Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава X большие неприятности






Из ванной Миранда с Питом слыша­ли все, что говорили эти двое. И главное, они услышали, как Гро­мила сказал: «Ну вот и все!»

Пит схватил Миранду за руку и прямо в ухо ей прошептал:

— Обошлось. Они ее не увидели.

Миранда в ответ кивнула. Через несколь­ко минут грабители уедут, и тогда... Миранда расправила скрещенные пальцы и вздохнула с облегчением. Но этот вздох почти в ту же секунду перерос в стон отчаяния. Громкие от­рывистые крики подельников и шаркающие звуки у нее над головой не оставили сомне­ния в том, что могло случиться.

Поймали Холли.

Ей надо помочь, — шепнул Пит.

Как? — беззвучно спросила Миранда.

Ей ничего не приходило в голову. Если они себя обнаружат, для бандитов не составит труда подавить их силой. И что тогда? Ми­ранда даже думать об этом боялась.

Пит огляделся. В ванной были раковина, унитаз, ванна и шкафчик в стене. Ничего та­кого, с помощью чего они могли бы попы­таться испугать грабителей внезапностью и спасти Холли.

Но возможность убежать все-таки была. Над самым унитазом было окошечко с непро­зрачным стеклом.

Миранда молча показала на него Питу.

Пит кивнул и зашептал ей в самое ухо:

Ты вылезешь и позовешь полицию.

А как же ты?

Я что-нибудь придумаю, чтобы задер­жать их.

Миранда бесшумно проползла до унитаза, взобралась на бачок, чтобы дотянуться до шпингалета на оконной раме. Он не подда­вался. Но, видимо, паника придала ей силы, и она сдвинула почти сросшийся с рамой ры­чажок. Окошко открылось.

Она оглянулась на Пита. Он стоял у двери бледный как полотно.

— Будь осторожна, — произнес он одни­ми губами и добавил: — Ни пуха ни пера.

Миранда посмотрела вниз, с трудом про­тискиваясь в небольшой проем. Под ней воз­вышалась, стена метра в четыре. Она бы­ла обращена к заросшему зеленью саду. Но все равно это слишком высоко для прыж­ка, даже если изловчиться и выпрыгивать ногами.

Но в нескольких сантиметрах справа про­ходила прочно прикрепленная к стене черная водосточная труба. Если бы удалось оказать­ся на трубе, можно было бы сползти по ней.

Миранда напрягала каждый мускул. Нуж­но было развернуться так, чтобы зацепиться за трубу. Она села верхом на узкий подокон­ник и вытягивала ногу изо всех сил, чтобы достать до трубы.

А та нога, которая болталась по другую сторону подоконника, задела за ручку бачка, и вода из него со страшным шумом вырва­лась в унитаз.

Миранда сжалась в комок и, молясь про себя, чтобы труба ее выдержала, бросилась из окна.

— Отпустите меня! — кричала Холли, от­биваясь руками и ногами от Громилы, кото­рый вцепился в ее воротник и приподнял над полом. — Пустите же!

Он разжал руку, и она шлепнулась на пол.

Девочка, не ушиблась, села на пол, но ды­шала тяжело. Здоровенный детина стоял над ней, а в проеме появилась голова, а затем и плечи Электрика.

Это одна из маленьких проныр, — ото­ропело проговорил он, и глаза его округли­лись. — Они крутились здесь пару дней назад с той красоткой из агентства.

Ах та-ак! — прорычал Громила. — Они вертелись здесь у дома и сегодня утром. — Он нагнулся, и его свирепое лицо закрыло со­бой все перед глазами Холли. — Где осталь­ные?

— Какие остальные? — спросила Холли.

Он схватил ее за плечо и грубо тряхнул:

— Не строй из себя дурочку! Со мной шутки плохи. Вас было трое. Беленькая болт­ливая и худой востроносенький парень. Где они? — Глазами он обшаривал все помещение чердака и вдруг остановился на большом баке. — Вот они где!

— Они не там, — сказала Холли.

Громила не поверил. Он отошел от Холли и нагнулся над баком.

Я вас нашел, выходите! — С досадой он убедился, что там никого нет.

Что теперь делать? — нервничал Элект­рик.

Громила вернулся к тому месту, где сиде­ла Холли.

— Вставай, — сказал он.

Холли поднялась, из последних сил на­прягая ноги, чтобы они не дрожали. Она ни за что не хотела показать им, что напу­гана.

— Моих друзей в доме нет, — проговори­ла она медленно и отчетливо. — Они пошли за полицией и вернутся с минуты на минуту.

Электрик вскрикнул и исчез в проеме.

— Стой! — завопил Громила.

Голос Электрика доносился до чердака уже с площадки рядом с ванной.

Я сваливаю отсюда. Не собираюсь ждать, когда меня заметут.

Придурок! — взревел Громила. — Ни­куда они не пошли. Если бы они вызвали по­лицию, чего бы она там торчала, за тюком?
Остальные где-то в доме. Найди их!

Ты и найди! — крикнул Электрик.

— Стой где стоишь! — заорал Громила. — Я спускаюсь. — Он толкнул Холли вперед, и она стала спускаться по металлической лест­нице первая. Электрик стоял на площадке, на которую выходили еще три двери.

Громила тяжело ступал по лестнице, вце­пившись в плечо Холли, и не спускал глаз со своего подручного.

Проверь каждую комнату, — приказал он. — И найди их.

А полиция? — неуверенно проныл Электрик.

Заткнись ты со своей полицией! У тебя котелок хоть чуть-чуть варит? Зачем ей было прятаться там наверху, если они пошли за полицией? Они выискивают любую щель, лишь бы выбраться отсюда.

Скажите, пожалуйста! — не выдержа­ла Холли. — Как мы боимся! А почему же мы все знаем про вас? Мы следим за этим мес­том несколько дней. И знаем все.

Пальцы на плече Холли сжались как тиски.

— Что-о? — захрипел Громила и рявкнул на своего сообщника: — Чего стоишь! Ищи!

Электрик колебался не больше секунды: броситься с лестницы бегом или подчиниться главарю. И он дернулся в первую из закры­тых дверей. Через секунду он выскочил из пустой комнаты и рванулся за вторую дверь.

Тоже никого. Холли затаила дыхание, когда он с утроенной силой толкнулся в третью дверь. Она не открылась, и он взвыл, когда стукнул­ся об нее носом. Холли поняла, что Миранда и Пит закрылись изнутри. Но сколько минут может выстоять дверь против натиска про­фессиональных взломщиков?

Электрик держался за нос и подвывал в сторонке. Как назло, именно эту дверь он пы­тался открыть особенно ретиво.

Вышибить ее! — взревел Громила.

Я нос себе сломал, — заныл Электрик.

Арти-ист! Подержи ее. Я сам.

Когда к двери своим мощным плечом примерился Громила, случилось непредви­денное.

Послышался щелчок, а потом — харак­терный шум спускаемой в унитаз воды. За­тем раздался отчетливый голос Пита:

— Подождите, я выхожу.

Громила окинул Холли насмешливым взгля­дом.

Ну что? Они в полиции? — Он нетерпе­ливо стал стучать в дверь, потом дергать руч­ку и орать: — Выходите оттуда!

Я стараюсь открыть, — произнес Пит из-за двери. — Но что-то с замком. Его за­клинило.

Громила вскипел. Холли видела по всему, что он не собирался дожидаться, пока Пит раз­берется с замком.

Мысленно Холли не переставала искать путь к побегу. Электрик держал ее одной ру­кой. И рука его дрожала. Холли была увере­на, что замок не заклинило. И пока ее не дер­жит сам силач, отвлеченный Питом, есть шанс вырваться.

Громила отошел от двери и с разбега уда­рил по ней плечом. Но за полсекунды до того замок открыли изнутри, и верзила с размаха влетел в ванную. Пит громко закричал, Хол­ли тоже оглушительно завизжала. Электрик вздрогнул и на секунду ослабил пальцы, сжи­мавшие плечо Холли. Она вывернулась и бро­силась вниз.

Пит был почти сбит с ног, когда в ванную ввалился тяжеловес, спотыкаясь и протяги­вая руки, чтобы схватить его. Но тягаться в ловкости с Питом Громила, конечно, не мог. Пит выскочил на площадку, где Холли толь­ко что освободилась из клещей Электрика.

— Бежим! — крикнул он, но Холли уже скатывалась по лестнице впереди его.

Пит прыгнул за ней и тут же был отбро­шен назад на ступеньки.

Электрику понадобилось одно мгновение, чтобы опомниться от испуга. Он сбил с ног Пита и пальцами уже почти дотягивался до спины Холли. Холли закричала, когда его рука схватила ее за волосы.

— Попалась! — заорал Электрик.

Холли была уже почти в конце лестницы.

— Ты отправишься со мной! — рычал Громила, когда волоком тащил ее к входной двери. — Никто не сможет меня схватить, пока ты у меня в заложницах.

Держась за перила, она вертела головой из стороны в сторону, пытаясь вырваться.

Она была к нему спиной и не видела, а Пит видел, как Электрик споткнулся на лест­нице, упал и перелетел через нижние сту­пеньки прямо в холл. Он быстро поднялся на ноги, но оказался на пути к входной двери, а Громила уже спускался по лестнице. Ребятам было не скрыться, побеги они вперед или на­зад.

— Сюда! — крикнула Холли, сворачивая в сторону от главного входа, где стоял Элект­рик. Надежда была только на другой выход, который они знали.

Пит побежал за Холли, и они влетели в кухню. Холли стала открывать ручку две­ри на улицу. Она не поддавалась. Шаги преследователей уже были слышны почти за спиной. Пит оглянулся и увидел в дверном проеме Электрика с искаженным злобой лицом.

— Пит! Окно! — крикнула Холли.

Пит отвел глаза от Электрика и увидел окно над самой раковиной. Он оказался на раковине в одну секунду, вскочив на нее и схватившись руками за шпингалет. Шпингалет не был задвинут, и Пит, не готовый к это­му, с криком бухнулся головой в густую вы­сокую траву.

Холли тоже уже наступила на раковину и занесла ногу на подоконник, как вдруг же­лезная рука сжала ей лодыжку другой ноги и потащила прочь от окна.

Холли отбивалась как могла и чувствова­ла при этом, что раковина отходит от сте­ны. Старенькая сантехника не была рассчи­тана на подобный натиск. Трубы, сдвинутые с места, лопнули, и мощная струя под напо­ром ударила в лицо преследователю. Пару се­кунд он потратил на борьбу, но не выстоял и упал.

Холли тоже упала и поднималась с тру­дом. Ноги скользили по мокрому полу.

Электрик лежал на затопленном полу без движения. А Холли не успела подняться на ноги, как увидела в дверях разъяренного Громилу. Окинув взглядом весь сотворенный разгром, он заревел, как бык. Холли рвану­лась к открытому окну, когда когтистая лапа обезумевшего бандита потащила ее обратно в коридор.

— Ты отправишься со мной! — рычал Громила, когда волоком тащил ее к входной двери. — Никто не сможет меня схватить, пока ты у меня в заложницах.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.