Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Сложные адъективы с колоративным значением: семантико-словообразовательный и психолингвистический аспекты

(на материале научных и научно-популярных текстов по цветоводству)

А. В. Петров

Крымский федеральный университет им. В. И. Вернадского

 

Через одну строчку с абзаца набирается текст реферата на языке статьи объёмом до 100 слов.

Образец оформления реферата

Реферат. В статье исследуется семантика и словообразовательная структура композитов-адъективов, цветовое значение которых мотивировано отношением к предмету, называющему цветы. Производные передают цвет цветка того или иного растения, семантизация адъективов осуществляется с опорой на прототип и через сравнение. Для декодирования семантики композитов был проведен психолингвистический эксперимент.

Ключевые слова: адъективные композиты, адъективы с колоративным значением, основы сложных адъективов, «наивная» картина мира, прототипический образ предмета, колерный образец.

 

Через одну строчку после реферата и ключевых слов подаётся основной текст статьи (выравнивание по ширине).

Иллюстративный материал набирается курсивом.

Необходимо разграничивать «-» и тире «—». Разница заключается в отсутствии и наличии пробелов, а также в их длине. Знак тире «—» набирается с помощью одновременного нажатия клавиш Ctrl+Shift+тире.

Инициалы и фамилии (например, А. В. Петров — в статье или Петров А. В. — в списке литературы), а также сочетания типа «т. д.» набираются через неразрывный пробел с помощью одновременного нажатия клавиш Ctrl+Shift+пробел.

4. Через строчку после основного текста статьи перед списком литературы подаются два резюме с ключевыми словами.

Резюме на русском и английском языке должны соответствовать друг другу содержательно и включать характеристику основной темы, проблемы научной статьи, цели работы и ее результаты. В резюме указывают, что нового несет в себе данная статья в сравнении с другими, родственными по тематике и целевому назначению.

Рекомендуемый средний объем резюме 500 печатных знаков (ГОСТ 7.9-95 СИБИД).

Ключевые слова на русском и английском языках (не менее 5-7).

 

Пример оформления резюме

РЕЗЮМЕ

Статья посвящена изучению особенностей функционирования имен собственных (логинонимов) в составе электронных адресов. Рассматриваются логинонимы в рамках модели «антропоним → логиноним». Устанавливаются и анализируются особенности логинонимов, восходящих к фамилии, имени и отчеству пользователя. Представлены наиболее продуктивные модели их образования.

Ключевые слова: электронный адрес, имя собственное, логиноним, антропо­нимическая формула.

 

SUMMARY

The article focuses on the analysis of proper names (loginonymes) functional peculiarities in the structure of e-mail addresses. The loginonymes inside the model «antroponym → loginonym» have been considered. The peculiarities of loginonymes based on three antroponym components have been established and analyzed. The most productive models of mentioned loginonymes have been described.

Key words: e-mail, proper name, loginonym, antroponym formula.

 

5. После текстов резюме и ключевых слов через строчку набирается список литературы. Название СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ набирается большими полужирными буквами с выравниванием по левому краю без двоеточия в конце. Список литературы подаётся общим списком в конце рукописи в порядке ссылок в тексте статьи (а не в алфавитном порядке).

В тексте статьи ссылка обозначается квадратными скобками с указанием порядкового номера источника по списку и через запятую — номера страницы, например: [5, с. 23]. Для определения диапазона страниц используется знак тире без пропусков. Номера источников разделяются точкой с запятой. Например: [3, с. 25], [4, с. 16–18], [4, с. 25; 7, с. 38–41], [2; 7; 12]. В том случае, если в тексте статьи автор несколько раз ссылается на один и тот же источник, в списке литературы этот источник подаётся один раз при первом упоминании, а все последующие разы автор в тексте статьи указывает тот же самый порядковый номер источника в списке литературы.

Библиографическое описание источников оформляется в соответствии с ГОСТом 7.0.5.2008 и ГОСТом 7.1-2003.

Образец оформления списка литературы

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

 

1. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс / Н. Д. Арутюнова // Теория метафоры: сб. / Пер. с англ., фр., нем. исп., польск. яз.; Вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой. – М.: Наука, 1990. – С. 5–33.

2. Белозерова Е. В. Текстовые реализации лингвокультурных концептов / Е. В. Белозерова // Профессиональная коммуникация: проблемы гуманитарных наук: [сб. науч. тр.]. – Волгоград: ВГСХА, 2005. – Вып. 1. Филология, лингвистика, лингводидактика. –
С. 10–17.

3. Леонтьев А. А. Психолингвистические особенности языка СМИ [Электронный ресурс] / А. А. Леонтьев. – Режим доступа: http: // genhis.philol.msu.ru/article_286.shtml (дата обращения: 25.10.2014).

4. Магера Т. С. Текст политического плаката: лингвориторическое моделирование (на материале региональных предвыборных плакатов): автореф. дисс.... канд. филол. наук: спец. 10.02.01 «Русский язык» / Т. С. Магера. – Барнаул, 2005. – 18 с.

5. Методология исследований политического дискурса: [сб. научн. тр. / под ред. Васюткина Е. С.] – М.: Мысль, 2000. – 347 с.

 

6. В отдельном файле и на отдельном листе подаются фамилия и инициалы автора, а также название статьи на русском и английском языках.

При этом фамилия и инициалы автора набираются через неразрывный пробел и с разреженным межбуквенным интервалом (3 пт).

Образец

Петров А. В. Сложные адъективы с колоративным значением: семантико-словообразовательный и психолингвистический аспекты (на материале научных и научно-популярных текстов) Petrov A. V. Composite adjectives with colorative meaning: semantic-derivational and psycholinguistic aspects (on the basis of scientific and popular scientific texts)

После фамилии и инициалов автора и названия статьи подаются сведения об авторе, которые включают следующую информацию: ФИО автора, научная степень, научное звание, место работы, должность, e-mail.

7. Аспиранты и соискатели вместе со статьей подают рецензию научного руководителя.

Авторы научных статей несут персональную ответственность за наличие элементов плагиата в текстах статей, в т. ч. за полноту и достоверность изложенных фактов и положений. Редколлегия не имеет технических возможностей устанавливать оригинальное авторство тех или иных фрагментов подаваемых текстов научных статей.

Редакция оставляет за собой право не принимать к рассмотрению статьи, оформленные с нарушением требований. Отказ в публикации может не сопровождаться разъяснением его причин и не должен считаться негативным отзывом о научной и практической ценности работы. Не принятые к печати статьи авторам не возвращаются.

Редакционная коллегия журнала в обязательном порядке осуществляет рецензирование научных работ. На основании выводов рецензентов редакция вправе принять к опубликованию, направить на доработку или отклонить присланные авторами материалы.

8. Контактная информация:

Донецкий национальный университет, филологический факультет

Ответственный редактор: Теркулов Вячеслав Исаевич — д-р филол. наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка Донецкого национального университета (e-mail: terkulov@rambler.ru).

Ответственный секретарь: Ярошенко Наталья Александровна — канд. филол. наук, доцент, заведующая кафедрой общего языкознания и истории языка имени Е. С. Отина (e-mail: nyaroshenko@yandex.ru, тел. +38 (062) 302-09-43).

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
по дисциплине: Информационные технологии в менеджменте | на смены зимне-весеннего периода 2016 года.




© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.