Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 6.






Билл прибыл в Венецию рано утром, когда солнце еще стояло невысоко, окрашивая стены зданий в нежно-розовый цвет.
Железнодорожный вокзал Venezia Santa Lucia находился на материковой части города – Местре, где в основном расположены промышленные объекты и большая часть торговых центров и гостиниц города. Билл вышел из здания вокзала и огляделся, его интересовал ближайший центр сотовой связи – юноша должен был как можно скорее приобрести сотовый телефон с местной сим-картой. Вдалеке он увидел вывеску одного из крупнейших гипермаркетов города, и, рассудив, что там наверняка есть салон сотовой связи, быстрым шагом отправился к входу в шопинговый рай.
С покупкой телефона он справился быстро – Билл выбрал довольно простую модель, поскольку не был уверен, что ему не придется с ней скоро расстаться. Зайдя в тихое кафе, которое в связи с ранним временем суток было почти пустым, Билл открыл блокнот и набрал номер единственного человека, который был способен ему помочь.
Юноша слушал долгие гудки и думал, что Густав не поднимет трубку, но сигнал прервался, послышалось странное шуршание, а потом Билл услышал знакомый голос:
— Алло, – по голосу было слышно, что Шеффер еще не успел проснуться.
— Густав, привет, – ответил Билл, чуть улыбаясь.
— Билл? Билл! Куда ты пропал? Я уже почти неделю не могу до тебя дозвониться! – Густ почти орал. – Ты где?
— Я в Италии, – юноша откинул со лба непривычно светлую челку.
— Ты с Томом, что ли?
— Нет, Густ. Я… сбежал от него.
— Сбежал? Но… Билл, что произошло? – друг не на шутку встревожился.
— Густав, я не могу сейчас всего рассказать. Просто он оказался еще хуже, чем ты предполагал, – в голосе юноши звенели слезы. – Я смог сбежать, я проехал пол Европы, чтобы сбить его со следа.
— Билл, я не понимаю! Просто разведись с ним! – бушевал Шеффер.
— Я не могу. Помнишь про долги моего отца? Том оплатил их, а на свадьбе подсунул мне долговое обязательство. В случае развода я буду должен ему больше двух миллионов евро. И Густ, ты его не знаешь, он просто так меня не отпустит… Я боюсь Тома, боюсь снова оказаться под его контролем.
— Он тебе что-то сделал? – напряженно спросил Шеффер.
— Да, – тихо ответил Билл.
— Ч-черт… Так, ты сейчас где конкретно?
— В Венеции. Приехал час назад на поезде из Вены.
— Он выследит тебя по билетам, – забеспокоился друг.
— Нет, я не покупал билет, помог внук профессора Леммана, помнишь его?
— Помню профессора Йозефа, он был другом твоего отца.
— Я добрался до Венеции, к тому же теперь я блондин, – кратко рассказал Билл историю своего путешествия.
— Блондин? – Густав нервно рассмеялся. – Господи, я хочу это видеть! Билл, что нужно делать? – уже серьезно и сосредоточенно спросил друг.
— Я хочу, чтобы ты занялся восстановлением моих документов, – ответил Билл. – Все необходимое я тебе вышлю сегодня же. Сможешь?
— Так ты, наконец, решился? Это зависит от посольства, Билл. В Германии это было бы проще. Да в принципе, в любой европейской стране… Давай сделаем так. Я созвонюсь с одним моим знакомым из посольства в Париже, он поможет. Но тебе нужно как-то добраться до Франции и остаться незамеченным.
— Я справлюсь, – спокойно ответил Билл.
— У моего друга, с которым мы вместе работаем, есть квартира в Париже, она сейчас пустует, можешь пожить там, чтобы не светиться по гостиницам.
— Спасибо, Густ.
— Пока не за что, – расстроено ответил Шеффер. – Я вышлю тебе адрес квартиры и чуть позже позвоню, расскажу, куда подъехать по поводу документов. Так что жди вечера, а пока погуляй по городу, ты же давно хотел побывать в Венеции. Билл, — Густав чуть снизил голос, словно боялся спрашивать, – ты уверен, что готов бежать настолько далеко?
— Да, – голос Билла прозвучал твердо, и друг успокоился, потому что не видел болезненной гримасы, на секунду исказившей красивое лицо.
— Тогда до звонка. Билл, как у тебя с деньгами? Я могу помочь…
— Не надо, спасибо, – усмехнулся юноша. – Я продал все, что Том мне дарил из украшений, так что деньги-то у меня есть.
— Ладно. Береги себя.
— Обязательно.
Билл расплатился за кофе и легкий завтрак и спросил официанта, как ему лучше попасть в историческую часть города. Молодой итальянец улыбнулся и сказал, что юноше следует доехать до площади Рома, а оттуда продолжить путь пешком, потому что вся островная часть города уже давно относится к пешеходной зоне. Поблагодарив брюнета, Билл вышел из кафе и стал искать такси.

Венеция – это город застывшего мгновения. В нем не ведется нового строительства по той простой причине, что места для него нет. Люди любят свой город таким, какой он есть, с облупленной штукатуркой зданий и дышащими на ладан деревянными и каменными мостами, каменным мощением тротуаров, скульптурами, балясинками, фронтончиками.

Билл пересел в «вапоретто», местное водное такси, и вскоре оказался на главной площади города — площади Святого Марка, которую Наполеон назвал «самой красивой гостиной Европы». И посмотрев на окружающее пространство, Билл мысленно согласился с великим Императором – с трех сторон площадь окружена галереями, а четвертая сторона выходит на собор San Marco. Между левым крылом собора и галереей находится выход на лагуну, который является как бы окном " самой элегантной гостиной", и окно это элегантно выходит на море.

Билла заворожил расположенный чуть дальше Дворец Дожей — по-итальянски называется Палаццо Дукале – здание, казалось, вобрало в себя сразу несколько стилей, включая арабский.

Вообще дворец казался… перевернутым. Было совершенно непонятно, как множество тонких хрупких колон удерживают на себе довольно массивные верхние этажи. Билл купил билет и вошел в прекраснейшее здание, не в силах оторвать взгляда от мельчайших деталей, так невероятно красиво оттеняющих элегантность помещений. Юноша почти не слушал гида, выхватывая отдельные фразы – например о том, что огромная зала, в которую вошла группа туристов – это и есть знаменитая Зала дель Маджор Консильо — самое большое помещение в мире, потолок которого не поддерживается ни единой опорой. Вдоль стен висело множество портретов дожей, которые когда-либо управляли Венецией. Билл остановился возле одной картины, которая была занавешена черной тканью. Гид заметил его интерес и пояснил, что это пустая рама, в которой когда-то был заключен холст с изображением дожа Фальера, который был уличен в измене и казнен в двенадцатом веке.
Билл еще долго гулял по городу, рассматривая старинные здания, даже зашел на рынок под мостом Риальто, где его едва не обокрали, но Билл вовремя успел среагировать и карманник скрылся в толпе, выронив вытащенный у юноши кошелек.
Притомившись, Билл вернулся на площадь Святого Марка, где располагались самые дорогие старинные кофейни города — " Florian", " Lavena", " Quardi". Юноша сначала не хотел заходить в столь дорогие заведения, где стоимость чашки кофе равнялась пятнадцати евро, но решил все же не отказывать себе в удовольствии – возможно красоту Европы он видит в последний раз в своей жизни.
Кофейня «Флориан» была неброско-роскошной и по-венециански элегантной. Билл устроился за столиком возле большого окна, и не верил, что сейчас сидит в том же самом заведении, которое когда-то посещали Хемингуэй и Байрон.
За соседним столиком устроилась компания молодых людей, которые бурно что-то обсуждали, и Билл даже сначала не понял, что его смутило – две девушки и парень говорили по-немецки.
— Что же теперь делать? – причитала рыжеволосая.
— Понятия не имею, – буркнул высокий крепкий блондин.
— Стефан просто гад, как он мог так нас кинуть! – резко сказала шатенка, откинув за спину копну волос.
— Из-за него мы не попадем в Ниццу, – рыженькая едва не плакала.
— Что теперь делать-то? Рози, прекрати ныть! – шатенка была явно зла на отсутствующего Стефана.
— Надя, не надо, – блондин похлопал девушку по руке, но та только фыркнула.
— Ян, ты же понимаешь, что теперь мы не справимся с управлением яхтой только втроем?
— Может найти кого-нибудь, кто может поплыть с нами? – неуверенно предложила Рози.
— Да где ты найдешь кого-то, кто согласится вот так сорваться с места для того, чтобы увидеть Париж?
Билла как будто что-то подтолкнуло, и он повернулся к компании и сказал:
— Я могу поехать, – когда на него устремились три пары удивленных глаз, он смутился и порозовел. – Простите, я невольно подслушал ваш разговор. Я как раз собирался ехать во Францию, но рассчитывал добраться на попутках.
— Садись, – Ян подвинул стул, приглашая Билла присесть за их столик.

Билл внимательно смотрел, как Ян пришвартовывается к пирсу, занимая выделенный для яхты бокс.
— Вот мы и на месте, – Рози незаметно подошла и встала рядом.
— Да, – кивнул рыжеволосой девушке Билл. – А вот я отправлюсь дальше.
— В Париж?
— Да, мне нужно добраться туда как можно скорее. Там меня ждет оформление паспорта и подготовка к переезду.
— Ну, что, веселая команда, выходим на берег? – Ян вернулся к ждавшим его друзьям.
— Тебе понравилось путешествие, красавчик? – Надя игриво подтолкнула Билла бедром, ярко улыбаясь.
— Очень, – искренне ответил юноша, поправляя кепку на своих белокурых волосах.
— Так может, останешься еще на пару дней и покутишь с нами? Все-таки мы на Лазурном берегу, – Ян рассмеялся, видя заигрывания своей девушки, которая находила невероятный кайф в том, что смущала своим поведением молодого парня.
— Я бы с удовольствием, но мне нужно попасть в Париж как можно скорее, – покачал головой Билл. – Меня уже ждут.
— Очень жаль, – разочарованно вздохнули вновь приобретенные друзья. – Как ты собираешься добираться?
— Взять такси. Внутри страны это уже не сложно, – улыбнулся юноша.
— Но на скоростном поезде быстрее, – удивилась Рози.
— Я не люблю поезда, – мягко ответил Билл, ему нравились эти молодые ребята, в компании которых он провел трое суток на яхте, но рассказывать им о своих проблемах он не собирался.
— Ну, тогда, счастливого пути! – Ян хлопнул его по плечу, широко улыбаясь, а Надя обняла, оглушительно чмокнув в щеку, заставив друзей рассмеяться.
— До свидания, ребята, было очень приятно путешествовать с вами, – Билл махнул девушкам и парню рукой и пошел в сторону такси, устроивших стоянку в порту.

Хорошую машину Билл заприметил сразу – за рулем сидел мужчина средних лет и читал книгу – но не бульварное чтиво, каким увлекались его коллеги, а знаменитый роман Франсуа́ зы Сага́ н «Un peu de soleil dans l'eau froide» (Немного солнца в холодной воде).

Билл понимал, что ему придется ехать с этим человеком почти двенадцать часов, к тому же у юноши в сумке было много денег и документов, которыми он дорожил, и не хотел бы всю дорогу бояться, что водитель завезет его в лес и прибьет.
— Простите, вы свободны? – на хорошем французском спросил Билл.
— Да, – ответил мужчина, не спеша заложив закладку между страницами, и отложил книгу в сторону.
— Поездка будет долгой – мне нужно в Париж, – уточнил юноша.
— Это часов двенадцать, – прикинул таксист. – Садись.
Билл открыл дверцу и сел на заднее сидение, бросив сумку рядом с собой.
— Остановимся пару раз перекусить, не возражаете?
— Конечно, нет, – Биллу очень хотелось спать – ночь на яхте выдалась неспокойной, погода подкачала. – Если вы не против, я вздремну.
— Как хотите. Кстати, меня зовут Мишель.
— Билл, – представился юноша.
— Ну что ж, поехали.

— Том, где Билл? – строго спросил Йорг, но в глазах отца молодой мужчина прочитал искреннее волнение.
— Он у одного из друзей отца, в Австрии.
— Когда мальчик вернется? – Том видел, что отец ему не поверил.
— Я не знаю, – постарался он ответить как можно тверже.
— То есть как? – возмутился Каулитц-старший. – Ты не знаешь, когда твой муж вернется из поездки?
— Пап, я не могу сам разъезжать с Биллом по музеям, но не собираюсь из-за этого заставлять его сидеть дома. Если он решил, что хочет развеяться, то пусть, я не буду его дергать.
Йорг смотрел на своего сына и не мог понять, правду ли он говорит. С самого начала этот брак казался ему ошибкой, было очевидно, что Том не любит своего жениха, но тогда Йорг промолчал, не решаясь влезать в личную жизнь сына. Потом, поближе узнав Билла, мужчина стал надеяться, что мягкий и любящий юноша сможет показать Тому, что в жизни человека чувства весьма важны. Он несколько раз аккуратно спрашивал Билла о их взаимоотношениях с Томом, на что тот всегда уверял, что все прекрасно. И Йорг верил, потому что юноша выглядел очень счастливым, и мужчина предполагал, что Том действительно проникся к юному супругу какими-то чувствами. Может, не любовью, но Билл, кажется, стал дорог Тому.
Но в последнее время Йорг беспокоился за Билла – тот сильно похудел и вообще выглядел не слишком счастливым. Каулитц корил себя за такие мысли, все-таки нехорошо так думать о собственном сыне, но ему казалось, что причиной грусти юноши мог стать только Том. И теперь это странное исчезновение зятя казалось мужчине подозрительным.
— Том, скажи честно, у вас проблемы?
— Нет, папа, – Том отвел глаза. – У нас с Биллом все отлично.
— Том, – мужчина посмотрел на сына. – Я давно хотел тебе сказать… Постарайся не потерять Билла… Он очень хороший мальчик, – Йорг отвел взгляд, немного смущаясь. – Я тебе никогда этого не говорил, но… Когда ты познакомил меня с этим мальчиком, я был несколько шокирован. Билл очень похож на твою мать, – увидев сомнение на лице Тома. – Не внешне, нет… Характером, поведением. Он такой же чуткий, и так же умеет любить. Он так говорил о тебе… У меня сердце разрывалось, в эти моменты я вспоминал, как моя дорогая Лидия смотрела на меня когда-то. Твоя мать могла любого согреть своим сердцем. И мне так жаль, что ты не получил ее тепла… Когда в твоей жизни появился Билл, я обрадовался, что судьба дала тебе еще одного человека, который сможет показать тебе, что значит иметь настоящую семью. Я прошу тебя, сын, не потеряй Билла. Такой шанс дается лишь раз в жизни, – Йорг крепко обнял сына, что делал довольно редко, и вышел из кабинета.
Том сел в кресло и наклонился вперед, упираясь локтями в колени. Слова отца поселили в груди непонятную тяжесть – Йорг очень редко говорил о матери Тома, а парень не настаивал, понимая, что отец даже спустя столько времени не смирился с потерей горячо любимой женщины. А теперь, когда он сравнил Лидию с Биллом… Том откинулся на спинку и крепко зажмурил глаза.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.