Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 39. Шерис как раз заканчивала ленч, когда в столовую вошла Стефани






 

Шерис как раз заканчивала ленч, когда в столовую вошла Стефани. Давно уже Шерис не видела, чтобы та двигалась так порывисто, хотя по сравнению с любой нормальной походкой ее поступь показалась бы чересчур осторожной. Стефани была на пятом месяце и почти нигде не появлялась. Узнав о своем положении, она принялась баловать себя точно так же, как в свое время их мать. Шерис пыталась доказать ей, что будет гораздо полезнее, если она перестанет вести себя как больная, но сестра не слушала ее.

Сегодня Стефани выглядела чрезвычайно оживленной. Войдя, она поспешно огляделась, чтобы удостовериться, что Шерис одна.

– Что привело тебя сюда, Стеф? Я думала, ты сейчас гоняешь своих слуг в хвост и в гриву, готовясь к завтрашнему вечеру.

– Рисси, где ты нахваталась таких странных выражений? Надо же: в хвост и в гриву. – Стефани села, устроилась поудобнее и наконец спросила:

– Папы нет дома?

– В субботу? Ты же знаешь, по субботам он всегда завтракает с твоим свекром.

– Я просто хотела удостовериться. Не хотелось бы, чтобы он услышал.

– Я больше ничего не скрываю от папы, Стеф.

– Но ты же не рассказала ему о моей роли в… Шерис поспешила успокоить ее:

– Нет-нет, не волнуйся. Но теперь мне нечего от него скрывать.

– Даже то, что Лукас Холт в Нью-Йорке? Стефани считала, что принесла потрясающую новость, и лицо ее вытянулось, когда Шерис сказала:

– Мы знаем об этом.

– Правда? Тогда почему никто не сообщил мне? Я услышала об этом только сегодня от Труди. А она, в свою очередь, от Барбары Стюарт, а ты знаешь, что Барбара…

– Могу себе представить, Стеф, – сухо оборвала ее Шерис. – Полагаю, Шейла постаралась, чтобы все узнали. Понимаешь, она познакомилась с ним. У Стюартов.

– Ну и?..

– Что?

Стефани нетерпеливо всплеснула руками:

– Ну что он делает здесь?

– Не знаю.

Стефани уже была готова взорваться.

– Ты просто не хочешь мне рассказать!

– Я ничего не скрываю от тебя, Стеф. Я действительно не знаю, зачем Лукас приехал. Я не видела его.

Шерис не призналась, насколько ее сбивает с толку то, что Лукас не пришел к ней. Что он затеял, играя с ней в прятки?

– Кажется, я слышу голоса моих девочек, – сказал Маркус, входя в комнату.

Шерис очень удивилась его приходу:

– Разве ты не пошел на ленч с Эдвардом?

– Я прервал его. Кое-что произошло. А что привело сюда тебя, моя дорогая? – спросил он, целуя Стефани.

– Мне захотелось глотнуть свежего воздуха. В доме все чистится и приводится в порядок. Ты придешь ко мне завтра на вечер, папа?

– Боже упаси, нет! Это для вас, молодых. А я проведу вечер в клубе.

– Ну, мне пора возвращаться домой и посмотреть, как там идут дела, – сказала Стефани, но уходить медлила.

– Если ты торопишься, мой экипаж, должно быть, еще стоит перед домом. Он отвезет тебя, Стефани. Шерис застонала;

– Ты такой же, как она, папа. Ее дом меньше чем в квартале отсюда. Ей необходимо двигаться.

– Глупости, Рисси, – весело бросила Стефани, заставив себя встать и направиться к двери. – Никогда не помешает проявить осторожность.

Когда они остались вдвоем, Шерис побранила отца:

– Тебе не следует поощрять ее.

– Знаю. Но сейчас она так напомнила мне вашу мать! А ты –, нет. Все время, до самого конца, ты вела себя так, будто ничего особенного не происходило.

– Мне повезло. Кое-кто объяснил мне однажды… но это не имеет значения. Почему ты прервал ленч?

– В ресторан доставили это. – Маркус бросил папку на стол. – Это отчет о твоем муже. Я ждал его уже два дня.

– Ты не мог сделать такое!

– Мог и сделал. Он остановился в отеле на Пятой авеню и живет там уже больше месяца.

– Так долго? Но это же роскошный отель. Откуда он взял столько денег? Может, продал ранчо?

– Да, его ранчо продано, но не им. Оно было продано в прошлом году Билли Вулфом. Лукас Холт покинул те края задолго до продажи.

Шерис в изумлении воззрилась на отца:

– Откуда ты все это знаешь?

– Я кое-кого посылал туда в прошлом году. Это показалось мне вполне разумным шагом.

– Ты знал о нем все это время и скрывал от меня?

– Я не видел причины упоминать об этом, и мне не хотелось тебя расстраивать. Кроме того, Холт исчез, и мне пришлось прекратить поиски, – Исчез?

– Один из работавших у него людей сообщил, что он покинул ранчо в тот же день, что и ты, – ответил Маркус. – После этого его никто не видел.

Шерис призадумалась.

– Полагаешь, он поехал за мной?

– Нет. Он легко мог догнать тебя.

– Конечно. – Ей не удалось полностью скрыть разочарования. – Да и зачем ему?

Маркус внимательно посмотрел на дочь.

– Ходили слухи, будто он разорил основателя города. Если это правда, то он, возможно, просто вынужден был уехать. Ньюкомб разорился. Ты знаешь что-нибудь об этом?

– Сэмюэл Ньюкомб? Но они же друзья… или, во всяком случае, приятели. Нет, не могу поверить, что Лукас так поступил. Только не Лукас.

Он откашлялся.

– Что ж, как я уже сказал, это только слухи.

– Что еще ты разузнал?

– Мистер Вулф – мой человек разыскал его – предположил, что твой муж направился в Европу.

– В Европу? Но у него не было денег.

– Ну а теперь есть, – сказал отец. – Он остановился в одном из самых дорогих отелей города и купил старинный особняк.

– Что?

– Есть еще одно обстоятельство, которое озадачило меня, – заметил Маркус. – Я подумал, что ты сможешь объяснить его.

– Только одно? – саркастически поинтересовалась Шерис. – Боже, поверить не могу, что мы говорим об одном и том же человеке!

– Может, и не об одном.

– Папа… – устало начала она, но он перебил:

– Этот человек зарегистрировался в отеле как Слэйд, а не Лукас Холт.

– Слэйд! О нет!

Маркуса встревожило то, как она переменилась в лице.

– В чем дело, Рисси?

– Слэйд – брат Лукаса!

– Но зачем Лукасу присваивать имя брата?

– Но может, это не Лукас, – задыхаясь, пробормотала она. – Возможно, это действительно Слэйд.

– Глупости. Этот человек утверждает, что он твой муж. Ты сможешь разоблачить его, если это не так.

– Смогу ли? – невесело рассмеялась она. – Они близнецы. Я различала их только потому, что Слэйд одевался, как индеец. Если он носит здесь обычную одежду, что несомненно, я не смогу отличить, клянусь.

– Значит, это, возможно, и не твой муж? Она закусила губу, затем заплакала.

– О, я просто не знаю, что и подумать!

– Что ж, придется мне пойти и поговорить с этим человеком, – решительно заявил отец.

– Нет! – Шерис стремительно вскочила со стула, будто подброшенная взрывной волной. – Ты не сделаешь этого!

– Почему?

– Если это Слэйд, то… с ним очень трудно. Он не такой, как Лукас. Слэйд вырос один, в пустыне. Он великолепный стрелок, холодный и жестокий, совершенно дикий. Не стоит разговаривать со Слэйдом, папа, от этого не будет проку.

– Он интересуется тобой? – спросил отец.

– Да, – нехотя призналась она. – Но это не тот человек, которому ты сможешь противостоять, папа, так что, пожалуйста, ничего не предпринимай.

– Но что-то же нужно делать, Рисси. Мы не можем просто ждать и теряться в догадках.

– Так будет лучше, – настаивала она. – Ты сам предполагал, что пройдет немного времени – и он захочет повидать меня. Хотя, если это Слэйд… – Она опустила глаза, затем объяснила:

– С Лукасом я по крайней мере знаю, как обращаться. Но Слэйд? Боже мой, если он надумал выдать себя за Лукаса, чтобы принудить меня…

– Он не посмеет, – прорычал Маркус.

– Еще как посмеет, папочка. Я пыталась объяснить тебе. Он добивается своего любыми средствами. Он может счесть это забавным – выдать себя за моего мужа и овладеть мною… Да что там говорить, он уже докучал мне и раньше.

– Может, тебе стоит на время уехать к тете?

– И оставить эту ситуацию нераспутанной? Нет, лучше Я буду продолжать жить, как прежде. Не хочу прятаться. Что мне следует сделать, так это посетить юриста и поскорее покончить с нашим браком. Тогда для меня не будет иметь значения, Лукас это или Слэйд.

– Слишком поздно, теперь с ним так просто не разделаешься, Шерис. Теперь необходимо участие твоего мужа. Ты же знаешь это, – мягко напомнил он.

– Хорошо, – печально вздохнула она. – Вот что: его отношение к разводу подскажет мне, кто он. Если он не захочет разводиться, значит, это Слэйд.

Отец печально посмотрел на нее, затем повернулся и вышел из комнаты. Ему было необходимо обдумать все в одиночестве.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.