Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Composite sentence as a polypredicative construction 4 страница






The construction of attendant circumstance may be taken to render contrast; so all the clauses of attendant circumstance can be classed into " contrastive" (clauses of contrast) and " non-contrastive". The non-contrastive clause of circumstance has been exemplified above. Here is an example of contrastive attendant circumstance expressed clausally:

Indeed, there is but this difference between us — that he wears fine clothes while I go in rags, and that while I am weak from hunger he suffers not a little from overfeeding (O. Wilde).

As is clear from the example, a complex sentence with a contrastive clause of attendant circumstance is semantically close to a compound sentence, i.e. a composite sentence based on coordination.

Clauses of immediate circumstance present a vast and complicated system of constructions expressing different explanations of events, reasonings and speculations in connection with them. The system should relevantly be divided into " factual" clauses of circumstance and " speculative" clauses of circumstance depending on the real or unreal predicative denotations expressed. This division is of especial significance for complex sentences with conditional clauses (real condition, problematic condition, unreal condition). Other types of circumstantial clauses express opposition between factual and speculative semantics with a potential relation to some kind of condition inherent in the deep associations of the syntactic constructions. E.g.:

Though she disapproved of their endless discussions, she had to put up with them. (Real concession) → Though she may disapprove of their discussions, she will have to put up with them. (Speculative concession) —» If she disapproved (had disapproved) of their discussions, why would she put up (have put up) with them? (Speculative condition)

The argument was so unexpected that for a moment Jack lost his ability to speak. (Real consequence) → The argument was so unexpected that it would have frustrated Jack's


ability to speak if he had understood the deep meaning of it. (Speculative consequence, based on the speculative condition)

Each type of clauses of circumstance presents its own problems of analysis. On the other hand, it must be pointed out that all the types of these clauses are inter-related both semantically and paradigmatically, which may easily be shown by the corresponding transformations and correlations. Some of such correlations have been shown on the examples above. Compare also:

He opened the window wide that he might hear the conversation below. (Purpose) → Unless he wanted to hear the conversation below he wouldn't open the window. (Condition) → As he wanted to hear the conversation below, he opened the window wide and listened. (Cause) → Though he couldn't hear properly the conversation below, he opened the window and listened. (Concession) → The voices were so low that he couldn't hear the conversation through the open window. (Consequence) → If he hadn't opened the window wide he couldn't have heard the conversation. (Condition)

Certain clausal types of circumstance are closely related to non-circumstantial clausal types. In particular, this kind of connection is observed between conditional clauses and time clauses and finds its specifically English expression in the rise of the contaminated if- and when-clauses: If and when the discussion of the issue is renewed, both parties will greatly benefit by it.

Another important variety of clauses of mixed syntactic semantics is formed by concessive clauses introduced by the connectors ending in -ever. E.g.:

Whoever calls, I'm not at home. However tempting the offer might be, Jim is not in a position to accept it.

Clauses of mixed adverbial semantics present an interesting field of paradigmatic study.

The fourth group of adverbial clauses is formed by parenthetical or insertive constructions. Parenthetical clauses, as has been stated elsewhere, are joined to the principal clause on a looser basis than the other adverbial clauses; still, they do form with the principal clause a syntactic sentential unity, which is easily proved by the procedure of diagnostic elimination. Cf.:


Jack has called here twice this morning, if I am not mistaken. → (*) Jack has called here twice this morning.

As is seen from the example, the elimination of the parenthesis changes the meaning of the whole sentence from problematic to assertive: the original sense of the utterance is lost, and this shows that the parenthesis, though inserted in the construction by a loose connection, still forms an integral part of it.

As to the subordinative quality of the connection, it is expressed by the type of the connector used. In other words, parenthetical predicative insertions can be either subordinative or coordinative, which is determined by the contextual content of the utterance and exposed by the connective introducer of the clause. Cf. a coordinate parenthetical clause: Jim said, and I quite agree with him, that it would be in vain to appeal to the common sense of the organisers.

Cf. the subordinate correlative of the cited clause: Jim said, though I don't quite agree with him, that it would be in vain to appeal to the common sense of the organisers.

Parenthetical clauses distinguish two semantic subtypes. Clauses of the first subtype, illustrated by the first example in this paragraph, are " introductory", they express different modal meanings. Clauses of the second subtype, illustrated by the latter example, are " deviational", they express commenting insertions of various semantic character. Deviational parenthesis marks the loosest possible syntactic connection of clauses combined into a composite sentence.

§ 9. Clauses in a complex sentence may be connected with one another more closely and less closely, similar to the parts of a simple sentence. The intensity of connection between the clauses directly reflects the degree of their proposemic self-dependence and is therefore an essential characteristic of the complex sentence as a whole. For instance, a predicative clause or a direct object clause are connected with the principal clause so closely that the latter cannot exist without them as a complete syntactic unit. Thus, this kind of clausal connection is obligatory. Cf.:

The matter is, we haven't received all the necessary instructions yet. → (*) The matter is — I don't know what Mike is going to do about his damaged bike. → (*)I don't know —


As different from this, an ordinary adverbial clause is connected with the principal clause on a looser basis, it can be deleted without destroying the principal clause as an autonomous unit of information. This kind of clausal connection is optional. Cf.:

The girl gazed at him as though she was struck by something extraordinary in his appearance. → The girl gazed at him.

The division of subordinative clausal connections into obligatory and optional was employed by the Russian linguist N. S. Pospelov (1950) for the introduction of a new classification of complex sentences. In accord with his views, all the complex sentences of minimal structure (i.e. consisting of one principal clause and one subordinate clause) should be classed as " one-member" complex sentences and " two-member" complex sentences. One-member complex sentences are distinguished by an obligatory subordinative connection, while two-member complex sentences are distinguished by an optional subordinative connection. The obligatory connection is determined both by the type of the subordinate clause (subject, predicative, object clauses) and the type of the introduction of the clause (demonstrative correlation). The optional connection characterises adverbial clauses of diverse functions and attributive clauses of descriptive type. Semantically, one-member complex sentences are understood as reflecting one complex logical proposition, and two-member complex sentences as reflecting two logical propositions connected with each other on the subordinative principle.

The rational character of the advanced conception is quite obvious. Its strong point is the fact that it consistently demonstrates the correlation between form and meaning in the complex sentence structure. Far from rejecting the traditional teaching of complex sentences, the " member conception" is based on its categories and develops them further, disclosing such properties of subordinative connections which were not known to the linguistic science before.

Speaking not only of the complex sentence of minimal composition, but in terms of complex sentences in general, it would be appropriate to introduce the notions of " monolythic" and " segregative" sentence structures. Obligatory subordinative connections underlie monolythic complexes, while optional subordinative connections underlie segregative complexes.


Monolithic complex sentences fall into four basic types.

The first of them is formed by merger complex sentences, i.e. sentences with subject and predicative subordinate clauses. The subordinate clausal part of the merger monolythic complex, as has been shown above (see § 2), is fused with its principal clause. The corresponding construction of syntactic anticipation should also be considered under this heading. Cf.: It was at this point that Bill had come bustling into the room. → (*) It was at this point —

The second subtype of complex sentences in question is formed by constructions whose subordinate clauses are dependent on the obligatory right-hand valency of the verb in the principal clause. We can tentatively call these constructions " valency" monolith complexes. Here belong complexes with object clauses and valency-determined adverbial clauses: from the point of view of subordinative cohesion they are alike. Cf.:

I don't know when I'm beaten. —» (*) I don't know — Put the book where you've taken it from. → (*) Put the book — Her first shock was when she came down. → (*) Her first shock was —

The third subtype of monolythic complex sentences is formed by constructions based on subordinative correlations — " correlation" monolith complexes. E.g.:

His nose was as unkindly short as his upper lip was long. You will enjoy such a sight as you are not likely to see again. The more I think of it, the more I'm convinced of his innocence.

Restrictive attributive clauses should be included into this subtype of correlation monoliths irrespective of whether or not their correlation scheme is explicitly expressed. Cf.:

This is the same report as was submitted last week. This is the report that was submitted last week.

Finally, the fourth subtype of monolithic complex sentences is formed by constructions whose obligatory connection between the principal and subordinate clauses is determined only by the linear order of clausal positions. Cf.: If he comes, tell him to wait. (*) If he comes —

As is easily seen, such " arrangement" monolith complexes are not " organically" monolithic, as different from the first three monolith subtypes; positional re-arrangement deprives


them of this quality, changing the clausal connection from obligatory into optional: Tell him to wait if he comes. → Tell him to wait.

The rest of the complex sentences are characterised by segregative structure, the maximum degree of syntactic option being characteristic of subordinative parenthetical connection.

§ 10. Complex sentences which have two or more subordinate clauses discriminate two basic types of subordination arrangement: parallel and consecutive.

Subordinate clauses immediately referring to one and the same principal clause are said to be subordinated " in parallel" or " co-subordinated". Parallel subordination may be both homogeneous and heterogeneous. For instance, the two clauses of time in the following complex sentence, being embedded on the principle of parallel subordination, are homogeneous — they depend on the same element (the principal clause as a whole), are connected with each other coordinatively and perform the same function: When he agrees to hear me, and when we have spoken the matter over, I'll tell you the result.

Homogeneous arrangement is very typical of object clauses expressing reported speech. E.g.: Mrs. Lewin had warned her that Cadover was an extraordinary place, and that one must never be astonished by anything (A. Huxley).

By heterogeneous parallel subordination, co-subordinate clauses mostly refer to different elements in the principal clause. E.g.: The speakers who represented different nations and social strata were unanimous in their call for peace which is so ardently desired by the common people of the world.

As different from parallel subordination, consecutive subordination presents a hierarchy of clausal levels. In this hierarchy one subordinate clause is commonly subordinated to another, making up an uninterrupted gradation. This kind of clausal arrangement may be called " direct" consecutive subordination. E.g.: I've no idea why she said she couldn't call on us at the time I had suggested.

Alongside of direct consecutive subordination there is another form of clausal hierarchy which is formed without an immediate domination of one subordinate clause over another. For instance, this is the case when the principal clause of a complex multi-level sentence is built up on a merger basis, i.e. includes a subject or predicative clause.


E.g.: What he saw made him wince as though he had been struck.

In the cited sentence the comparative subordinate clause is dominated by the whole of the principal clause which includes a subordinate propositional unit in its syntactic position of the subject. Thus, the subordinative structure of the sentence is in fact consecutive, though not directly consecutive. This type of hierarchical clausal arrangement may be called " oblique" consecutive subordination; it is of minor importance for the system of subordination perspective as a whole.

The number of consecutive levels of subordination gives the evaluation of the " depth" of subordination perspective — one of the essential syntactic characteristics of the complex sentence. In the first three examples cited in the current paragraph this depth is estimated as 1; in the fourth example (direct consecutive subordination) it equals 3; in the fifth example (oblique consecutive subordination) it equals 2. The subordination perspective of complex sentences used in ordinary colloquial speech seldom exceeds three consecutive clausal levels.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.