Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Круглыйстол






“The Phonosemantics of Today:

the Latest Achievements and the Principal Challenges”

Председатель: Бродович Ольга Игоревна (Институт Иностранных языков, Санкт-Петербург).

***

Секция «Лингвокультурология»

Руководитель секции: к.ф.н., доц. Ирина Владимировна Панасюк (Санкт-Петербургский государственный университет)

Ауд. 198, 10: 00-13: 00

 

1. Иванова Татьяна Николаевна (Санкт-Петербургский государственный университет). Творчество Джона Мильтона в аспекте диалога культур.

2. Конюхова Елена Васильевна (Библиотека Голицына, Санкт-Петербург). Фонды англоязычной «Россики» Библиотеки Голицына как источник для изучения английского языка и межкультурных связей.

3. Панасюк Ирина Владимировна (Санкт-Петербургский государственный университет). Аллюзия в современной британской прозе.

4. Томберг Ольга Витальевна (Екатеринбургский государственный университет). Женщина в англосаксонской поэзии: лингвокультурные доминанты образа.

5. Гусейнова Беневше Руслановна (НИУ «Высшая школа экономики», Санкт-Петербург). Эмотивно-оценочный анализ событийной ситуации Wedding (на материале англоязычных публицистических текстов).

6. Соколова Наталья Юрьевна (Санкт-Петербургский государственный университет). «Наивный» взгляд носителей английского языка на сущность ответа.

***

Секция «Лингвистика текста»

Руководитель секции: к.ф.н., доц. Наталия Борисовна Мальцева (Санкт-Петербургский государственный университет)

Ауд. 171, 10: 30-13: 00

 

1. Чемодурова Зинаида Марковна (Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, Санкт-Петербург). Маска автора как механизм создания игровой модальности постмодернистских художественных текстов.

2. Щербак Нина Феликсовна (Санкт-Петербургский государственный университет). Прагматика молчания.

3. Мальцева Наталия Борисовна (Санкт-Петербургский государственный университет). Understatement в коммуникативной ситуации саморепрезентации.

4. Варшавская Алевтина Ивановна. (Санкт-Петербургский государственный университет). Видение и точка зрения.

5. Левешко Татьяна Александровна (Санкт-Петербургский государственный университет). Средства негативной характеристики женщины-политика (на примере выступлений оппонентов Хиллари Клинтон).

 

***

Секция «Лексикология»

Руководитель секции: д.ф.н., проф. Игорь Владимирович Толочин (Санкт-Петербургский государственный университет)

Ауд. 215а («Евразия»), 9: 30-13: 00

 

1. Панкратова Светлана Анатольевна (Санкт-Петербургский государственный институт кино и телевидения). О значении эвристического потенциала при дифференциации разных типов когнитивных метафор.

2. Толочин Игорь Владимирович (Санкт-Петербургский государственный университет). Наречие UP в словаре MacmillanOnline: дефиниция без определения (объективизм как проблема в словесной семантике).

3. Смирнова Александра Юрьевна (Санкт-Петербургский государственный университет). CatchFire: полисемия и идиоматичность.

4. Киселева Мария Александровна (Московский педагогический государственный университет). Функционирование библеизмов в современном английском языке (гендерный аспект).

5. Кудря Светлана Владимировна; Бутакова Анна Михайловна (Санкт-Петербургский государственный университет). Сравнительный анализ семантической структуры прилагательного happy и его дериватов в специализированных и художественных текстах.

6. Яромич Диана (Санкт-Петербургский государственный университет). Что такое «Юг»? Сравнительный анализ британских и американских словарных статей.

7. Лукьянова Евгения. (Санкт-Петербургский государственный университет). Стилистические средства передачи контраста в пьесе Шекспира «Гамлет».

 

***

 

Секция «Исследования дискурса»

Руководитель секции: к.ф.н., доц. Трощенкова Екатерина Владимировна (Санкт-Петербургский государственный университет), к.ф.н., доц. Магнес Наталья Олеговна (Санкт-Петербургский государственный университет)

Ауд. 201, 10: 30-13: 00

 

1. Трощенкова Екатерина Владимировна (Санкт-Петербургский государственный университет). Как слоник ослика пинал: дестереотипизация как защитно-атакующая стратегия сторонников республиканской партии.

2. Сметанина Ирина Александровна (Санкт-Петербургский государственный университет). Дискурсивные маркеры как средство структурирования и обеспечения связности в публицистическом дискурсе.

3. Молодыченко Евгений Николаевич (НИУ «Высшая школа экономики», Санкт-Петербург). Дискурс консюмеризма и идеология: о роли ценностей и оценки в интернет-версиях мужских журналов.

4. Магнес Наталья Олеговна. Феминизм: белый и пушистый.

5. Насонова Анна (СПБГУ). Риторические приемы в публикациях раздела «Наука» (Science) в русско- и англоязычной электронной версии журнала «Популярная механика» (PopularMechanics).

 

 

***

Секция «Проблемы переводоведения»

Руководитель секции: к.ф.н., доц. Денисова Наталья Викторовна (Санкт-Петербургский государственный университет).

Ауд. 187, 10: 30-13: 00

 

1. Чистов Владимир Алексеевич (Санкт-Петербургский государственный университет). Взаимодействие функционально-семантических полей обусловленности и персональности в английских переводах «Анны Карениной».

2. Тимченко Надежда Михайловна (Санкт-Петербургский государственный университет). Лексические и синтаксические особенности английских конструкций, выражающих согласие // несогласие в общественно-политических текстах.

3. Случевская Лариса Николаевна (Брянский государственный университет). Смыслообразующая функция отрицательной оценки в современном американском художественном рассказе.

4. Кабакчи Маргарита Константиновна (Санкт-Петербургский государственный университет). Роль синтаксических преобразований в автопереводе.

5. Жутовская Нина Мстиславовна (Ленинградский Государственный Университет им. А.С.Пушкина). Фонетические стилистические средства в автобиографии Стивена Фрая «Хроники Фрая» и проблемы их перевода.

Секция «Преподавание университетских дисциплин

английского цикла»

Руководитель секции: уточняется

Ауд.206, 9: 30-13: 00

1. Шадрин Виктор Иванович (Санкт-Петербургский государственный университет). Комплексное применение методических стратегий в процессе формирования лингвистических компетенций обучающихся.

2. Уралова Лариса Антоновна (Московский государственный лингвистический университет). Обучение письменной речи как систематизирующий фактор в преподавании иностранного языка.

3. Вьюнова Екатерина Кирилловна (Санкт-Петербургский государственный университет). Некоторые аспекты преподавания сопроводительного перевода (communityinterpreting) и перевода нашептыванием (chuchotage).

4. Панарина Мария Александровна (НИУ «Высшая школа экономики», Санкт-Петербург). Методы развития беглости речи в курсе общего английского языка в ВУЗе.

5. Майкл ДанаФрис. Опыт «командного обучения» английскому языку как иностранному российским учащимся.

6. Авдеева Любовь Алексеевна, Пиотровская Татьяна Александровна, Чернобровкина Людмила Александровна (Санкт-Петербургский государственный университет). Это надо знать в обществе потребителей.

7. Хлыстенко Виктория Валерьевна (Санкт-Петербургский государственный университет). Лингвометодический потенциал аутентичной видеорекламы и его использование при формировании социокультурной компетенции изучающих английский язык.

***

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.