Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Дускаева Л.Р. Медиастилистика в Росии: традиции и перспективы. С.6-26. №» 2011. Журналистика и культура русской речи.






В

1.последнее время в исследовательских работах стал употребляться термин медиастилистика. Но при использовании термина необхо­димо определиться в его толковании. В статье попытаемся представить свое видение медиастилистического направления в российской линг­вистике: его предмета, сложившихся исследовательских подходов и ак­туальных научных задач. В связи с этим обратимся к краткому экскурсу в историю развития лингвостилистических исследований средств мас­совой информации в России: чтобы понять новые задачи в научном познании, необходимо осмыслить и оценить пройденное.

Поворот лингвистических исследований от языка вообще к аспек­ту его функционирования, происшедший во второй половине XX в., знаменовался в нашей стране активным развитием функциональной стилистики. Основы этого направления были заложены в трудах В. В. Виноградова, Г. О. Винокура, М. М. Бахтина, JI. П. Якубинского и членов Пражского лингвистического кружка и стимулированы дис­куссией по вопросам стилистики, проходившей на страницах жур­нала «Вопросы языкознания» (1954-1955 гг.). 3. В трудах 1960-70-х гг. М. Н. Кожиной, А. Н. Васильевой, Б. Н. Головина, В. Г. Костомарова, О. Б. Сиротининой, Г. Я. Солганика, а также К. Гаузенбласа, А. Едлички, М. Блинка, И. Крауса, Й. Мистрика сложилась функционально- стилистическая теория. Функциональная стилистика сформирова­лась как теория макростилей (термин А. Н. Васильевой). В качестве одного из основных последовательно утвердилось речеведческое по­нимание функционального стиля, который был определен как «свое­образный характер речи той или иной социальной разновидности, соответствующей определенной сфере общественной деятельности и соотносительной с ней форме сознания, создаваемой особенностя­ми функционирования в этой сфере языковых средств и специфиче­ской речевой организацией, несущей определенную стилистическую окраску»1. Еще в 1960-е гг. была заявлена, а позже активно реализовывалась в исследованиях методологически важная мысль о необходимости для исследования речи проводить междисциплинарные комплекс­ные изыскания: «Такие проблемы, как «отражение» социального и психологического в речи, мышление и речь, экстралингвистические основы и причины возникновения разновидности речи и другие по­добные им, являются центральными в функциональной стилистике. 4.междисциплинарный подход. Поэтому плодотворное, перспективное решение этих вопросов во многом зависит от комплексного их исследования рядом наук: содру­жеством лингвистики с философией, социологией, эстетикой, литера­туроведением, психологией, физиологией и математикой»2. Эта идея в функционально-стилистических изысканиях станет в последующие годы господствующей. Предмет изучения в функциональной стили­стике стал рассматриваться с двух сторон. С одной стороны, это выра­зительные возможности и средства разных уровней языковой системы, их стилистические значения и окраски (называемые коннотациями). С другой - и это особенно важно! - закономерности употребления языка в разных сферах и ситуациях общения и как результат этого - своеобразная организация речи, специфичная для каждой сферы3.

Среди функционально-стилистических исследований в 1970-80-х гг. выделяются работы, посвященные публицистическому стилю - стилю средств массовой информации (в то время ими были периодические издания, радио и телевидение). 5. Обратившись к определению специфики публицисти­ческой речи, стилисты указали на признаки ее речевой (а неязыковой!) систем­ности4. Речевая системность публицистики обусловлена действием конструк­тивных принципов чередования экспрессии и стандарта (В. Г. Костомаров) и социальной оценочности (Г. Я. Солганик), побудительности (А. Н. Васильева, М. Н. Кожина) как проявлении экспрессии. Такие конструктивные принци­пы имеют экстралингвистическую основу, поскольку обусловлены функцио­нальным двуединством стиля - информирующе-воздействующим, а также особым - социальным - характером субъекта публицистической речи. В тру­дах исследователей этого периода определены базовые экстралингвистиче­ские факторы публицистического функционального стиля (А. Н. Васильева, М. Н. Кожина, И. П. Лысакова, Г. Я. Солганик), специфика отбора языко­вых (лексических5, грамматических6) средств, подчиняющегося указанным конструктивным принципам. В публицистическом стиле были выделены и описаны подстили7, социально-речевые8 разновидности. На первом этапе функционально-стилистических исследований изучались дотекстовые раз­ноуровневые единицы как компоненты, конституирующие текст.

В 1980-х гг. началось 6. изучение текстовой организации публици­стической речи. Внимание исследователей переориентировалось, ког­да переключилось на собственно текстовые единицы и композицию9, сам же стиль стал описываться в аспекте текстовых10 категорий. Среди исследовательских задач, поставленных и решавшихся в это время, - изучение традиционных жанровых разновидностей публицистическо­го стиля как системы (Е. А. Иванчикова), а также отдельных жанров: заметки, репортажа (Г. Я. Солганик, В. В. Славкин), фельетона, очерка, памфлета (Н. Н. Кохтев, В. Н. Вакуров, Т. И. Краснова, Л. Г. Кайда) и стилевой специфики телевизионной речи (С. В. Светана). В связи с вниманием исследователей к разным ситуациям общения в различ­ных сферах функциональная стилистика начинает взаимодействовать с другими научными дисциплинами речеведческого цикла - прагма- лингвистикой (Ю. С. Степанов), психолингвистикой (А. А. Леонтьев, Ю. С. Сорокин, Е. А. Тарасов), социолингвистикой (Ю. Д. Дешериев,

49. Д. Швейцер), лингвосоциопсихологией (Т. М. Дридзе), которые тоже обращаются к изучению употребления, функционирования языка в средствах массовой информации. Такое взаимодействие наук оказалось весьма продуктивным, поскольку позволило расширить представления о природе речевого воздействия в этой сфере, о способах достижения его эффективности. 7. Справедлива оценка междисциплинарности, данная

50. Н. Базылевым: «При междисциплинарности подхода становится воз­можным увидеть новые объекты анализа, новые аспекты существования и функционирования изучаемых сущностей, а главное, новые возмож­ности объяснения фиксируемых наблюдений и фактов»11.

8. Социально-политические преобразования в стране конца 1980-х- начала 1990-х гг. быстрее всего проявились именно в публицистическом стиле, связанном с политико-идеологической формой общественного сознания. Изменился стилистический облик публицистических тек­стов. Значительной трансформации подверглась традиционная жанро­вая система: ушла в прошлое передовая статья, на второй план отошли очерк и фельетон, зато на первый план вышли диалогические и ин­формационные жанры. В журналистике получили развитие расследо­вательские жанры. Активизируются в русской публицистической речи устные формы стиля (в частности, митинговая речь). Формируется ре­кламный подстиль. В книжную речь буквально ворвалась разговорная струя, преобразив во многом традиционную архитектонику и компо­зицию текстов, устранив из нее прежнюю патетичность и декларатив­ность, неаргументированную директивность, но усилив диалогический тонус высказывания. Сформировались многочисленные новые жанро­вые структуры на «точках пересечения» с другими стилями, например Дискуссии, переговоры, парламентские речи, дебаты.

В этот момент встала задача: не только зафиксировать, но и осмыслить происходящие изменения, чему посвящен большой круг лингвистических работ12. 9. Исследователями выявлены семантические выяснена специфика выражения со­

Циальной оценочности в условиях плюрализма изданий и программ, уточнена картина композиционно-текстовых преобразований в сти­ле, а также перестройка, вследствие преобразования информационной нормы стиля, стилистической тональности в освещении политических событий, определены подступы к описанию стилистики новых типов изданий и программ и многое другое.

10. В 1990-е гг. широко заявляет о себе тенденция к пересмотру тра­диционного для лингвистики подхода к тексту как к целостной струк­туре с графически и семантически обозначенными границами начала и конца. В частности, в работе Э. А. Лазаревой показано, что текст - это не только отдельное речевое произведение, но и их совокупность в рамках газетной полосы и газетного номера. В работе подчеркива­ется, что «газетный номер, как и совокупность номеров, представляет собой континуум, составленный из взаимосвязанных частей - текстов публикаций»13. При анализе стилистических особенностей исследо­ватель пытается раскрыть действие конструктивных принципов пу­блицистики не только в общем, но и в отдельном и наоборот, разра­батывая понятие стилистической концепции издания, в котором от­ражаются инвариантные стилистические особенности той или иной газеты. По мнению автора, эта концепция (модель) формируется взаи­модействием используемых в ней речевых и композиционных средств. 11. Стилистическая концепция издания формируется тремя группами признаков - жанровыми, структурными и экспрессивными. Жанровая модель предполагает круг жанровых форм, используемых какой-либо газетой, и особенности текстов в аспекте жанрообразующих признаков. Структурные признаки стилистической концепции газеты содержат в себе характеристики построения полосы, подборки и отдельного тек­ста. Анализ экспрессивных средств предполагается не только внутри отдельных текстов, но и внутри заголовочного комплекса14. Однако в этой работе стилистическая модель рассматривается в отрыве от двух других - содержательно-тематической и графической моделей перио­дического издания. Представляется, что 12. анализ стилистики текста вне связи с содержательной, смысловой стороной сужает и ограничивает его. Между тем высказанная в работе идея интегративной взаимосвя­зи и взаимозависимости текстов внутри газетного номера безусловно продуктивна и перспективна.

Осмысляя итоги исследований языка массовой информации, про­веденные в 1990-е гг., хотелось бы отметить несколько обстоятельств. Зо первых, в исследованиях публицистического стиля этого периода 5ыли верифицированы основные функционально-стилистические щей, высказанные в предшествующий период, и правильность этихидей была подтверждена. В частности, в это время 12а. утвердилось полное господство широкого междисциплинарного подхода к лингвистиче­ским исследованиям в сфере средств массовой информации. К концу 1990-х гг. наблюдения за тем, насколько глубоко отражается в языке СМИ социальная действительность, привели к бесспорному утвержде­нию комплексного междисциплинарного подхода в качестве важнейшего принципа анализа публицистического текста, что предполагает изуче­ние его лингвистической стороны в тесном единстве с политологиче­скими, социологическими, психологическими, культурологически­ми сторонами функционирования средств массовой информации15. Результаты стилистических исследований демонстрируют послед­ствия того, что происходит в медиасистеме: 12б. «Стилистический анализ как раз и состоит в выявлении того, в какой степени адекватно речевая ткань передает адресату содержание высказывания, цели и намерения говорящего (автора) и каким образом стиль речи помогает глубже проникнуть в содержание. В этом отношении экстралингвистический фактор, не являясь собственно языковым (и лингвистическим), тем не менее становится в известном смысле объектом исследования»16. 12в. Распространение междисциплинарного подхода в лингвостилистиче- ских исследованиях масс-медиа привело к тому, что в них окончатель­но утвердился текстоцентрический речеведческий подход, а стилисти­ка масс-медиа стала частью системных медиаисследований.

Во-вторых, учеными было осознано, что язык средств массовой ин­формации стал основной формой функционирования национального языка. Коренное преобразование масс-медиа, происшедшее в постпере­строечное время, привело к росту их влияния на духовную и культурную жизнь общества. Исследование языка СМИ превратилось в одно из наи­более перспективных научных направлений. Особенно активно такие исследования ведутся на лингвистических кафедрах факультетов жур­налистики страны, что вызвано практической потребностью в обучении будущих профессионалов осознанному использованию языка в речи. 14. В связи с активизацией в нашей стране исследований языка средств мас­совой коммуникации стали говорить о становлении медиалингвистики1. Постепенно и в рамках функционально-стилистических исследо­ваний активное развитие получает направление, в центре которого - пу­блицистический текст, теперь уже называемый медиатекстом18.

В центре медиастилистических исследований сегодня медиатекст в самых разнообразных его аспектах - либо в не исследованных пре­жде, либо во вновь появившихся вследствие перестройки медиасферы14, что свидетельствует о развитии в нашей стране медиастилистического направления функционально-стилистических исследований, в которых по-новому решаются старые и ставятся новые проблемы:

Журналистика и культура русской речи • о соотношении лингвистического и экстралингвистического в органи­зации медиатекстов; об их социальной20 и жанровой21 типологии; о за­кономерностях развертывания и принципах построения медиатекстов, об их архитектонике и композиции22; об их концептосфере23 - обо всех тех речевых свойствах медиатекста, которые способствуют эффектив­ности воздействия. В последние годы интересные результаты дает ана­лиз функционирования медиатекста под воздействием культурологи­ческих факторов24. Важным аспектом медиастилистических исследова­ний стал во многом новаторский анализ русских рекламных текстов25.

Исследователи справедливо отмечают: «Луч стилистических ис­следований все более фокусируется не на современной художествен­ной литературе, а на языке газет, журналов, телевидения, радио и ре­кламы... 16. " Однодневная" журналистика оказывается все более " вечной" по своему влиянию на умы людей, а следовательно, по тому месту, которое она занимает в формировании новой системы ценностей»26. Ср. и другое высказывание: «... по силе влияния на общество, на форми­рование языковых вкусов, языкового поведения, литературных норм язык СМИ не сравним ни с языком художественной литературы, ни с любым другим стилем. По самой своей природе, функциям, качествам язык СМИ выступает как фактор, объединяющий все слои, группы но­сителей языка»27. Г. Я. Солганик приходит к закономерному выводу: «В конечном итоге язык СМИ становится главным фактором развития и национального, и литературного языка»28. Все специалисты сходятся в одном: важнейшей особенностью в современной культурно-речевой ситуации является то, что развитие стилистической системы русского языка происходит под знаком и под решающим воздействием медиа- речи, поскольку для языкового сознания общества именно она вопло­щает представления о литературной и стилистической норме, о многих процессах, происходящих в настоящее время в национальном языке.

Сказанное свидетельствует о том, что изучение стилистической эффективности медиатекста осуществляется многоаспектно, с учетом его разноплановых характеристик, обусловленных иерархией экс­тралингвистических факторов, что подтверждает вывод о пред­мете современных функционально-стилистических исследований: 17. «Функциональная стилистика в современном ее состоянии изучает свое­образие способов осуществления текстовой деятельности и типов рече­вых произведений в связи со спецификой тех видов социокультурной деятельности, в состав которых текстовая деятельность включается»29.

Проанализируем основные подходы функционально- стилистического изучения медиатекста в работах последних лет. Одно из актуальных - исследование публицистических речевых жанров (РЖ), поскольку в средствах массовой информации 18. 1990-х гг. особенноактивно обновились жанровые стандарты»30. Типологический подход представлен в нашей работе31, в которой 18а. жанровая концепция публи­цистических текстов создавалась с учетом методологических принци­пов разработанных в функционально-стилистических исследованиях публицистического стиля: единства лингвистической и экстралингви­стической сторон речи; связи публицистического стиля с политико- идеологической формой общественного сознания и соответствующей ей сферой общения; деятельностной трактовки функционального сти­ля речи и целеполагания в нем как детерминанты речевого своеобразия конкретного текста и группы текстов; системного подхода к анализу речевого материала32.

В своем исследовании мы нацелили анализ публицистических текстов на изучение собственно 19. динамики текстообразования в сфере СМИ. В результате было обнаружено, что развертывание медиатекста происходит во взаимодействии смысловых позиций автора и адреса­та главным образом тремя способами, которые отражаются и струк­турируются в соответствующих диалогических единицах газетных текстов - циклах, демонстрирующих особенности взаимодействия ав­тора и читателя: ответы-сообщения корректируются для того, чтобы предупредить возможное непонимание каких-то фрагментов содер­жания текста; оценки аргументируются для того, чтобы предупредить возможное несогласие с ними читателя; наконец, побуждение к дей­ствиям обосновываются утверждением их значимости для социума. В живом и многообразном творческом процессе эти элементарные циклы (оценочные, вопросительные, побудительные) осложняются, переплетаются, наполняются новым содержанием и чередуются, бла­годаря чему происходит развитие содержания текста.

20. Выделение именно интерактивных текстовых единиц в качестве предмета анализа позволило 1) определить особенности развертывания и отражения в речевой структуре газетного текста не только реального, непосредственного диалога (интервью), но и имплицитного, с прогно­зируемой позицией читателя, и 2) вскрыть социально ориентированную природу медийного творчества, состоящую в том, что иллокутивное вынуждение свойственно не только авторской позиции, но и прогнози­руемой интерпретирующей деятельности адресата. Тем самым в рабо­те было обосновано единство механизма речепорождения не только в м< > нологических и диалогических, но и в межтекстовых единствах.

В работе было доказано, что диалогичность обладает жанро- формирующим свойством, поскольку образование речевых жанров определяется информационными запросами и коммуникативными интересами аудитории, которые учитывает автор. Типовой авторский замысел, лежащий в основе создания речевого жанра, с одной сторо-

r_ „ жж.л.^^шл информационных запросах

аудитории вырабатывается как ответ на высказанное ранее суждение о предмете речи. Фактор адресата в медиатекстах проявляется в удовлет­ворении информационных запросов и приведении композиционно- тематических и стилистических свойств текста в соответствие с вари­антами гипотез об информационных ожиданиях читателя.

Автором была предложена 21. трехчленная классификация жанров (информационные, оценочные и побудительные) н а основе тех твор­ческих целеустановок взаимодействия журналиста и адресата, которые формируются в процессе осуществляемого журналистикой социально­го ориентирования. В исследовании была конкретизирована 22. деятельностная трактовка публицистического стиля, поскольку представлен­ная система жанров показала, какие типовые целеустановки и каким образом в политико-идеологической речевой сфере реализуются.

Далее было установлено, что 23. речевой жанр представлен типо­логической формой взаимодействия коммуникантов, а композиция жанра - речевым воплощением последовательности коммуникатив­ных интеракций (субжанровых и элементарных циклов), воссоздаю­щих объективную логику взаимодействия журналиста и жанровой гипотезы адресата33. Порядок расположения этих циклов воспроизво­дит образ действий, порядок отношений, способ достижения жанро­вой целеустановки. Тем самым в работе было продемонстрировано, что «вся текстовая ткань произведения представляет собой истинную системность, когда стилистически значимыми оказываются все языко­вые средства, задействованные в этой текстовой организации, но - что важно - не самим по себе, а в контексте, в единстве целого»34.

Структура РЖ была показана как последовательность поисково- речевых интеракций, совершаемых для достижения типовой комму­никативной целеустановки35. Например, для выполнения типовой цели - рассказать о происшедшем событии - журналист совершает последовательность поисково-речевых действий (выясняя, кто дей­ствующие лица, когда, где и в какой последовательности все проис­ходило). Следовательно, основой для формирования речевого жанра «Сообщение о событии» выступает специфический алгоритм поисково- речевых действий. 24. Свои алгоритмы познавательно-поисковой деятель­ности лежат в основе не только информационных, но и оценочных и побудительных жанров. Тем самым обнажается связь между поисково- исследовательской деятельностью журналиста (поскольку 25. в структуре выделенных речевых жанров раскрыты типовые, стереотипные после­довательности познавательных действий, осуществляемых при соз­дании текстов в СМИ) и речевым воплощением жанра. Намеченный в иследовании особенностей речевой деятельности журналиста: результатом каких коммуникативных и ценностных целеустановок эта деяТельность является, каковы основные речевые формы вербализации свойственных этой деятельности когнитивных структур. Такой подход, с одной стороны, продемонстрировал реализацию в текстовой ткани не только «общего понятия цели» как типовой, свойственной медийной сфере общения36 в целом, но и более частных коммуникативных целей автора в конкретных коммуникативных ситуациях.С другой стороны, 26. предложенное направление анализа «подключило» стилистику медиатекста к активно развивающемуся сегодня когнитивному изучению языка СМИ. О плодотворности контактов когнитивной лингвистики и стилистики говорит В. Н. Базылев, который обосновывает это опреде­ленной общностью онтологических предпосылок и целей стилистиче­ского и лингвокогнитивного анализа37.

26а. Когнитивно-стилистические исследования развиваются и в целом ряде работ, предметом исследования которых становятся девиантные формы речевого поведения в СМИ38. Исследования функционирова­ния масс-медиа в 1990-е гг. показали, что 26б. для достижения целей воз­действия оказываются «все языковые средства хороши», в том числе те, использование которых нарушает этические нормы общения. Так встали две проблемы: одна - экстралингвистическая - проблема воз­действия этических регуляторов на создание текста, а вместе с тем и вторая, собственно лингвистическая, - это проблема стилистического диагностирования лингвоэтических нарушений в языке СМИ39.26в. Эти исследования направлены на выявление стилистических признаков демагогии, агрессивности, скандальной эпатажности, фамильярности, пошлости. Наиболее последовательно лингвоэтическая проблематика раскрывается в работах Н. Д. Бессарабовой и Т. И. Суриковой, изучаю­щих особенности концептуализации, фиксации и функционирования этических понятий и предписаний, а также стилистические проявле­ния отступлений от этических норм40. 26д. Когнитивно-стилистический подход перспективен и в других направлениях медиастилистических исследований, например при изучении импликатур в речи, а также ги­пертекста. Такой подход позволяет детализировать речевые механиз­мы информационного воздействия в медиасреде.

Внимание лингвистов к практике функционирования средств массовой информации заставляет исследователей в постановке линг­вистических проблем идти не от лингвистических, а от экстралингвистических факторов. Одной из таких проблем стала задача стилистико- типологического исследования текстов СМИ активно развивающейся сферы досуга41. Эта исследовательская задача потребовала уточнения прежних представлений об ориентации идеологического воздействия публицистического стиля. 27. Идеологией современных российских СМИ становятся и просвещенное потребительство (Е. С. Кара-Мурза), и гедонизм (И. В. Анненкова), а значит усложняется функциональная направленность медиаречи. В связи с этим перед исследователями встала 28. задача стилистико-типологического исследования не только информационно-воздействующих, но и просветительских и развле­кательных публикаций, посвященных научным открытиям, культуре, моде, спорту, хобби, домашним занятиям и увлечениям42. Предметом изучения в этом случае становятся закономерности создания и функ­ционирования медиатекстов разных типов и жанров, обусловлен­ные «обновившимся» комплексом экстралингвистических факторов. Именно функционально-стилистический подход, с его «концептуаль­ным и методическим универсализмом»43, будет способствовать реше­нию насущных исследовательских задач.

Последующее углубление знаний о лингвистической природе медиатекста связано с вовлечением в анализ все большего числа не­языковых факторов, служащих причиной образования тех или иных лингвистических свойств. Важнейшим из таких факторов становится Интернет, в начале XXI в. активно вошедший в нашу жизнь, поста­вивший перед лингвистами вопросы о функционирования текста в гипертекстуальной среде. В этой среде начали создаваться те формы речи, которые прежде мы не знали и которые повлияли не только на литературный язык, но и на весь национальный язык. 29. Интернет ока­зался такой речевой средой, в которой стала развиваться коммуника­ция принципиально нового типа, где размываются различия не только между монологом и диалогом, но и между устной формой и письмен­ной, между официальным и неофициальным общением, между со­циально- и индивидуально ориентированным общением, причем эти качества характерны и для публицистических Web-текстов.

29а. Уже на этапе первоначальных наблюдений за развертыванием информационного гипертекста стало ясно, что многое из известного о стилистике медийной речи, о механизмах текстопрождения должно быть пересмотрено и переоценено. В отличие от линейного текста, раз­вертывание гипертекста в Интернете осуществляется интегративно - ступенчато: сначала заголовок, а далее либо весь текст, либо сначала компонент текста (субтекст) и только затем весь текст. Следовательно, содержание не выстроено для медиапользователя заранее в целостной форме, и знакомство с материалами зависит от читательской актив­ности.

Мои мысли: Меняется характер медиатекста: он сложный, это интертекстуальная и интермедиальная отдельная интегрированная сущность. Как любой бытовой предмет, вырванный из условий типического окружения, изолированный и помещенный в иную среду, становится артобъектом с новыми свойствами, отражающими суть новой артсреды, так и гипертекст, изолируясь от первичного создателя, автономизируется и приобретает новые сущностные типологические свойства. Безусловно, это новый семиотический объект, новая эпистема, ставшая результатом когнитивных эвристических интенций.. представляет собой уже не линейный = темпорально-локальный объект, целостность, а разорванные дискурсии во времени, пространстве и авторстве создателей, а гипертекста =новая структура, обладающая новой семантикой, новой творческой потенциалом, интенциями, новым соответствием авторских черт (автор-создатель гипертекста обладет новой интеллектаульным потенциалом, образом мыслей, опытом и т.д.Его культурно-языковая практика, стилистические воззрения могут не совпадать с авторскими.Поливекторность информирования гипертекста сопровождается вариативностью его прочтения, понимания, логики, множественностью информационных источников и множественностью подачи информации – мультимедийностью, интерактивностью, креолизованностью.

30. Традиционная классическая композиция в таком тексте отсут­ствует, зато просматривается новая незавершающаяся гиперструктура, обладающая способностью к саморазвитию. Создатель такого «ступен-чатого» текста должен выполнять ряд коммуникативных задач: а) сти­мулировать продвижение реципиента по гипертексту; б) сохранять интерес к предмету речи; в) продвигая по гипертексту, ориентировать в пространстве гипертекста. Последнее актуально и в связи с тем, что развертывание новости в Интернете осуществляется не только ступен­чато, но и вариативно. 31. Гипертекст технически обеспечивает возмож­ность поливекторности (разнонаправленности) информирования, т. е. выбора вариантов прочтения и логики осведомления множеством источ­ников информации и разнообразием способов подачи информации - гиперссылок, фотографий, видео и аудиодемонстраций. Закономерно встает проблема исследования композиционно-стилистических осо­бенностей медиатекста, способствующих адекватной передаче смыс­лов в этих условиях.

В последнее десятилетие 32. специалисты, говоря о различиях между терминами текст и медиатекст44, во втором выделяют важную черту - медийность, которую академик В. Г. Костомаров оценивает как одну из наиболее значимых характеристик: «Уже нынешнее поколение людей оказывается приученным к «тексту трех измерений», к получению ин­формации в слиянии звука, речи, изображения...»45. И далее ученый констатирует: «Нынешняя эпоха ознаменовалась техническими изо­бретениями, позволяющими... фиксировать, хранить, воспроизво­дить естественные устные тексты..., но уже без ограничений письмен­ности, которая не способна воспроизводить звук, цвет, движение, всю культурную обстановку и может лишь компенсировать реальные акты общения вербальными описаниями». Отмеченные ученым новации позволяют ему заявить: 33. «... Теперь, с появлением нового виртуального мира масс-медиа, есть все предпосылки для сближения этих «языков» или, скорее, для создания особого масс-медийного «языка». В связи с этим делается вывод: «Все заметнее опираясь на внеязыковые формы передачи информации в весьма влиятельных текстах масс-медиа, а от­части по их примеру и в других текстах, стилистика уже сегодня не мо­жет обойти этот факт и должна расширить свой диапазон в перспек­тивных исследованиях языкового существования (курсив наш - JI. Д.)»46. Расширение диапазона «в перспективных исследованиях языкового существования» требует дальнейшей разработки методики стилисти­ческого анализа. Внимания исследователей ждет 34. проблема креолизованного медийного произведения, которое «существует в нескольких ипостасях, в нескольких сферах, в нескольких средах - и в бумажном ВиДе, и в звучащем, и в визуальном» 47. Попытка функционально-стилистического исследования смысловых оттенков и медийных до- ав°к, которые возникают при переносе текста (в традиционном по­нимании) на газетную полосу представлена в работах Л. Р. Дускаевой, Н. С. Цветовой48. Думается, что продолжение исследований в это на­правлении весьма перспективно.

Другой чертой медийности называют открытость одного текста по отношению к другим, указывая на промежуточное положение вся­кого текста в медиасистеме49 и на взаимодействие этих текстов не толь­ко уже на газетной полосе, а в общем континууме. В литературе ставит­ся вопрос о типологии этого взаимодействия: возможно диалогическое взаимодополнение, полемика, соотнесение смысловых позиций, вы­раженных в тексте50. Такое решение вопроса базируется на диалоги­ческой концепции М. М. Бахтина. 36.

Мои мысли: Создатель гипертекста – потенциальный автор=коммуникант= прежде чем создать гитертекст, мысленно создает контуры (логические, смысловые общие, предположительные) в виде сверхтекста как виртуальная умозрительная проекция, ментальный прообраз.

Возможно тематическое сближение в сверхтексте (термин Н. А. Купиной, Л. В. Битенской) гипертекста51. 37. Возможно интертекстуальное взаимодействие культурного и речевого опыта (М. Ю. Лотман, Ю. Кристева, С. И. Сметанина).

Для стилистического изучения медиатекста в его интегративной природе целесообразно применение семиотических методик, в которых текст предстает как осмысленная последовательность любых знаков. Ср. с мнением Г. Я. Солганика, который отмечает, что при переносе в сферу масс-медиа традиционный текст «...приобретает 38. расширитель­ное толкование и - в итоге - выходит за пределы знаковой системы язы­ка, приближаясь к семиотическому понятию»52. Продуктивность такого подхода продемонстрирована при анализе Интернет-коммуникации53. Конечно, как методологические здесь могут быть использованы идеи семиотической стилистики М. Ю. Лотмана.

Мои мысли: Тесты PR, рекламы, внутренних и внешних СМИ сближаются по степени креолизованности: их функционирование в цифровом пространстве меняет жанровые рамки (тексты биографии расширяют рамки за счет новых семиотических компонентов-видеороликов, дополняются коплиментарно-рекламного характера, приобретают новый нарратив, отличный от типичных стилевых рамок ПР-модулей),

Е. С. Кара-Мурза, учитывая полисемиотичность рекламного текста, создаваемого средствами визу­альной, звуковой семиотик, применяет такой подход к изучению сти­листики рекламного текста. Лингвосемиотический подход позволяет анализировать совокупность разноприродных ресурсов означивания как единый язык, объединяя вербалику и невербалику54. Совершенно очевидно, что анализ стилистических сторон в семиотическом аспекте еще ждет своих исследователей.

Рассматривая путь, пройденный 40. Публицистическая стилистика трансформировалась в медиастилистику. публицистической стилистикой за последние десятилетия (бегло, с учетом объема статьи), анализируя задачи, возникающие перед наукой сегодня, и подходы, наметившие­ся для их решения, мы приходим к выводу: в настоящее время офор­милось ее новое - медиастилистическое - направление. 41. Предметом его изучения является стилистико-речевая системность медиатекста, формально-смысловая структура которого определяется как вербаль­ными, так и невербальными компонентами, не только внутритексто­выми, но и межтекстовыми факторами. Медиатекст при этом рассма­тривается как «образ текстовой деятельности»55, в котором проявляется структура профессиональной, поисково-речевой деятельности комму­никатора в медиасфере. Благодаря такому исследовательскому подходу, выясняется, как выражаются в концептосфере и в композиционно- речевых особенностях медиатекста механизмы информационного воз­действия.

Медиастилистика опирается прежде всего на методологию функ­циональной стилистики, изучающей «речь в единстве с другими сущ­ностными свойствами человека - его деятельностью и сознанием»56. В связи с этим направление развивается в тесной связи с гносеологиче­скими, деонтологическими, политологическими, социологическими, психологическими, праксиологическими, культурологическими ис­следованиями деятельности средств массовой информации, встраива­ясь в общую систему этих научных дисциплин. Изменения условий в динамично развивающейся массовой коммуникации требует и расши­рения исследовательских горизонтов в стилистике: разработки новых методик, взаимодействия междисциплинарных подходов, что позво­лит анализировать медиатекст комплексно, во всей его сложной интегративной природе.

***

1. ' Кожина М. Н. Стилистика русского языка. - М., 1977. - С. 42.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.