Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Sie wünschen bitte?» fragte das Männchen und setzte eine wichtige Miene auf. «Kriminalpolizei», sagte ich.






Das ist das Zauberwort, das «Sesam ö ffne dich», vor dem sich alle Gesichter verä ndern, vor dem – mehr oder weniger schnell – alle Tü ren aufgehen, vor dem Gesprä che verstummen, Groß spurige kleinkariert und Bä renstarke kü kenschwach werden.

 

Auch das Mä nnchen unter dem Mü tzenschirm (и маленький человечек под фуражкой) gab sein wichtiges Blicken auf (отказался от важных взглядов), verwandelte sich im Handumdrehen in (как по мановению руки превратился в) einen beflissenen Bü rger und lispelte (старательного горожанина и прошепелявил): «O ja! Jawoll! Sie werden bereits erwartet! (о, да, конечно! Вас уже ждут) Der Chef ist auch schon oben!» (шеф тоже уже наверху!) «Welcher Chef?» wollte ich wissen (какой шеф – хотел я знать = спросил я).

 

Auch das Mä nnchen unter dem Mü tzenschirm gab sein wichtiges Blicken auf, verwandelte sich im Handumdrehen in einen beflissenen Bü rger und lispelte: «O ja! Jawoll! Sie werden bereits erwartet! Der Chef ist auch schon oben!» «Welcher Chef?» wollte ich wissen.

 

«Herr Strackmeier, der Besitzer des Kaufhauses Weinheimer» (господин Штракмайер, владелец магазина «Вайнхаймер», erklä rte das Mä nnchen (объяснил человечек). «Donnerwetter», staunte ich, (черт побери, – поразился я) «so frü h? (так рано?) Na, dann wollen wir mal (ну, ладно). Wo muss ich lang?» (куда мне пройти) «Gleich hier, den Gang», (вот здесь, по коридору) dienerte das Mä nnchen (раболепствовал человечек), «rechts, und da ist der Fahrstuhl, bitte, (направо, пожалуйста, а там есть лифт) sechster Stock (шестой этаж), Sie mü ssen ihn selbst bedienen, bitte! (вам нужно самому его обслужить = самостоятельно поехать на лифте!)

 

Herr Strackmeier, der Besitzer des Kaufhauses Weinheimer», erklä rte das Mä nnchen. «Donnerwetter», staunte ich, «so frü h? Na, dann wollen wir mal. Wo muss ich lang?» «Gleich hier, den Gang», dienerte das Mä nnchen, «rechts, und da ist der Fahrstuhl, bitte, sechster Stock, Sie mü ssen ihn selbst bedienen, bitte!

 

Es ist noch niemand da... (еще никого нет) und ich darf nicht weg hier... (а мне не разрешается уходить отсюда) oder soll ich telefonieren (или мне позвонить), dass Sie vielleicht jemand von oben...?» (чтобы Вас кто-нибудь сверху...)

«Nee», sagte ich (нет, – сказал я), «danke schö n, (спасибо большое) ich werd ja wohl noch alleine auf'n Fahrstuhlknopf drü cken kö nnen, wie?» (я ведь могу один нажать на кнопку лифта, или как?)

 

Es ist noch niemand da... und ich darf nicht weg hier... oder soll ich telefonieren, dass Sie vielleicht jemand von oben...?»

«Nee», sagte ich, «danke schö n, ich werd ja wohl noch alleine auf'n Fahrstuhlknopf drü cken kö nnen, wie?»

«Aber sicher», (да, конечно) lispelte das Mä nnchen erschrocken (испуганно прошепелявил человечек), als hä tte es Angst (словно он боялся), mich gekrä nkt zu haben (меня обидеть), «es ist ganz einfach...» (это очень просто)

«Danke!» sagte ich (спасибо, – сказал я) und ging den beschriebenen Gang entlang (и пошел по описанному коридору) und fand die Fahrstuhltü r (и нашел лифт) und drü ckte auf den Rufknopf (и нажал на кнопку вызова), denn der Lift war gerade ganz oben, und wartete (поскольку лифт был как раз на самом верху, и начал ждать).

 

«Aber sicher», lispelte das Mä nnchen erschrocken, als hä tte es Angst, mich gekrä nkt zu haben, «es ist ganz einfach...»






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.