Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Махавакья упанишада






1. ОМ! Радость и т. д. — перед упанишадой традиционная (чтение покоя). См. прим. к Амритабин- ду уп.

2. Дивные —

3. ...Преодолевающий невредимым (звездное) коле со... — здесь описательно переданы два имени-эпитета Га- руды, царя птиц В мифе о похищении амриты Гаруда, уменьшившись, проскальзывает между ост рыми спицами вращающегося колеса, преграждающего до ступ к амрите. Б.Л. Смирнов переводит эпитет aristanemi как «тот, чья ось невредима».

4. Господин молитвы — Брихаспати.

5. Участливый Благой — brahma. Bhagavan от bhaga, «доля», «участь». Благой — brahma (м. р.), бог- творец, личный бог.

6. Истовый — (от sattva — сущность, естествен ность, истинность, высшая из трех гун (жил), из которых сплетен проявленный мир). Лишь тот человек, чье суще ство, в основном, состоит из саттвы, может достичь выс шего знания.

7. Знание и незнание -

8. Темень — tamas, низшая гуна природы.

9. ...желанием и делом... — Возможно, намек на гимн Творения (Ригведа 10.129.4): «Желанье затем пришло, которое было первым семенем разума».

10. Стрела — Ж. Варенн читает как ве роятно, пользуясь другим вариантом текста. Вообще, этот отрывок труден для понимания.

11. Благо — Брахман (ср. р.), Абсолют, неопредели мый и непреходящий.

12. Неповторяемая — ajapa. Техническое обозначение мантры Лебедя (или Гуся) — символа освобожден ной души. При повторении слово преобразуется в so'haai: «Он (имеется в виду Высший Бог) — я». Существуют различные приемы произнесения этой мантры в сочетании с пранайамой на вдохе и на выдохе и сосредоточением. Особенно широко используется в тантре.

13. Он — я — so'ham.

14. Вдохом-выдохом по направлению и против направ ления... - (двойственное число). Очевидно, описывается связанная с мантрой пранайама. Дыхание совершенствующегося приобретает обрядовый характер: вдох — so, выдох — ham.

15. Суть-Смысл-Отрада, Сам Высочайший —

16. Видимо, отрывок хочет сказать, что единство с Бла гом выше всех йогических достижений, даже самадхи, со стояния завершающего самопознания, пребывания в соб ственной сущности.

17. Достижения в йоге — yogasiddhi, сверхъестествен ные силы, обретаемые занятиями йогой.

18. Растворение ума — manolaya.

19. Сдержанный — dhira (от глагола dhl — держать), также «мудрый» и «стойкий».

20. Установитель — обычно отождествляется с Брахманом, богом-творцом.

21. Мощный — одно из имен Индры, царя богов в ведийском пантеоне.

22. Жертву жертве пожертвовали дивные... — здесь цитата из Ригведы (1.164.59, 10.90.16), подразумевающая идею, что Атман одновременно творец и творимое, деятель и объект действия.

23. Установления — dharma.

24. Достигшие — класс божественных существ; некоторое соответствие

25. Ясный — В данном случае следуем Ж. Ва- ренну, который считает, что здесь это слово — эпитет бога Огня (Агни).

26. Кто эту главу... и т. д. — в этом отрывке ясно выражена одна из основополагающих идей индийского мышления: знание и повторение священных текстов унич тожает все прегрешения человека. Ср. Законы Ману: «греш ник освобождается от греха признанием, раскаянием, та- пасом, чтением Вед...» (11.226). Ср. также: «Тот грех, ко торый по неведению совершает муж, уничтожается после того, как будет выслушано сказание, (именуемое) Маха- бхаратой» (Адипарва. — Л., 1950. — С. 162).

27. Лишающими (касты) грехами, согласно Законам Ману (11.54), считаются: убийство брахмана, пьянство, воровство, соблазнение жены своего наставника и общение с совершившими эти грехи.
28. Конечная цель (блаженство соединения с Госпо дом) здесь в духе бхакти считается выше, чем обычное в «поздних» упанишадах достижение Освобождения.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.