первыми, кто пришел. / Брауни були першими, хто прийшов.

4. It can modify adjectives and quantifying expressions like:

much so much little a lot no more no less
enough a little more a good deal a great deal more    

· I have a lot to add. = Я много чего могу добавить. / Я багато чого можу додати.

· A man in your position has so much to lose. = Человеку в вашем положении есть что терять. / Людині у вашому становищі є що втрачати.

· This teacher’s lectures leave much to be desired. = Лекции этого преподавателя оставляют желать лучшего. / Лекції цього викладача залишають бажати кращого.

5. The infinitive can be introduced by a conjunction or preposition. In this function the attribute can be expressed by a conjunctive infinitive phrase with the following conjunctions:

who what where how when whether

· I had no idea who (what kind of idea?) to rely on in that situation. = У меня не было ни малейшей идеи, на кого положиться в этой ситуации. / У мене не було жодної ідеї, на кого покластися в цій ситуації.

· Phil had no idea (what kind of idea?) how to solve that problem. = У Фила не было ни малейшей идеи, как решить эту проблему. / У Філа не було жодної ідеї, як вирішити цю проблему.

· Susan had no clear idea (what kind of idea?) what to do and how to do it. = У Сьюзан не было ни малейшей идеи, что делать, и как это сделать. / У Сьюзан не було ні найменшої ідеї, що робити, і як це зробити.

· Philip had no information (what kind of information?) about when to start the project. = У Филиппа не было никакой информации о том, когда начинать проект./ У Пилипа не було ніякої інформації про те, коли починати проект.

7. In the function of an attribute the infinitive is translated into Russian/Ukrainian in the following ways:

· He had a good friend to rely on. = У него был хороший друг, на которого можно было положиться. / У нього був добрий друг, на якого можна було покластися.

· Don’t disturb me. I have a paper to write. = Не отвлекайте меня. Мне надо написать статью. / Не відволікайте мене. Мені треба написати статтю.

· It’s time to have dinner. = Пора обедать. / Час обідати.

· Mr. Ferdinand is not a man to be trusted. = Мистер Фердинанд не тот человек, которому можно доверять. / Містер Фердінанд не та людина, якій можна довіряти.

· The best thing to do was to leave at once. = Самое лучшее, что можно было сделать, это уйти сразу же. / Найкраще, що можна було зробити, це піти відразу ж.

· We had nothing to lose. = Нам нечего было терять. / Нам нічого було втрачати.

· Our French teacher is someone to admire. = Наш учитель французского языка – тот человек, которым можно восхищаться. / Наш вчитель французької мови - та людина, якою можна захоплюватися.

· I had little more to add to her words. = Я мало что мог добавить к ее словам. / Я мало що міг додати до її слів.

8. Do not confuse infinitives in the function of attributes and objects. Compare:

Infinitive as Object Infinitive as Attribute
Follows verbs and answers the question WHAT? Follows nouns, pronouns, numerals and quantifying expressions and answers the question WHAT KIND?
· The boy didn’t know (what?) how to hide his secret from his elder brothers. = Мальчик не знал, (что?) как спрятать свой секрет от своих старших братьев. / Хлопчик не знав, (що?) як сховати свій секрет від своїх старших братів. · I didn’t know (what?) who to turn for help to. = Я не знаю (что?), к кому обратиться за помощью. / Я не знаю (що?), до кого звернутися по допомогу. · The boy’s elder brother gave him an idea (what kind of the idea?) how to hide the secret. = Старший брат мальчика подал ему идею, (какую идею?) как спрятать секрет. / Старший брат хлопчика подав йому ідею, (яку ідею?) як сховати секрет. · I have no idea (what kind of the idea?) who to turn to for help. = Я не знаю, к кому обратиться за помощью. / Я не знаю, до кого звернутися по допомогу.

TASK 22. Sort out the sentences given below into the corresponding column according to the function of the infinitive. The first one is done for you. Translate the sentences into your mother tongue.

Infinitive as an Object Infinitive as an Attribute
  1,

1. The desire to write was stirring inside Martin.

2. Steven promised to see us to the station.

3. Derek had avoided the house the whole day and had brought food to eat by the lake.

4. Miss Marple had a good deal to say about that case.

5. Fiona meant to speak to her producer as soon as possible.

6. The relief from that long waiting, the feeling of nothing to worry about, was so delicious!

7. Mrs Philips tried to take an interest in her husband’s work, but it was too difficult for her brains.

8. You will be the first to come to the interview.

9. Jane offered to help us but we refused.

10. Don’t be afraid, I will remember to buy flowers for Mum on my way home.

11. Marsha looked with apprehension at the piles of files to be read through and sighed.

12. The father never forgot to take his sons for a drive at the weekend.

13. Diana’s offer to help the old lady surprised everybody.

14. You have nothing to be afraid of, speak boldly.

15. I regret to disappoint you, but I am sure you have all the right to know the truth.

16. Do you know how to find the answer?

17. I didn’t know he had a good plan what to do in that situation.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.