Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Конституция Бразилии 12 страница






Статья 25. В течение могущего быть продленным срока в сто восемьдесят дней со времени промульгации настоящей Конституции любое правовое положение, предоставляющее или делегирующее органу Исполнительной власти компетенцию, принадлежащую Национальному конгрессу согласно настоящей Конституции, отменяется, в частности, если оно касается:

I. Нормативной деятельности;

II. Распределения или передачи средств неважно какого характера.

Параграф 1. Декреты-законы, внесенные в Национальный конгресс,

которые не были рассмотрены до промульгации настоящей Конституции, продолжают оставаться в силе при следующих обстоятельствах:

I. Если они были приняты до 2 сентября 1988 г., то они должны быть рассмотрены Национальным конгрессом в срок в сто восемьдесят дней со времени промульгации настоящей Конституции; парламентские каникулы не включаются в этот срок;

II. По истечении срока, указанного в вышеназванном номерном абзаце I, декреты-законы, о которых говорится и которые не были рассмотрены, будут считаться отклоненными;

III. В случаях, указанных в вышеназванных номерных абзацах I и II, акты, принятые в то время, когда декреты-законы находились в силе, обладают полной правомерностью; Национальный конгресс может, если в этом есть необходимость, законодательствовать в отношении остающихся от такого регулирования вопросов.

Параграф 2. Декреты-законы, принятые между 3 сентября 1988 г. и датой промульгации настоящей Конституции, будут к этому времени переведены в разряд временных мер, к которым применяются правила, установленные Параграфом единственным статьи 62.

Статья 26. В течение одного года, считая со времени промульгации настоящей Конституции, Национальный конгресс в совместной комиссии палат проведет аналитическое рассмотрение и экспертизу актов и фактов, лежащих в основе бразильской внешней задолженности.

Параграф 1. Эта Комиссии будет обладать юридическими полномочиями парламентской комиссии по расследованию в целях сбора документов и вызова лиц и ей будет оказывать помощь Счетный трибунал Союза.

Параграф 2. Если будут обнаружены незаконные действия, то Национальный конгресс предложит Исполнительной власти заявить о недействительности акта и передаст дело в Федеральную прокуратуру, которая проведет соответствующие действия в шестидесятидневный срок.

Статья 27. Высший трибунал правосудия будет организован под руководством (Presidencia) Федерального верховного суда.

Параграф 1. До образования Высшего трибунала правосудия Федеральный верховный суд осуществляет свою компетенцию и полномочия, установленные предшествующим конституционным законодательством.

Параграф 2. Первоначально Высший трибунал правосудия будет включать в свой состав:

I. Судей федерального апелляционного трибунала;

II. Судей, назначаемых в достаточном числе для заполнения числа мест, установленных настоящей Конституцией.

Параграф 3. В целях применения положений Конституции судьи федерального апелляционного трибунала, находящиеся в должности, будут рассматриваться как принадлежащие к судейскому разряду, которым они обладали во время своего назначения.

Параграф 4. После того, как Высший трибунал правосудия будет учрежден, судьи федерального апелляционного трибунала, находящиеся в отставке, автоматически будут рассматриваться как находящиеся в отставке судьи Высшего трибунала правосудия.

Параграф 5. Судьи, указанные в номерном абзаце II вышеназванного Параграфа 2 настоящей статьи, назначаются по списку, содержащему тройное число фамилий, представляемых федеральным апелляционным трибуналом в соответствии с положениями Параграфа единственного статьи 104 настоящей Конституции.

Параграф 6. В шестимесячный срок со времени промульгации настоящей Конституции будут образованы пять областных федеральных трибуналов; их местонахождение и пространственная юрисдикция будут установлены федеральным апелляционным трибуналом с учетом численности и географического распределения дел.

Параграф 7. До создания областных федеральных трибуналов федеральный апелляционный трибунал будет осуществлять их компетенцию на всей национальной территории; ему принадлежит право их образования и выдвижения кандидатов на все посты в первоначальных составах с использованием списков с тройным числом кандидатов, в которых могут быть указаны федеральные судьи какой-либо области при соблюдении положений нижеследующего Параграфа 9.

Параграф 8. Со времени промульгации настоящей Конституции любые назначения на должность судьи федерального апелляционного трибунала запрещены.

Параграф 9. При отсутствии федеральных судей, имеющих минимальный срок нахождения в должности, указанный в номерном абзаце II статьи 107 Конституции, судья, имеющий стаж менее пяти лет действительной службы, может рассматриваться в качестве кандидата для назначения.

Параграф 10. Органам федеральной юстиции принадлежит право рассмотрения дел, которые им были переданы до даты промульгации настоящей Конституции; областным федеральным судам и Высшему трибуналу правосудия принадлежит право принимать решения об аннулировании решений, вынесенных органами федеральной юстиции до названной даты, включая дела, которые отныне относятся к другой ветви Судебной власти.

Статья 28. Федеральные судьи, указанные в Параграфе 2 статьи 123 Конституции 1967 г., измененном конституционной поправкой № 7 1977 г., входят в состав соответствующих палат судов, в которые они были назначены или к которым они принадлежат; при отсутствии достаточного числа мест производится удвоение существующих палат.

Параграф единственный. В целях продвижения на основе выслуги лет время службы этих судей будет считаться с момента их назначения.

Статья 29. До принятия дополняющих законов о Прокуратуре и Генеральной адвокатуре Союза, Федеральной прокуратуре, службах Генерального прокурора Национального казначейства юридические службы министерств, прокуроры и правовые службы автономных федеральных учреждений, имеющих собственные представительства, и прокуроры при университетах, имеющих статус публичных учреждений, продолжают осуществлять свою деятельность в сфере их соответствующих полномочий.

Параграф 1. В течение ста двадцати дней Президент республики направит в Национальный конгресс проект дополняющего закона об организации и деятельности Генеральной адвокатуры Союза.

Параграф 2. Находящиеся в должности в настоящее время прокуроры Республики в соответствии с предписаниями дополняющего закона должны сделать окончательный выбор в отношении продолжения своей службы в Федеральной прокуратуре или Генеральной адвокатуре Союза.

Параграф 3. Любой член Прокуратуры, находящийся в должности до промульгации настоящей Конституции, может выбрать для себя гарантии и преимущества, существовавшие при прежнем режиме; ограничениями в их статусе являются ограничения, существовавшие ко времени промульгации Конституции.

Параграф 4. Состоящий в должности вспомогательный персонал Прокуратуры по трудовым делам и Военной прокуратуры продолжает находиться на своих должностях, приобретая статус соответствующий службы.

Параграф 5. Генеральному прокурору при Национальном казначействе, действующему непосредственно или делегирующему свои полномочия, – они могут быть предоставлены Прокуратуре штата – принадлежит право представлять Союз в процессах по делам налогового характера в сфере своей соответствующей компетенции до промульгации дополняющих законов, предусмотренных настоящей статьей.

Статья 30. Законодательство, которое образует мировую юстицию, подтвердит полномочия мировых судей, в настоящее время находящихся в должности, до того времени, пока не будут назначены новые судьи, предоставив им права и полномочия новых судей; будет установлена дата выборов в соответствии с номерным абзацем II статьи 98 настоящей Конституции.

Статья 31. Секретариаты судебных структур, как они установлены законом, будут включены в государственные структуры при соблюдении прав служащих, работающих в настоящее время в названных секретариатах.

Статья 32. Положения статьи 236 не распространяются на должности нотариусов и регистраторов, которые уже вошли в состав органов государственной власти; права их служащих должны быть соблюдены.

Статья 33. За исключением задолженностей продовольственного характера, требования об уплате, которые не были исполнены к дате промульгации настоящей Конституции, включая остатки по процентам и корректировке в связи с изменяющейся денежной стоимостью, могут быть исполнены решением Исполнительной власти в сто восьмидесятидневный срок, считая со времени промульгации Конституции, в текущих и актуализированных суммах ежегодными равными и последовательными платежами в течение восьми лет, считая с 1 июля 1989 г.

Параграф единственный. В целях применения положений настоящей статьи учреждения-должники могут ежегодно издавать в отношении точной суммы расходов свидетельства о публичном долге, который не был принят в расчет общего размера задолженности.

Статья 34. Национальная налоговая система вводится в действие в первый день пятого месяца, следующего за промульгацией настоящей Конституции; до этого времени налоговая система, учрежденная Конституцией 1967 г., измененная поправкой № 1 1969 г. и последующими поправками, продолжает действовать.

Параграф 1. По промульгации настоящей Конституции и вступлением в силу статей 148, 149, 150, номерного абзаца I статьи 154, номерного абзаца III статьи 156 и пункта «с» номерного абзаца I статьи 159 противоречащие положения Конституции 1967 г. и поправки к ней, в частности номерной абзац III статьи 25, отменяются.

Параграф 2. Фонды участия штатов и Федерального округа и Фонд участия муниципий должны соблюдать следующие положения:

I. Со времени промульгации настоящей Конституции их участие в процентном отношении будет соответственно восемнадцать и двадцать процентов, рассчитываемых от сбора налогов, указанных в номерных абзацах III и IV статьи 153; правила о распределении, действующие в настоящее время, будут действовать до вступления в силу дополняющего закона, указанного в номерном абзаце III статьи 161;

II. Участие в процентном отношении в Фондах участия штатов и Федерального округа будет увеличиваться на один процент в 1989 финансовом году и начиная с 1990 г. включительно на полпроцента до 1992 г. включительно с тем, чтобы в 1993 г. достичь процентного отношения, установленного в пункте «а» номерного абзаца I статьи 159;

III. Участие в процентном отношении в Фонде участия муниципий, начиная с 1989 г. включительно, будет увеличиваться на полпроцента в каждый финансовый год до достижения процентного отношения, указанного в пункте «b» номерного абзаца I статьи 159.

Параграф 3. После промульгации настоящей Конституции Союз, штаты, Федеральный округ и муниципии могут принимать необходимые законы для применения положений национальной налоговой системы, указанной в Конституции.

Параграф 4. Законы, принятые в соответствии с положениями предыдущего Параграфа, вступают в силу со дня вступления в силу национальной налоговой системы, предусмотренной настоящей Конституцией.

Параграф 5. После вступления в силу новой налоговой системы предыдущее законодательство применяется в случае, если оно не противоречит ни новой системе, ни законодательству, указанному в вышеназванных Параграфах 3 и 4.

Параграф 6. До 31 декабря 1989 г. положения пункта «о» номерного абзаца III статьи 150 не применяются к налогам, указанным в пунктах «а» и «b» номерного абзаца I статьи 155 и в номерных абзацах II и III статьи 156, которые могут взиматься через 30 дней после опубликования закона, устанавливающего или увеличивающего эти налоги.

Параграф 7. До тех пор, пока не будет принят дополняющий закон, максимальный размер муниципального налога на продажи жидкого и газообразного топлива не может превышать трех процентов.

Параграф 8. Если дополняющий закон, необходимый для введения налога, указанного в пункте «b» номерного абзаца I статьи 155, не будет опубликован в шестидесятидневный срок, считая со времени промульгации настоящей Конституции, штаты и Федеральный округ введут временные положения о названном налоге путем соглашения, заключаемого в соответствии с предписаниями дополняющего закона № 24 от 7 января 1975 г.

Параграф 9. До того как дополняющий закон не урегулирует названные отношения, предприятия – распределители электрической энергии, включая ее выпуск в другую территориальную единицу Федерации, действующие в качестве налогоплательщика или представителя налогоплательщика, являются ответственными за уплату налога на операции по обращению товаров, коими в данном случае считается электроэнергия, от ее производства или импорта до последней операции; этот налог будет рассчитываться по ставке на последней операции и уплачиваться штатами или Федеральным округом в соответствии с местом этой операции.

Параграф 10. До вступления в силу закона, предусмотренного в пункте «с» номерного абзаца I статьи 159, который будет промульгирован не позднее 31 декабря 1989 г., распределение средств, предусмотренных названной статьей, будет произведено следующим образом:

I. Шесть десятых процента для Северной области через посредство Banco da Amazonia S.А.;

II. Один и восемь десятых процента для Северо-восточной области через посредство Banco do Nordest do Brasil S.A.;

III. Шесть десятых процента для Западно-центральной области через посредство Banco do Brasil S.A.;

Параграф 11. В соответствии с предписаниями закона организуется Банк развития Западно-центральной области (Banco de Desenvolvimento do Centro-Oeste) в целях исполнения пункта «с» номерного абзаца I статьи 159 и Параграфа 2 статьи 192 настоящей Конституции в Западно-центральной области.

Параграф 12. Срочность, предусмотренная номерным абзацем II статьи 148, не наносит ущерба требованиям об уплате обязательных ссуд, установленных в пользу Centrais Eletricas do Brasil S.A. (Eletroras) законом № 4156 от 28 ноября 1962 г., в который впоследствии были внесены изменения.

Статья 35. Положения Параграфа 7 статьи 165 постепенно будут применяться не более чем в течение десяти лет; средства будут распределяться между макроэкономическими областями пропорционально численности их населения, исчислявшегося в течение периода, включающего 1986 и 1987 гг.

Параграф 1. Применение положений, указанных в настоящей статье, исключает из общих расходов те, которые касаются:

I. Проектов, рассматриваемых к качестве приоритетных в многолетнем плане;

II. Безопасности и национальной обороны;

III. Управления федеральными органами в Федеральном округе;

IV. Национального конгресса, Счетного трибунала Союза и Судебной власти;

V. Обслуживания долга администрации Союза, выполняющей свои функции непосредственно или косвенным образом, включая учреждения, учрежденные и управляемые федеральными публичными органами государственной власти.

Параграф 2. До вступления в силу дополняющего закона, предусмотренного в номерных абзацах I и II Параграфа 9 статьи 165, должны соблюдаться следующие правила:

I. Проект многолетнего плана, который будет оставаться в силе до окончания первого финансового года следующего президентского срока, будет внесен не позднее четырех месяцев до окончания первого финансового года и направлен на получение президентского утверждения до закрытия законодательной сессии;

II. Проект закона о бюджетных директивах будет внесен не позднее восьми с половиной месяцев до окончания финансового года и направлен на получение президентского утверждения до закрытия первого периода законодательной сессии;

III. Проект финансового закона Союза будет внесен не позднее четырех месяцев до окончания финансового года и направлен на получение президентского утверждения до окончания законодательной сессии.

Статья 36. Фонды, существующие к моменту промульгации настоящей Конституции, кроме тех, которые в результате освобождения от налогов стали частным имуществом, и тех, в которых заинтересована национальная оборона, будут упразднены, если их существование не будет подтверждено Национальным конгрессом в течение двух лет.

Статья 37. Адаптация положений номерного абзаца III статьи 167 должна быть произведена в течение пяти лет, снижая остатки по кредитам по меньшей мере на одну пятую в год.

Статья 38. До промульгации дополняющего закона, указанного в статье 169, Союз, штаты, Федеральный округ и муниципии не могут превышать своих расходов на персонал более шестидесяти пяти процентов от их соответствующих текущих доходов.

Параграф единственный. Если расходы на персонал у Союза, штатов, Федерального округа и муниципий превышают пределы, указанные в настоящей статье, они должны сокращать их излишек в процентном отношении на одну пятую в год.

Статья 39. После промульгации настоящей Конституции в целях применения конституционных положений, которые влекут за собой изменение расходов и доходов Союза, Исполнительная власть разрабатывает, а

Законодательная власть принимает решение в отношении проекта о пересмотре финансового закона на 1989 финансовый год.

Параграф единственный. В двенадцатимесячный срок Национальный конгресс примет дополняющий закон, указанный в номерном абзаце II статьи 161.

Статья 40. Существование Свободной зоны Манаус (Zona Franca de Manaus) с ее свободой торговли, экспорта, импорта и налоговыми преимуществами продлевается на двадцать пять лет, считая со времени промульгации настоящей Конституции.

Параграф единственный. Нормы, которые регулируют или будут регулировать принятие законопроектов о Свободной зоне Манаус, могут быть изменены только посредством федерального закона.

Статья 41. Исполнительные власти Союза, штатов, Федерального округа и муниципий пересмотрят все налоговые преимущества секторального характера, действующие в настоящее время, и предложат соответствующим органам Законодательной власти все необходимые меры на этот счет.

Параграф 1. Налоговые преимущества, которые не будут подтверждены законом, будут рассматриваться как отмененные после двух лет со времени промульгации настоящей Конституции.

Параграф 2. Такая отмена не наносит ущерба правам, которые на эту дату, уже были предоставлены на основе какого-либо условия или на определенную продолжительность.

Параграф 3. Преимущества, предоставленные соглашением между штатами в соответствии с Параграфом 6 статьи 23 Конституции 1967 г., измененного поправкой № 1 от 17 октября 1969 г., в равной мере будут пересмотрены и подтверждены в сроки, указанные в настоящей статье.

Статья 42. В течение пятнадцати лет Союз выделит средства, предназначенные для проведения ирригации:

I. Двадцать процентов для Западно-центральной области;

II. Пятьдесят процентов для Северно-восточной области с предпочтительным распределением для полузасушливой зоны.

Статья 43. Со времени промульгации закона, регламентирующего разведку и эксплуатацию минеральных ресурсов и месторождений, или в годичный срок со времени промульгации настоящей Конституции, выданные разрешения, концессии и другие документы, предоставляющие права в названных областях, становятся недействительными, если не будет доказано, что работы по разведке или эксплуатации были начаты, или они находятся в неопределенном положении.

Статья 44. Существующие в настоящее время бразильские предприятия, обладающие разрешениями на разведку или концессиями на эксплуатацию минеральных ресурсов или эксплуатирующие ресурсы гидроэнергии, должны удовлетворять требованиям Параграфа 1 статьи 176 по прошествии четырех лет со времени промульгации настоящей Конституции.

Параграф 1. Без причинения ущерба положениям, представляющим национальный интерес, предусмотренным в конституционном тексте, бразильские предприятия освобождаются от выполнения требований Параграфа 1 статьи 176 с того времени, как в четырехлетний срок со времени промульгации настоящей Конституции они стали направлять продукты своей промышленности и производственной деятельности на проведение индустриализации в пределах бразильской территории, неважно произведены ли эти продукты на их собственных предприятиях или на контролируемых ими промышленных предприятиях, или непосредственно находящихся под их контролем.

Параграф 2. В равной мере освобождаются от выполнения требований Параграфа 1 статьи 176 бразильские предприятия, которые обладают концессией на эксплуатацию гидроэнергетических ресурсов для собственного использования в производственном процессе.

Параграф 3. Бразильские предприятия, указанные в вышеназванном Параграфе 1, могут получать разрешения на разведку и концессию на эксплуатацию или на использование гидроэнергетических ресурсов, только если эта энергия или продукты производства используются в их соответствующем производственном процессе.

Статья 45. Нефтеперерабатывающие заводы, действующие в стране, которые пользуются преимуществами, предоставляемыми статьей 43 настоящего Акта, и которые отвечают условиям статьи 45 закона № 2004 от 3 октября 1953 г., подлежат исключению из положений о монополии, указанных в номерном абзаце II статьи 177 настоящей Конституции.

Параграф единственный. Запрещение, содержащееся в Параграфе 1 статьи 177, не применяется в отношении контрактов риска, заключенных с концерном Petroleo Brasileiro S.A. (Petrobras) о нефтеразведке, действовавших ко времени промульгации настоящей Конституции.

Статья 46. Долговые обязательства учреждений, подпадающих под действие режима вмешательства или внесудебной ликвидации, даже если такие режимы ведут к банкротству, подвергаются финансовой корректировке со дня, когда эти учреждения стали производить платежи без прекращения или приостановления.

Параграф единственный. В равной мере положения настоящей статьи применяются к:

I. Операциям, осуществляемым после того, как были введены режимы, указанные выше;

II. Операциям займа, финансирования, рефинансирования, финансовой помощи для обеспечения ликвидности, передаче или замещении долгового обязательства или залогов, выплат под гарантии публичного обеспечения или покупки невыполненных обязательств, включая обязательства, реализуемые с помощью средств из фондов, предназначенных для этих целей;

III. Долговым обязательствам, существовавшим до промульгации настоящей Конституции;

IV. Долговым обязательствам учреждений публичной администрации, существовавшим до промульгации настоящей Конституции и еще не оплаченным на января 1988 г.

Статья 47. При ликвидации долгов, включая их последующие пересмотры и изменение их структуры, связанных с займами неважно какого характера, предоставленными банками или финансовыми учреждениями, не производится коррекция, отражавшая бы изменение денежной стоимости, если заем был предоставлен:

I. Владельцам мелких и микропредприятий или их учреждениям в период с 28 февраля 1986 по 28 февраля 1987 г.;

II. Наиболее мелким, мелким и средним производителям сельскохозяйственной продукции в период с 28 февраля 1986 по 31 декабря 1987 г., поскольку они относятся к кредитам сельскохозяйственного назначения.

Параграф 1. В целях применения настоящей статьи микропредприятиями считаются юридические лица и индивидуальные предприятия, имеющие годовой доход, не превышающий стоимости десяти тысяч облигаций Национального казначейства (Obligacoes do Tesouro National); мелкими предприятиями считаются юридические лица и индивидуальные предприятия, имеющие годовой доход, не превышающий стоимости двадцати пяти тысяч облигаций Национального казначейства.

Параграф 2. Классифицирование на наиболее мелких, мелких или средних производителей сельскохозяйственной продукции зависит от правовых норм о сельскохозяйственном кредите, действовавшим в день подписания контракта.

Параграф 3. Освобождение от коррекции денежной стоимости, установленной настоящей статьей, может применяться только в следующих случаях:

I. Если уплата первоначального долга, включая платежи по законным процентам и судебным издержкам, была произведена в срок в девяносто дней со времени промульгации настоящей Конституции;

II. Если использование финансовых средств не нарушало целей финансирования; обязанность доказывания возлагается на кредитное учреждение;

III. Если кредитное учреждение посчитает, что заемщик располагает средствами, позволяющими ему уплатить свой долг, то его деловое предприятие, жилище и рабочие инструменты и продукция исключаются из оценки;

IV. Если первоначальное финансирование не превышало пяти тысяч облигаций Национального казначейства;

V. Если заемщик не является собственником более пяти сельскохозяйственных единиц.

Параграф 4. Льготы, предоставляемые настоящей статьей, не распространяются на долги, которые уже были уплачены и на должников, являющихся членами Учредительного собрания.

Параграф 5. В случае, когда операции, имеющие срок более поздний по отношению к последнему дню ликвидации долга, и когда заемщик того желает, банки и финансовые учреждения производят посредством издания собственных актов изменения первоначальных условий контракта с тем, чтобы применить к ним льготы, предоставляемые настоящей статьей.

Параграф 6. Предоставление настоящих льгот частными банками ни в коем случае не может повлечь возложение обязанностей на органы государственной власти, включая форму рефинансирования или передачи средств Центрального банка.

Параграф 7. В случае передачи денежных средств должностным лицам, занимающимся финансами, или кредитным кооперативам ответственность, вытекающая из этого, возлагается на первоначальный источник финансирования.

Статья 48. В течение ста двадцати дней, считая со времени промульгации настоящей Конституции, Национальный конгресс разработает кодекс о защите потребителей.

Статья 49. Закон определит положения о долгосрочной аренде городской недвижимости; в случае прекращения аренды арендатор может выкупить право собственности в соответствии с положениями соответствующего договора.

Параграф 1. При отсутствии условия в договоре применяются правила и критерии, в настоящее время находящиеся в силе в специальном законодательстве в штатах Союза.

Параграф 2. Права в настоящее время зарегистрированных нанимателей обеспечиваются посредством применения другого типа арендного договора.

Параграф 3. Долгосрочные договоры об аренде продолжают применяться на прибрежных землях и на частях берега, оставленного морем, и на полосах, расположенных в зоне безопасности, начиная с морского побережья.

Параграф 4. После выкупа по правилам договора о долгосрочной аренде прежний собственник должен под угрозой применения наказания в течение девяноста дней предоставить все документы, относящиеся к этому выкупу, в соответствующую службу регистрации.

Статья 50. Закон о сельском хозяйстве, который должен быть промульгирован в годичный срок в соответствии с предписаниями настоящей Конституции, будет указывать цели и способы проведения политики в сельском хозяйстве, приоритеты, положения о планировании сборов урожая, его реализации, снабжении внутри страны, о внешнем рынке и об учреждениях земельного кредита.

Статья 51. Все дарения, продажи и концессии публичных земель площадью свыше трех тысяч гектаров, осуществленные между 1 января 1962 и 31 декабря 1987 г., подлежат пересмотру Национальным конгрессом, через посредство смешанной комиссии, в течение трех лет, считая со времени промульгации настоящей Конституции.

Параграф 1. В том, что касается продаж, то этот пересмотр будет проводиться исключительно по основанию законности проведенных операций.

Параграф 2. В том, что касается концессий и дарений, то пересмотр будет проводиться по основаниям законности и целесообразности с точки зрения публичных интересов.

Параграф 3. В случаях, предусмотренных в предыдущих параграфах, когда незаконность будет установлена или когда того требуют публичные интересы, спорные земли будут возвращены в состав имущества Союза, штатов, Федерального округа или муниципий.

Статья 52. До того времени, как будут определены условия, указанные в номерном абзаце III статьи 192 настоящей Конституции, запрещается:

I. Образовывать в стране филиалы новых финансовых учреждений, которые сами расположены за границей;

II. Увеличивать процентное участие физических и юридических лиц, находящихся или проживающих за границей, в капитале финансовых учреждений, правления которых находятся в стране.

Параграф единственный. Запрещения, содержащиеся в настоящей статье, не касаются разрешений, данных на основании международных соглашений, взаимности или затрагивающих интересы бразильского правительства.

Статья 53. Ветераны, принимавшие участие в военных операциях во время Второй мировой войны, как они определены предписаниями закона № 5315 от 12 сентября 1967 г., пользуются следующими правами:

I. Поступления на публичную службу вне конкурса на постоянной основе;

II. Получения специальной пенсии, эквивалентной той, которая предоставляется младшему лейтенанту вооруженных сил; эта пенсия может быть истребована в любое время, но она несовместима с какими-либо другими выплатами из публичных фондов, за исключением пособий по социальному страхованию; сохраняется право выбора;

III. Получения пенсии, унаследованной от умершего супруга, компаньона или лиц, находившихся на иждивении, в размере, равном указанному в вышеназванном номерном абзаце II;

IV. Получения бесплатной медицинской помощи, помощи в госпитализации или в школьном образовании, распространяющейся на иждивенцев;

V. Ухода на пенсию после двадцати пяти лет действительной службы, которая имеет любой правовой режим;






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.