Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Часть III. В поэтической мастерской Алексея Шлыгина
Мы, пишущие, имеем лишь строительный материал – слово. В слове – всё моё отношение к жизни, к человеку. А.И.Шлыгин 1. Каламбур – экспериментальная площадка по выработке и оформлению необычных смыслов Практически каждое стихотворение в сборнике «Разноцветный шар земной» содержит элементы языковой игры, но самым распространённым её видом у Алексея Шлыгина является каламбур. КАЛАМБУР (франц. calembour), вид языковой игры, основанный на объединении в одном тексте либо разных значений одного слова, либо разных слов (словосочетаний), тождественных или сходных по звучанию[7]. Эффект каламбура, обычно комический (юмористический), заключается в контрасте между смыслами одинаково звучащих слов. Кроме прямого, буквального смысла в каждом каламбуре есть добавочный смысл. Чаще всего можно встретить каламбур, основанный на многозначности слова: – Ты о чём волнуешься, Море-океан? ……….. – Не волнуйся, море, За кораблик мой! («Море волнуется», кн. I, с.64) В стихотворении обыгрывается два значения многозначного слова ВОЛНОВАТЬСЯ: 1. Приходить в колебательное движение. 2. Приходить в тревожно-беспокойное состояние (волноваться о чём-либо, за кого-либо). Второй по употребительности вид каламбура – парономазия (греч. paronomasí a, от pará — возле и onomá zo — называю), фигура речи, состоящая в комическом или образном сближении паронимов, которые вследствие сходства в звучании и частичного совпадения морфемного состава могут иногда ошибочно, но чаще каламбурно использоваться в речи[8]: Снял с крючка и отпустил Рыбку в речку папа. А сказал, что упустил, – Дескать, вот растяпа!.. («На рыбалке», кн.III, с.10) Каламбурному обыгpыванию А.И.Шлыгин подвергает все типы омонимов. – Полные омонимы (слова, совпадающие во всех формах по звучанию и написанию): Лишь один Ефим не косит1, На работу глазом косит2. («На покосе», кн. II, с.21) КОСИТЬ 1 (что-то) – срезать травы или злаки косой, косилкой. КОСИТЬ 2 (что-то или чем-то) – устремлять (взгляд, глаза) вбок, в сторону, смотреть искоса, сбоку. – Омофоны (слова, совпадающие по звучанию, но не по написанию): – Водица, а водица, Давай с тобой водиться! («Плотина и вода», кн. I, с.11) Голубую тетрадь и перо, И любимые сказки Перро.. («История с крокодилом», кн. II, с.127) – Омографы (слова, имеющие одинаковое написание, но различное ударение): Вместо во'рота К воро'там Десять пуговиц пришил… («Как у наших у ворот», кн.III, с.117) – Омофоpмы (слова, совпадающие лишь в некоторых из своих форм): Все играли, а я – пас: Я козу в овраге пас. Но потом в игру включился – Выдал Вовке точный пас! («Делу – время, потехе – час», кн.III, с.38) В стихах А.И.Шлыгина очень часто встречается каламбурная рифма. В целом ряде небольших стихотворений такая рифма является центральным моментом: ради производимого ею комического эффекта написаны эти стихи. Особенно интересна составная рифма: – Что вы, я не в курсе дела, Я в гостях у кур сидела … («Со двора пропал петух», кн. II, с.127) Каламбурная рифма делает ещё более выразительными, чем обычно, поставленные в конце строк важные в смысловом отношении рифмующиеся слова. При её помощи поэт связывает на первый взгляд очень далёкие, а иногда и прямо контрастные понятия, используя это сближение для выражения новых смыслов. Кроме того, она придаёт стиху неожиданное звучание. Каламбур у Алексея Шлыгина становится основанием для розыгрыша, как в стихотворении «Панама». (Приложение № 1) Каламбур как игра слов используется А.И.Шлыгиным в таких стихотворных жанрах, которые сами по себе есть игра: небылицах, перевёртышах, считалках, загадках. (Приложение № 2)
|