Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Ойтулааш






 

Друг детства Амыр обращался к Эндевесу: «Ивы уже пускают сок, на тополях появились сережки, давай пойдем в лес, смастерим дудки и поиграем». Эти слова означали приглашение на *ойтулааш. Эндевес с радостью согласился, так как очень надеялся снова встретить Анай…

Прекрасен тихий вечер в начале лета. Встретились в условленном месте два друга. Они слезли с коней. Среди девушек Эндевес увидел Анай. Она, заметив его, поспешно встала позади подруги, так не видно будет её зардевшихся щек; она забыла, что в сумерках никто не увидит её румянца.

Разлилась по долинам задорная песня девушек и парней:

В пятнадцатую ночь луны

Мы дудочки из тальника наделаем.

В пятнадцатую ночь луны

Мы в играх веселимся, пляшем, бегаем.

 

Далеко идти иль близко –

лишь отец мне скажет честно,

Будет сухо или склизко –

только матери известно!

 

Солнце показалось над горой –

сможешь ли его рукой прикрыть?

Сверстник поздоровался с тобой –

станешь ли с ним долго говорить?

 

Скромные девицы там,

на Мугуре, свадеб ждут.

А шелка и бисер нам

Здесь китайцы продают, – задорно спели девушки.

Мальчишки им в ответ:

«Китайский шёлк облиняет – кто потом его наденет? Девичья краса опозорена, – кто потом рядом сядет?»

 

Я словцо одно скажу,

а потом и два добавлю, –

всё, что в сердце есть, скажу,

лишь тогда тебя оставлю!

 

Твой рот, проверь-ка, он не отвердел?

Ведь ты сегодня очень много пел.

Твой конь, взгляни-ка, в степь не ускакал?

Ведь ты забыл о нем, как расседлал!

 

Эндевес спел хоомей – горловое пение:

 

Если хочешь, выйди, Анай,

Выйди, не капризничая,

Видишь, даже мой конь, Анай,

Очень устал, тебя ожидая.

 

Тут, косо посмотрев с ненавидящим взглядом на Эндевеса, толстый сын бая Агбаан пригрозил:

– Ты, щенок, отстань от Анай. Она моя. Хочешь, померимся силой?

– Плохо, что ты забываешь наши древние обычаи, Агбаан, я давно с Анай обручен. Я не боюсь с тобой бороться.

– Такого, как ты, к небу закину, в землю втопчу! – закричал Агбаан.

Эндевес и Агбаан начали бороться. Как сошлись, оба пошли кругом. Снова кругом пошли: вокруг друг друга обходят. И вот – «кап-шак!» - схватились, не отпускают друг друга. Байский сын с брюшком Агбаан превосходил и по весу, и по росту Эндевеса. И тут вспомнил Эндевес один ловкий захват. Обеими руками за шею, словно тисками, и резко с поворотом повалил его вниз, тогда Агбаан тут же дал знак, что сдается. Но кое-как освободившись от «железных рук» Эндевеса, он стал снова кричать:

– Я ещё раз буду бороться с этим дурным сыном Холурааша!

Тогда снова оба схватились. Каждое движение борцов встречалось парнями и девушками возгласами восторга или неодобрения. Услышав среди шума ободряющий голос Анай, у Эндевеса, как будто прибавилось силы. Эндевес, применив свой надежный прием, за обе подмышки Агбаана схватил, его крутил, крутил, закинул на лопатки и на зеленый бугор швырнул. Другу Амыру показалось, синее небо содрогнулось, черная земля задрожала. Тут все закричали:

– Эндевес, *эр-хей! Эндевес, эр-хей!

 

*Ойтулааш – это ночные игрища молодежи древней Тувы. В феодальной Туве богатый человек сам выбирал себе невесту для своего сына, не спрашивая согласия девушки, богачи имели даже право отнять девушку у жениха силой. Ойтулааш был свободным театром создания любовных песен. Молодые люди, участвующие в ойтулааше, становились певцами, поэтами и артистами. В своих песнях воспевали не только любовь, но и родные места, скакунов. В песнях звучали и насмешка над скупыми богачами, и проклятие жестокому чиновнику, и грусть, и тоска.

*Эр-хей! – молодец!

 

СВАДЬБА

 

Организовали три встречи к свадьбе между стоянками родителей невесты Анай: одна встреча – на перевале, вторая – на берегу реки у переправы, третья – в непосредственной близости от юрты Холурааша. На перевале Чолдак - Арт все всадники слезли с коней, любуясь красотами родной земли, с наслаждением вдыхали чистый, богатый ароматами воздух, разбрызгали араку из фляжки, разбросали кусочки еды по ходу солнца, прося милости у хозяев гор. Здесь находилось священное Оваа – жертвенное место с ветками, воткнутыми кем-то раньше среди горы камней. Одни привязывали белые ленточки, обрезки разной материи к жердям Оваа, а другие – волосы от гривы своего коня. На больших перевалах тувинцы обязательно молятся, чтоб путь дальше был гладким. Покурив, отдохнув, все помолились, потом спустились с перевала. Подъехав к реке Каргы, всадники спешивались, садились у реки, пили воду, затем поклонялись духу реки. Переезжали реку на конях. На этих встречах Холурааш щедро угощал гостей, а они выражали самые добрые пожелания.

Свадьба состоялась в новой юрте для молодоженов, которая находилась недалеко от юрты бабушки Эндевес. Все участники свадебного торжества три раза по солнцу объехали вокруг новой юрты с добрыми пожеланиями молодоженам. Анай сидела, шурша тончайшим китайским шёлком халата. Остроконечная высокая её шапка была оторочена чёрным соболем, расшита золотом, наверху – шишка, вышитая мелким бисером. Из-под ярко расшитой шапочки на спину Анай спускались три черные косы с чавага, соединенные поясом в одну. В ушах тонко позванивали серебряные серьги – длинные, до середины груди, в виде колокольчиков с язычками из кораллов. На опояске висел лев из литого серебра, во рту у него – цепочка ключей. Её лицо не было видно, так как она закрыла свою голову свадебным покрывалом.

Эндевес в тувинском халате и в идиках – обуви с загнутыми носками на толстой подошве. На пояске висели серебряные резные украшения. Два ножа с тонкой серебряной чеканкой на рукоятках и ножнах, с боков ножен прикреплены две палочки из слоновой кости с серебряными наконечниками. На цепочке висело огниво, тоже в футляре серебряной чеканки, к огниву была прикреплена морская раковина удивительно нежной окраски.

По старинной традиции тувинцев, согласно которой тот, кто не достиг тридцати семи лет, не должен пить араку, а кто достиг сорока девяти лет, может выпить во время свадьбы только две пиалы араки. Поэтому на свадьбе никто не пил до опьянения. Все присутствующие на свадьбе произносили добрые пожелания, чтобы молодожены в своей совместной жизни имели счастье, много детей, радости, их мужество в преодолении трудностей, которые могут встретиться на их жизненном пути. Вот слова благословения невесте, которые произносились на свадьбе:

Ты, наша родная и милая! От всей души желаем тебе, чтобы у тебя было всё:

И счастье, и радость, и доброе здоровье, и много детей милых,

И юрта прекрасная, и много имущества, как большая гора,

И много скота, как сплошные заросли караганы живой.

Пусть твой конь с седлом будет хорошим иноходцем. Твои украшения из серебра пусть делают тебя ещё красивее, как соловья и дятла лесного.

Пусть у тебя будет много друзей, дружных, как куропатки.

Дочка, родная наша! Будь нарядной, как цветы всего мира.

Пусть будет много подружек, как шишек у деревьев хвойных.

Пусть у тебя всегда будет когээржик с аракой и мешалка из березы белой.

Пусть будет у тебя много скота, который не поместится в степи.

Пусть у тебя всегда будет обилье вкусных кушаний.

Пусть у тебя, дочка, будут сыновья – умелые охотники.

Пусть у тебя будет много дочерей милых, вежливых, нежных.

Пусть приходит к тебе много друзей, как к родной сестричке.

Всегда встречай гостей как добрая и вежливая хозяйка и провожай их ещё вежливее.

Голодных корми, дочка, ничего не жалея, за это Бог тебя всегда убережет.

Заблудившихся жалей, дочка, и укажи им путь сердцем своим.

Всегда имей укрытие от непогоды и надежную защиту от всяких опасностей.

Пусть Бог бережет тебя, мужа, детей от опасности и всяких болезней.

Пусть народ и твои родственники всегда гордятся тобою!

Будь осторожна, когда переходишь перевал.

Будь осторожна, когда переходишь степь широкую и безлюдную.

К концу свадьбы самый пожилой и самый уважаемый дедушка Доржу, разбрызгивая араку в качестве приношения огню, обручу дымового отверстия юрты и небу, произносил благословение:

– Пусть никогда не погаснет огонь очага в этой юрте!

После свадьбы невеста совсем переезжала в аал жениха со скотом.

Через день после свадьбы родственники Эндевеса приводили в порядок все вещи, которые привезли родители и родственники невесты.

По совету матери, который она давала дочери заранее, Анай варила чай с молоком, готовила все виды кушаний, в основном привезенных из юрты родителей, затем она вежливо приглашала свекра, свекровь, родственников мужа и соседей. Они оценивали умение готовить жены сына. Во время чаепития в новой юрте все разговаривали весело, выражая восхищение тем, что Анай в первый раз так хорошо всё приготовила. Через месяц молодая пара поехала к родителям и родственникам невесты в гости. Они им подарили скот: три сарлыка, двух лошадей, около десятка овец, коз. Так Анай с Эндевесом постепенно стали семьей среднего достатка. Холурааш как-то сыну сказал: «Богатством не кичись, бедности не стыдись».






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.