Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Прикладна лінгвістика






 

1. Явище абревіації у сучасній українській мові.

2. Етапи створення електронної версії «Атлас української мови» (Т.3)

3. Диференційні ознаки фразеологічних одиниць сучасної української мови

4. Терміни на означення інноваційних процесів у мові та їх функціональні властивості.

5. Принципи і методи автоматичного аналізу мовлення

6. Основні типи сучасної класифікації фразеологізмів.

7. Етапи створення електронної версії «Атлас української мови» (Т.1)

8. Лінгвістичні проблеми створення тезаурусів

9. Етапи створення електронної версії «Атлас української мови» (Т.2)

10. Еволюція поглядів на кличний відмінок.

11. Нові граматичні терміни в українській мові пострадянського періоду.

12. Синонімія та варіантність лінгвістичних термінів у сучасній українській мові.

13. Функціонування терміна фразеологічна одиниця у науковій літературі

14. Семантичні та функціональні характеристики інновацій з префіксами та префіксоїдами квазі-, псевдо-, лже-, ерзац-, недо-, ніби-, нібито-, біля-, навколо-, довколо-.

15. Алгоритм автоматичного транскрибування в українській мові

16. Автоматична побудова парадигми жіночих імен

17. Дистанційний курс з дисципліни «Теорія і практика перекладу»

18. Політична реклама. Лінгвістичний аспект.

19. Узгодження як тип підрядного прислівного синтаксичного зв‘язку

20. Семантика та функціональні характеристики інновацій з префіксами та префіксоїдами супер-, ультра-, мега-, макро-, гіпер-, топ-, зверх-, над-, понад-, архі-.

21. Повтор у складносурядному реченні.

22. Структура дистанційного курсу з дисципліни «Вступ до спеціальності»

23. Семантичні типи додатків.

24. Прилягання як тип підрядного прислівного синтаксичного зв‘язку

25. Нечленовані речення

26. Використання комп’ютерних технологій у сурдопедагогіці

27. Структурні типи первинних прийменників.

28. Вторинні прийменники: особливості структури.

29. Актуальне членування складносурядного речення у сучасній українській мові.

30. Типи перекладних еквівалентів

31. Формування нових синонімічних об’єднань у сучасній українській мові (на прикладі прикметників брендовий, культовий, знаковий, елітний, престижний, vip, топовий, люксовий, зірковий, зоряний)

32. Система форм німецького дієслівного часу: дистанційне навчання.

33. Фраземоідеографічне поле «Емоції» у сучасній українській мові.

34. Сучасний стан і перспективи розвитку в галузі «Розвиток мовлення»

35. Явище синкретизму на рівні СПР

36. Інтонація як один із засобів комунікативного синтаксису

37. Складений іменний присудок: структура, семантика.

38. Функціонально-семантичні властивості новотворів з першою основою – запозиченою абревіатурою у сучасній українській мові.

39. Дистанційний урок як компонент дистанційного курсу «Прикладна фонетика»

40. Сучасний стан і перспективи розвитку в галузі «Машинний переклад»

41. Сучасний стан і перспективи розвитку в галузі «Штучний інтелект»

42. База даних «Модифікації простого речення в українській мові»

43. Особливості семантики та функціонування нової лексики в сучасній українській мові (на основі інтернет-термінології).

44. Вияви інфінітива в українській та німецькій мовах.

45. Синтаксичні функції фразеологізмів в сучасній українській мові

46. Автоматичний пошук складених прийменникових одиниць

47. Автоматичний синтез словоформ наказового способу дієслів

48. База даних. Описові предикати в українській мові.

49. Зіставний аналіз первинних прийменників в українській, російській та англійській мовах.

50. Породження форм іменників Орудного відмінка однини

51. Граматичні перетворення під час перекладу (на матеріалі української і російської мов)

52. Особливості семантики та функціонування нової лексики в сучасній українській мові (на основі фінансових термінів).

53. Словотвірний потенціал іменників іншомовного походження.

54. Трансформаційні процеси в системі власні-загальні назви

55. Структурно-семантичні вияви займенниково-кореляційних СПР

56. Конверсивність в українській мові: теоретичний і прикладний аспекти.

57. Структурна типологія порівнянь: кількісний і якісний аспект

58. Формальне розпізнавання та переклад трикомпонентних фразеологічних одиниць.

59. Дієслівний складений присудок: структура і семантика (частотно-кількісний аспект)

60. Принципи створення і структура дистанційного курсу «Вступ до комп'ютерної лінгвістики»

61. Тенденції адаптування та функціонування нових запозичених іменників в українській мові кінця ХХ - поч. ХХІ століття.

62. Структурно-семантичні вияви номінативних односкладних речень в СУМ

63. Сфера функціонування та словотвірні типи нових прикметників і дієслів з іншомовними основами в українській мові кінця ХХ - поч. ХХІ століття.

64. Атрибутивний компонент у структурі простого речення (семантичний і кількісний аспекти).

65. Цифрові технології зберігання знань: електронна книга у форматі DJVU

66. Цифрові технології зберігання знань: електронна книга у форматі PDF

67. Особливості семантики та функціонування нової лексики в сучасній українській мові (на основі термінів, похідних від лексеми бізнес)

68. Керування як різновид прислівного синтаксичного зв’язку.

69. Підмет у сучасній українській мові: структура і семантика.

 

70. Синтаксичні функції фразеологізмів у сучасній українській мові.

71. Структурно-семантичні вияви безсполучникових складних речень у сучасній українській мові

72. Типові помилки машинного перекладу (на матеріалі програми «Плай»)

73. Структурні і функціональні типи етикетних форм вітання в епістолярії Тараса Шевченка

 







© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.