Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Условия слов: «Нет божества кроме Аллаха».
ش ر و ط ك ل م ة ا ل ت و ح ي د " ل ا إ ل ه إ ل ا ا ل ل ه " Эти условия вывели мусульманские ученые из Корана и Сунны пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Важно понимание и выполнение этих условий, а не заучивание их наизусть. Правильное понимание таухида может быть достаточным для претворения в жизнь слов единобожия даже без знания условий наизусть. Неосмысленное же заучивание их будет не достаточным. Однажды Уахбу бин Мунаббих сказали: «Разве слова – Нет бога кроме Аллаха - не являются ключом рая?». На что он ответил: «Да это так, но у каждого ключа есть зубцы. И если твой ключ имеет их, то тебе будет открыто, в противном же случае ты не сможешь открыть». Смысл этих слов подтверждается следующим хадисом. Передает Абу Айюуб Аль-Ансарий, t, что один человек спросил пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «О посланник Аллаха! Сообщи мне, какое дело введет меня в рай?» Пророк, r, ответил: «Поклоняйся Аллаху и не придавай Ему сотоварища, выполняй молитву, выплачивай закят и поддерживай родственные отношения». Приводят Аль-Бухари и Муслим. В этом хадисе вход в Рай обуславливается исполнением обязательств и сторонением запретов. Эти условия объединены в стихотворной форме:
1- Знание, противоречащее невежеству. ا ل ع ل م ا ل م ن ا ف ي ل ل ج ه ل Аллах сказал: «Знай же, что нет бога кроме Аллаха». Сура: Мухаммад (19). ق ا ل ت ع ا ل ى: â ó On=÷ æ $$sù ¼ ç m¯ Rr& Iwtm»s9Î) wÎ)ª! $#á س و ر ة م ح م د (19) Пророк, r, сказал : «Кто умер, зная, что нет бога, кроме Аллаха, тот войдет в рай» Хадис приводит Муслим. ق َ ا ل َ ر َ س ُ و ل ُ ا ل ل ّ ه ِ r: " م َ ن ْ م َ ا ت َ و َ ه ُ و َ ي َ ع ْ ل َ م ُ أ َ ن ّ َ ه ُ ل ا َ إ ِ ل ٰ ه َ إ ِ ل ا ّ َ ا ل ل ه د َ خ َ ل َ ا ل ْ ج َ ن ّ َ ة َ ". Смысл этого знания заключается в отрицании любого ложного божества, которому могут поклоняться люди. И подтверждая божественность только Аллаху, истинному Богу. 2- Уверенность, противоречащая сомнению. ا ل ي ق ي ن ا ل م ن ا ف ي ل ل ش ك Для этого в сердце не должно быть ни капли сомнения в истинности этих слов. Аллах сказал: «Верующие только те которые уверовали в Аллаха и Его посланника, потом не испытали сомнений и боролись своим имуществом и своими душами на пути Аллаха. Они искренние». Сура: Комнаты (15). ق ا ل ت ع ا ل ى: â $yJ¯ RÎ) cqã YÏ B÷ sß Jø 9$#tû ï Ï %©! $#(#qã ZtB#uä «! $$Î /¾ Ï & Î! qß u ur§Nè Oö Ns9(#qç /$s? ö t (#rß yg»y_urö NÎ gÏ 9º uqø Br'Î /ó OÎ gÅ ¡ à ÿ Rr& ur Î û È @ Î 6y «! $#4y7Í ´ ¯»s9'ré & ã Nè d cqè %Ï »¢ Á 9$#á س و ر ة ا ل ح ج ر ا ت (15) Пророк, r, сказал: «Я свидетельству, что нет бога кроме Аллаха, и что я посланник Аллаха, и если раб встретит Аллаха, не сомневаясь в этих словах, то он обязательно войдёт в рай». Хадис приводит Муслим. ق َ ا ل َ ر َ س ُ و ل ُ ا ل ل ّ ه ِ r: " أ َ ش ْ ه َ د ُ أ َ ن ْ ل ا َ إ ِ ل ٰ ه َ إ ِ ل ا ّ َ ا ل ل ه ، و َ أ َ ن ّ ِ ي ر َ س ُ و ل ُ ا ل ل ّ ه ِ. ل ا َ ي َ ل ْ ق َ ى ا ل ل ه ب ِ ه ِ م َ ا ع َ ب ْ د ٌ ، غ َ ي ْ ر َ ش َ ا ك ٍ ف ِ ي ه ِ م َ ا ، إ ِ ل ا ّ َ د َ خ َ ل َ ا ل ْ ج َ ن ّ َ ة َ ". Под уверенностью имеется в виду уверенность сердца, не лицезрения. 3- Принятие сердцем и произнесение их. ا ل ق ب و ل ا ل م ن ا ف ي ل ل ر د Многобожники хорошо знали смысл этих слов, но не принимали их и противостояли пророку. Аллах сказал: «Ведь они, когда им говорили: «Нет божества кроме Аллаха!» - возносились и говорили: «Разве мы, в самом деле, оставим богов наших из-за одержимого поэта»? Сура: Стоящие в ряд (35-36). ق ا ل ت ع ا ل ى: â ö Nå k¨ XÎ)(#þ qç R%x.#s Î) @ Ï %ö Nç lm; Iwtm»s9Î) wÎ)ª! $#tbrç É 9õ 3tGó ¡ o tbqä 9qà)t ur$¨ ZÍ r& (#þ qä.Í $tGs9$oYÏ GygÏ 9#uä 9 Ï ã $t±Ï 9¥ bqã Zø g¤Cá س و ر ة ا ل ص ا ف ا ت (36-35) То есть они, как пишет Ибн Касир в своем толковании этих аятов, считали ниже своего достоинства говорить их подобно верующим. 4- Подчинение тому, на что указывают эти слова. ا ل ا ن ق ي ا د ل م ا ت د ل ع ل ي ه ا ه ذ ه ا ل ك ل م ة Если человек осознал и искренне принял эти слова, то это обязательно проявится на его деяниях в подчинении Аллаху. Аллах сказал: «И обратитесь к вашему Господу и предайтесь Ему». Сура: Толпы (54). ق ا ل ت ع ا ل ى: â (#þ qç 7 Ï Rr& ur4 n< Î)ö Nä 3Î n/u (#qß JÎ =ó r& ur¼ ç ms9`Ï BÈ @ö 6s%br& ã Nä 3u Ï? ù 't Ü > #x yè ø 9$#§Nè O w crç |Ç Zè? á س و ر ة ا ل ز م ر (54) Пророк, r, сказал: «Не уверует ни один из вас до тех пор, пока его стремления не будут соответствовать тому, с чем я пришел». Приводит Ат-Табарани. ق َ ا ل َ ر َ س ُ و ل ُ ا ل ل ّ ه ِ r: " ل ا ي ُ ؤ ْ م ِ ن ُ أ َ ح َ د ُ ك ُ م ْ ح َ ت ّ َ ى ي َ ك ُ و ن َ ه َ و َ ا ه ُ ت َ ب َ ع ً ا ل ِ م َ ا ج ِ ئ ْ ت ُ ب ِ ه ِ ". Разница между принятием и подчинением – это то, что принятие это подтверждение словами, а подчинение это следование делами. 5- Честность, противоречащая лжи. ا ل ص د ق ا ل م ن ا ف ي ل ل ك ذ ب Под лжецами имеются в виду лицемеры, которые выказывают веру, но в душе являются неверными. Аллах сказал: «А среди людей некоторые говорят: «Уверовали мы в Аллаха и в Последний день», но они не веруют. Они пытаются обмануть Аллаха и тех, которые уверовали, но обманывают только самих себя и не знают». Сура: Корова (8-9). ق ا ل ت ع ا ل ى: â z`Ï BurÄ ¨ $¨ Y9$#`tBã Aqà)t $¨ YtB#uä «! $$Î /Ï Qö qu ø 9$$Î /urÌ Å zFy$#$tBurNè dtû ü Ï YÏ B÷ sß JÎ / cqã ã Ï »s ä ©! $#tû ï Ï %©! $#ur(#qã ZtB#uä $tBur cqã ã y ø s HwÎ)ö Nß g|¡ à ÿ Rr& $tBurtbrá ã è ô ±o á س و ر ة ا ل ب ق ر ة (8, 9) Также Аллах сказал: «Алиф лям мим. Разве полагают, люди, что их оставят, если они скажут: «Мы уверовали», и они не будут испытаны? Мы испытали тех, кто был до них, ведь знает Аллах тех, которые правдивы, и знает лживых». Сура: Паук (1-2-3). Пророк, r, сказал: «Кто правдиво от всего сердца засвидетельствует, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад раб и посланник Его, того Аллах запретит огню касаться его». Хадис согласован. ق َ ا ل َ ر َ س ُ و ل ُ ا ل ل ّ ه ِ r: " م ا م ِ ن ْ أ َ ح َ د ٍ ي َ ش ه د ُ أ ن ل ا إ ِ ل ه َ إ ِ ل ا ّ ا ل ل ّ ه ُ و أ ن م ح م د ا ً ر س و ل ُ ا ل ل ّ ه ِ ، ص ِ د ْ ق ا ً م ِ ن ق َ ل ب ِ ه إ ِ ل ا ّ ح ر ّ َ م ه ُ ا ل ل ّ ه ُ ع َ ل َ ى ا ل ن ّ َ ا ر ". 6- Искренность, противоречащая многобожию. ا ل إ خ ل ا ص ا ل م ن ا ف ي ل ل ش ر ك В поклонении Аллаху, должна быть искренность, иначе все дела будут тщетными. В противоречие искренности может выступать показуха в тех или иных видах поклонения, тем самым, уничтожая эти деяния. Неискренний в противоречие лицемеру может быть мусульманином, но, совершая неискренность в отдельных видах поклонения, он будет впадать в большой грех, а если все его дела станут не искренними или наряду с Аллахом он будет делить искренность и другим кроме Аллаха, то такое поклонение станет многобожием. Аллах сказал: «И было им повелено поклоняться только Аллаху, очищая перед Ним религию, как ханифы». Сура: Ясные знамения (5). ق ا ل ت ع ا ل ى: â! $tBur(#ÿ râ É Dé & wÎ)(#rß ç 6÷ è u Ï 9©! $#tû ü Å Á Î =ø è Cã & s! tû ï Ï e$! $#uä! $xÿ uZã m(#qß J É)ã urno4qn=¢ Á 9$#(#qè? ÷ sã urno4qx.¨ 9$#4y7Ï 9º s urß ` Ï Ï pyJÍ h s)ø 9$#á س و ر ة ا ل ب ي ن ة (5) Пророк, r, сказал: «Самые счастливые люди (в день суда), под моим заступничеством, это те, кто сказал: «Нет бога кроме Аллаха», искренне от сердца». Хадис приводит Аль-Бухари. ق َ ا ل َ ر َ س ُ و ل ُ ا ل ل ّ ه ِ r: " أ َ س ْ ع َ د ُ ا ل ن ّ َ ا س ِ ب ِ ش َ ف َ ا ع َ ت ِ ى ي َ و ْ م َ ا ل ْ ق ِ ي َ ا م َ ة ِ م َ ن ْ ق َ ا ل َ ل ا َ إ ِ ل َ ه َ إ ِ ل ا ّ َ ا ل ل ّ َ ه ُ خ َ ا ل ِ ص ً ا م ِ ن ْ ق ِ ب َ ل ِ ن َ ف ْ س ِ ه ِ ". 7- Любовь, противоречащая ненависти. ا ل م ح ب ة ا ل م ن ا ف ي ة ل ل ب غ ض Аллах сказал: «А среди людей есть такие, которые берут, помимо Аллаха, равных; они любят их, как любят Аллаха. А те, которые уверовали, сильнее любят Аллаха». Сура: Корова (165). ق ا ل ت ع ا ل ى: â Æ Ï BurÄ ¨ $¨ Z9$#`tBä Ï Gt `Ï BÈ brß «! $##Y #y Rr& ö Nå ktXq 6Ï tä É b=ß sx.«! $#(tû ï É ©9$#ur(#þ qã ZtB#uä x©r& ${6ã m°! 3á س و ر ة ا ل ب ق ر ة (165) Тот, кто любит Аллаха, тот предпочитает то, что любит Аллах, даже если его душа противится этому. И он ненавидит то, что ненавидит Аллах, даже если его душа склоняется к этому. Также признаком любви к Аллаху является следование за пророком, да благословит его Аллах и приветствует. Аллах сказал: «Скажи: Если вы любите Аллаха, то следуйте за мной, и тогда Аллах полюбит вас и простит вам ваши грехи, ведь Аллах Прощающий Милосердный. Скажи: Повинуйтесь Аллаху и посланнику. Если же они отвращаться, то ведь Аллах не любит неверующих». Сура: Семейство Имрана (31, 32). ق ا ل ت ع ا ل ى: â ö @è %bÎ)ó Oç FZä.tbq 7Å sè? ©! $# Ï Rqã è Î 7¨? $$sù ã Nä 3ö 7Î 6ó sã ª! $#ö Ï ÿ ø ó t urö /ä 3s9ö /ä 3t/qç Rè 3ª! $#urÖ qà ÿ xî Ò O Ï m§ á س و ر ة آ ل ع م ر ا ن (31) Пророк, r, сказал: «Если человеку будут присущи три качества, то благодаря им он сможет ощутить сладость веры: если он любит Аллаха и Его посланника больше, чем всех остальных, если он любит кого-либо только ради Аллаха и если он не желает возвращаться к неверию после того, как Аллах спас его от него, так же, как не желает он быть ввергнутым в огонь». Хадис приводят Аль-Бухари и Муслим. ق َ ا ل َ ر َ س ُ و ل ُ ا ل ل ّ ه ِ r: " ث َ ل ا ث ٌ م َ ن ْ ك ُ ن ّ َ ف ي ه ِ و َ ج َ د َ ح َ ل ا و َ ة َ ا ل إ ِ ي م ا ن: أ َ ن ْ ي َ ك و ن َ ا ل ل ّ َ ه ُ و ر س و ل ُ ه أ ح ب ّ َ إ ل ي ه ِ م ِ م ّ َ ا س ِ و ا ه ُ م ا ، و أ ن ْ ي ُ ح ِ ب ّ َ ا ل م َ ر ْ ء َ ل ا ي ُ ح ِ ب ّ ُ ه ُ إ ل ا ّ ل ل ه ، و أ ن ْ ي َ ك ر َ ه َ أ ن ْ ي َ ع و د َ ف ي ا ل ك ُ ف ر ِ ك م ا ي ك ر َ ه ُ أ ن ْ ي ُ ق ذ َ ف َ ف ي ا ل ن ّ َ ا ر ".
|