Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Кире Б.ой)






 

ZЭnde mir licht an, Knabe.

Goethe

 

Ты ли это, Молодая?

Серые былинки свернули листочки. В воздухе застыла пыль -- Ты ли это, Молодая? -- Я знаю, красивы твои зеленые глаза, заразителен шум утренних деревьев, мои думы алеют. Но я озарен твоей печалью и помню. Да, я помню и иду. Что мне это знойное июльское солнце? Что мне эта мелкая придорожная пыль? Вдали расцветает причудливый город.

 

Где ты, Кира?

Мальчик! вдали расцветает причудливый город. Девственно-величаво стоят гордые башни. -- Где ты, Кира? -- Мальчик! зажги свей дымный вечерний факел... Слышишь? Запах серебрящихся nenuphar'ов. Отчего лучи так суровы, отчего зной так беспощаден, отчего везде ставни? Какие глухие, глухие улицы. Вдали блеснуло раскрытое окно.

 

Это ты!

Мальчик! вдали блестнуло раскрытое окно. Молодые уста открылились улыбкой. -- Это ты! -- Мальчик! мы обежим все дома, мы взойдем на все террасы, мы заглянем во все окна... Где она? где она? Не смейтесь, не смейтесь, злые стены! Я стар, я изнемог. Но ты не бойся, подойди ближе, взгляни, взгляни...

 

Ты ли это, Молодая? Где ты, Кира? -- Это ты!

 

Ирочке Добролюбовой)

 

Войди же, Ирочка!

Войди! садись сюда, поближе к окну, ко мне на колени. Ка­кое тихое, светлое утро! Не первое утро проводим мы с тобою так печально. Да, умерли голубые зори, когда над нами возвы­шались кущи тополей, выше небо, в небе, как мечты, звезды. Твои детские очи смеялись. Как целовал их отец!

 

Не грусти!

Не грусти... Посмотри! Небо выше стройнее, синее. Словно залив, раскинулся простор. Вдали белеют паруса убегающих тучек. Завтра расцветет и черемуха. С юга воротятся птицы, и зачаруют тебя их вешние песни. Ты будешь снова бегать по полям и внимательно следить за полетом мохнатых шмелей. О чем же ты плачешь? (Не смейтесь, не смейтесь, злые стены!).

 

Войди же, Ирочка! Не грусти...

 

 

ПОХОРОННЫЙ МАРШ (на смерть рабы Божией Елизаветы).

 

1.

 

Dritter Teil (Im Walde). Adagio maestoso

Raff.

 

Просыпайтесь, просыпайтесь, безумные!

Выходите на стогны вечерние,

Застойтесь на княженецкой площади;

Приглядитесь к вечернему небу

-- Зеленеется ли зорька утренняя?

Улыбнулось ли солнце восточное?

 

Надевайте свои доломаны,

Накрутите на плечи оксамиты,

Поспешайте, поспешайте, безумные,

Поспешайте глухою тропинкою,

 

Чрез печеры, чрез горы толкучие,

Чрез леса и двигучие камни!

 

Ой зачните песни великие,

Великие песни о Севере!

Пойте! славьте Ночную Охоту,

Славьте звезды и сосны таинственные

И спешите, спешите безумные,

Чрез печеры и горы толкучие!

Нет! Я знаю дорогу пустынную,

Сам найду мой цветок -- нежный, утренний...

Обойми ты меня, Новоладожанка!

Твои руки, словно травы, свиваются;

Поцелуи твои, Новолодожанка,

Дышут влагою серебряною.

 

 

2.

Хор

La mort Andante quasi adagio

Gustave DorИ

 

Что подары ночные?

Что морозы немые?

 

В небе шелест лучей

Гой! летите скорей!

 

Мы добычу нагоним,

Заклюем, заполоним.

 

Если в утреннем инее,

Поле -- спящее, синее.

 

Пусть желтеют откосы!

Пусть алеются росы!

 

Ты мерцаешь в тени,

Словно вешние дни.

 

 

3.

Solo

Andante con moto

 

Она угасла, потому что настала зима. Она угасла, потому что устали крылья.

Горькое, непонятное заблуждение! Смешное недоумение ребенка!

Они думают, что она вечна. Они верят в ее бессмертие.

Горькое, непонятное заблуждение! Смешное недоумение ребенка!

Я не пришел будить тебя. Я не пришел звать тебя.

Тяжела могильная плита. Еще тяжелее веки умершего.

Та знаешь, что вянут молодые березы. Ты знаешь, что лис­тья засохшие шепчутся с ветром.

Тяжела могильная плита. Еще тяжелее веки умершего.

 

4.

Хор

Adagio lamentoso (symph. VI pathИtique) Adagio lamentoso

Чайковский

 

He спешите, не спешите! Выступайте ровною, ровною стопою!

 

Купа плакучих ив следует за гробом. Незабудки торопливо бегут около коней. Гордый клен наклонил голову Звезды пла­чут, и рвутся к ней их золотые ручонки.

Плюшевая ткань опустила печально свой длинный шлейф.

Господи! Она умерла. Она пришла. Она устала.

Господи! Ее внутренние очи дрожат. Ее внутренний разум помутился. Ее внутренний дух скорбит.

Господи! Озари ее душу тихим светом! Овей ее сердце рай­скою зарею! Засеребри на вечернем небе утреннее солнце!

 

Не спешите, не спешите! Выступайте ровной, ровною стопою.

 

 

13. ИЗ КОНЦЕРТА " DIVUS ET MISERRIMUS"

 

They have taken my Lord away, I cannot find him,

О Sir, у thou have borne him hence, I pray thee,

Tell me where thou hast laid him.

Longfellow

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.