Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Обстоятельство, способы его выражения. Виды обстоятельств






Обстоятельство — второстепенный член предложения, который служит для характеристики действия или признака и указывает на способ совершения действия, время, место, причину, цель или условие протекания действия.

По значению выделяются обстоятельства

1) образа действия (отвечают на вопросы как? каким образом?):

Мы пошли пешком.

2) времени (когда? с каких пор? до каких пор?):

Мы приехали вчера.

3) места (где? куда? откуда?):

Я побежал вперед.

4) причины (почему?):

От усталости у меня кружится голова.

5) цели (зачем?):

Я пришла мириться.

6) меры и степени (в какой мере, степени?) — эти обстоятельства в основном относятся к прилагательным, причастиям, наречиям:

Он был очень внимателен и все сделал совершенно правильно.

7) условия (при каком условии?):

Без звонка туда идти нельзя.

8) уступки (несмотря на что?):

Несмотря на дождь, мы все же вышли из дома.

Обстоятельства бывают выражены

1) наречиями (для наречий эта синтаксическая функция — основная):

Мы приехали утром.

2) деепричастиями (в том числе с зависимыми словами — деепричастными оборотами):

Он сидел, греясь на солнце.

3) именами существительными (в том числе с союзами как, будто, словно, точно и др. — сравнительными оборотами):

Он читал стихи с выражением, как профессиональный чтец.

4) инфинитивом:

Я хочу пойти прогуляться

5) устойчивыми нефразеологичными и фразеологичными сочетаниями:

Я потерял тетрадь два дня тому назад.

Он бежал сломя голову, но все равно пришел к шапочному разбору.

Немного лет тому назад- обст.врвыраж.фразеологизованой моделью).

Там, где сливаяся шумят, (обст.места выраженное указательным мест.)

Обнявшись, будто две сестры, (обстоят.выраж.дееприч)

Струи Арагвы и Куры, (приложение)

Был монастырь. Из-за горы(обст.места)

И нынче видит пешеход

Столбы обрушенных ворот, (доп)

И башни, и церковный свод; (доп)

Но не курится уж под ним(обст.места)

Кадильниц благовонный дым, (допл)

Не слышно пенье в поздний час(обст.вр.)

Молящих иноков за нас.(доп)

Теперь один старик седой,

Развалин страж полуживой, (приложение)

Людьми и смертию забыт, (доп)

Сметает пыль с могильных плит, (обст.места,)

Которых надпись говорит

О славе прошлой – и о том

Как, удручен своим венцом, ()

Такой-то царь в такой-то год

Вручал России свой народ.

2. В автографе поэма была названа «Бэри» с примечанием: «Бэри, по-грузински монах». сначала был написан эпиграф: «On n’a qu’une seule patrie» («У каждого есть только одно отечество»), позже зачеркнутый Лермонтовым и замененный эпиграфом из 1-й Книги царств, гл. 14 («Вкушая вкусих мало меда, и се аз умираю»). Этот библейский эпиграф имеет символическое значение нарушения запрета. Самим же поэтом было заменено заглавие, и в сборник «Стихотворения М. Лермонтова» поэма вошла под названием «Мцыри». По-грузински «мцыри» означает, во-первых, «послушник», а во-вторых, «пришелец», «чужеземец», прибывший добровольно или привезенный насильственно из чужих краев, одинокий человек, не имеющий родных, близких. Вся поэма кроме эпического зачина, представляет собой исповедь монолог Мцыри, где он выступает главным действующим лицом и рассказчиком. Хотя Мцыри рассказывает о своих приключениях уже после того, как найден монахами и вновь водворен в монастырь, речь Мцыри придана синхронность слова и переживания, слово и действие. Мцыри прежде всего герой действия, непосредственного поступка. Жить для него значит действовать. Однако пребывание в монастыре наложило свой отпечаток. Мцыри слаб телом, жизненные силы не соответствуют могущества духа, причина заключается в том, что он отдален от естественной среды, в воспитанием чуждом и неорганичном для него укладе. Раздвоенность и противоречивость Мцыри выражается в тоске по Родине, куда он стремится. В основе сюжета лежит традиционно романтическая ситуация бегство исключительного героя из неволи, который является не приобщением к иному культурному укладу, а возвращением в родную среде.

В начале поэмы Лермонтов описал древний Мцхетский собор и могилы последних грузинских царей Ираклия II и Георгия XII, при котором состоялось в 1801г. присоединение Грузии к России. Кавказский материал в поэме насыщен фольклорными мотивами. Так, центральный эпизод «Мцыри» — битва героя с барсом — основан на мотивах грузинской народной поэзии, в частности хевсурской песни о тигре и юноше.

 

 

3.приемы: наглядные, использование таблицы, схемы предложений, дать ученикам сделать синтаксический разбор.

1. ЛИРОЭПИКА — один из четырех родов литературы, в произведениях которого художественный мир читатель наблюдает и оценивает со стороны как сюжетное повествование, но одновременно события и персонажи получают определенную эмоциональную оценку повествователя. При наличии сюжетной канвы к основным особенностям можно отнести изображение характера в отдельном проявлении в конкретном переживании. Особое внимание уделено внутреннему миру человека его переживаниям и чувствам. В школе особое место отводится выразительному чтению, фрагментов лиро-эпического произведения, как органической части анализа текста. Рекомендуется использование музыкальные произведений с целью воссоздания образа переживания автора, мира чувств лирического героя. Прибегают к использованию наглядного материала (картины, иллюстрации).

Учитель должен объяснить смысл названия и дать комментарий к эпиграфу.

Фрагмент урока.

Учитель начинает с истории создания произведения. Расшифровки смысла названия, дает комментарии к эпиграфу.

Применяя от учителя знания, ученики должны ответить на вопрос:

1.каким образом заглавие находит свое отражение в сюжетной линии произведния. (предполагаемые ответы: послушник)

2. как реализуется данный смысл эпиграфа в композиции «Мцыри»

3. отражает ли эпиграф основную идею произведения.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.