Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






ГЛАВА 23. После провала налета на « Карлайл» – вину за каковой Мими тут же возложила на плечи Оливера, чтобы предотвратить критику ее венаторов






ПАБ

 

 

После провала налета на «Карлайл» – вину за каковой Мими тут же возложила на плечи Оливера, чтобы предотвратить критику ее венаторов, – она на следующий вечер встретилась с братьями Леннокс в их излюбленном пабе. Ночь была темной. До появления в небе молодой луны оставалось меньше двадцати четырех часов. Время на исходе. Мими знала, что ребята не оценят того, что она собиралась им сказать, но у нее не было выбора. Она – регент, и это ее долг. Она не собиралась терять никого из своих. Она надеялась, что у Ленноксов есть для нее хорошие новости.

В этом пабе нелегально торговали спиртным во времена сухого закона, когда Голубая кровь была единственным поставщиком алкоголя во всем городе. Здесь сохранились изначальные двустворчатые двери, замочная скважина, в которую можно было заглядывать, древесные опилки на полу, скамьи из сучковатых сосновых досок, расписанных именами друзей и врагов.

Венаторы всех типов – жизнерадостные ветераны с потертыми лицами и сигаретами в углу рта и поджарые новые рекруты, явившиеся прямиком из Лэнгли (ЦРУ было создано венатором, и изначально тренировочный центр Голубой крови располагался в том же городе штата Виргиния), – теснились за столиками бок о бок с эксцентричными студентами Нью‑ Йоркского университета, забредшими сюда и понятия не имеющими, что сидят в окружении вампирской тайной полиции. Здесь имелись бильярдный стол, мишень для игры в дротики и доска за стойкой бара, на которой мелом писались результаты раундов.

Мими отыскала Сэма в дальней кабинке, в окружении пустых бутылок, и уселась напротив него.

– Моя очередь! – объявил Тэд, принеся три пинты темного горького эля, дополненного сверху золотым лагером.

Они это называли «Черный с рыжим». Мими обычно не нравился вкус пива – она предпочитала мартини или вино, – но она также не любила устраивать суматоху. Она попробовала напиток. А вообще‑ то не так уж и плохо. Не так пикантно, как кровь... Она вспомнила вкус крови Кингсли, сладкий и острый. У Мими перехватило горло, а на глаза навернулись слезы, и на мгновение ей показалось, что сейчас она расплачется. Но все‑ таки она удержалась.

– Во‑ первых, не наезжай ты на этого проводника. Хазард‑ Перри хотел как лучше, – сказал Сэм. – Гипотеза была не хуже любой другой. Парень не спал несколько дней. Он вкалывал больше всех.

– Возможно, но этот выскочка, Венделл Рэндольф, требует, чтобы я освободила должность «за злоупотребление полицейскими силами». Он заявил, что на следующем совещании потребует белого голосования.

– Не потребует. Он просто спускает пар, – отмахнулся Тэд. – У них нет никакой альтернативы, кроме тебя, и они все это знают.

– Возможно. Слушайте, ребята, мне трудно это говорить... – Мими глубоко вздохнула. – Я понимаю, что всю последнюю неделю мы работали с полной отдачей, и я ценю ваши старания, но у меня нет другого выбора: если мы не найдем Викторию сегодня ночью, я сниму защитные заклинания. Я не хочу этого, но это единственное, что мне осталось. Я не могу допустить, чтобы Викторию сожгли, ни в онлайне, ни как‑ либо иначе... По крайней мере, со снятыми защитными заклинаниями мы точно узнаем, где она, и сможем вытащить ее оттуда.

– Венаторы встретили эту новость кислыми минами.

Это огромный риск. Ты же понимаешь: если Серебряная кровь выкинет какой‑ нибудь фокус в это же время, мы окажемся легкой добычей, – предупредил Тэд.

– Я понимаю масштабы риска. – Мими вскинула руки. – Но что еще мне остается?

– Чарльз никогда бы этого не позволил, – заметил Сэм. – Даже во время тех убийств, – добавил он, имея в виду события двухлетней давности, когда несколько подростков Голубой крови были выпиты досуха.

– Чарльз допустил смерть шестерых бессмертных, – отозвалась Мими. – А Лоуренс потерял почти весь Совет в Рио. Нет. Я приняла решение. Если мы не найдем Викторию до полуночи, я так и сделаю.

Сэм откинулся на спинку стула и заложил руки за голову. В морщинах на лице венатора отразились все годы жизни бессмертного.

– Но разве ты не должна для этого получить одобрение всего Совета?

– Во время войны – нет. Только не тогда, когда действует доктрина региса, – ответила Мими с легким самодовольством. «Как насчет заглянуть в кодекс?» – подумала она. – И, джентльмены, если вам все еще не ясно, позвольте напомнить, что мы находимся в состоянии войны. И я не допущу, чтобы наши органы безопасности увязли в бессмысленных бюрократических проволочках.

Тэд с Сэмом переглянулись, и Сэм пожал плечами.

– Ну, тогда ладно. Как ты сказала, это твой долг, мэм. Но дай нам все время до последней минуты, прежде чем ты нажмешь на спусковой крючок. Мы хотим, чтобы кто‑ нибудь до упора работал над этим маскирующим заклятием. Мы найдем ее. Ты помнишь, что случилось, когда регис в прошлый раз снял охранные заклинания.

На самом деле Мими не помнила, но признаваться в этом не собиралась, особенно после того, как объявила им о своем решении. Кроме того, чего он хотел добиться, называя ее «мэм»?

– Ладно. Но ни минуты больше.

– Еще мы хотели тебе кое‑ что показать, – сообщил Сэм. – Мы получили ответ от Ренфилда. Кстати, а чего с ним такое?

– Он насмотрелся фильмов, отснятых конспираторами, – ухмыльнулась Мими, – В следующий раз вы узнаете, что он собирается начать пахнуть розами.

Сэм фыркнул.

– Он к нам явился с классной вещью. Помнишь те три штуки, которые мы обнаружили в ролике? – Он принялся рисовать на салфетке. – Совокупляющиеся животные. Голова барана. Змея, – Он постучал ручкой по рисунку.

– Угу.

– Историки отыскали кое‑ что в архивах – вот, взгляни.

Сэм толчком послал к Мими по столу какую‑ то книгу. Это был старинный том из Хранилища, вероятно, самого начала шестнадцатого века, как предположила Мими по витрувианскому силуэту на корешке. Она почувствовала запах архивной пыли.

Тэд открыл книгу и указал на иллюстрацию на странице слева. Там был изображен символ, разделенный на три части. В первой были два пересекающихся круга, во второй какое‑ то животное на четырех ногах. Третьим был меч, пронзающий звезду.

– Знак Люцифера, – вздохнула Мими, отодвигая книгу. – Так значит, за всем этим стоит Серебряная кровь. Ну конечно...

– Не совсем, – возразил Сэм. – На самом деле нас беспокоит второй знак.

– А что с ним такое? – Мими, прищурившись, взглянула на картинку. Она изображала какое‑ то животное с пушистой шкурой... вроде бы... – Это ягненок?

– Да.

Добавлять к этому ничего не требовалось. Мими знала историю не хуже, чем они. Так вот что означали те три изображения в ролике... Это была отсылка к символам данного триглифа: совокупляющиеся животные обозначали союз, голова барана – овцу, а змея была еще одним символом Люцифера. Ягненок символизировал человечество. Красную кровь. Человеческое стадо. Под водительством Люцифера. Символ союза объединял этих двоих в одно целое.

Серебряная кровь в сговоре с... с людьми? Мими замутило. Это не имело смысла. Никакого.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.