Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Defect. - defectīvum (sc. verbum) - недостаточный глагол






dem. - demonstratī vum (sc. pronō men) - указательное местоимение

deminut. - demminutī vum (sc. verbum) - уменьшительное слово

distribut. - distributī vum (sc. numerā le) - разделительное числительное

elat. – elatī vus (sc. gradus) букв.: 'поднятый, возвышенный’. Прилагательное в превосходной

степени, употреблённой безотносительно к объекту сравнения

etc. – et cetĕ ra – и так далее

f – feminī num (sc. genus) – женский род

fut. – futū rum (sc. tempus) – будущее время

gen. – genetī vus (sc. casus) – родительный падеж

imperat. – imperatī vus (sc. modus) – повелительное наклонение

impers. – impersonā le (sc. verbum) – безличный глагол, безличное значение

indecl. - indeclinabĭ le (sc. verbum) – несклоняемое слово

indef. - indefinī tum (sc. pronō men) - неопределённое местоимение

indic. - indicatī vus (sc. modus) - изъявительное наклонение

inf. - infinitī vus (sc. modus) - неопределённое наклонение

intens. - intensī vum (sc. verbum) –слово (преимущественно глагол) в усилительном значении

interj. – interjectio – междометие

interr. - interrogatī vum (sc. pronō men) - вопросительное местоимение

intrans. – intransitī vum (sc. verbum) – непереходный глагол, непереходное значение

m – masculī num (sc. genus) – мужской род

n – neutrum (sc. genus) – средний род

nom. – nominatī vus (sc. casus) - именительный падеж

num. - numerā le (sc. nomen) - имя числительное

part. - participium - причастие

pass. – passī vum (sc. genus) – страдательный залог

perf. – perfectum (sc. tempus) – перфект

pl. – plurā lis (sc. numĕ rus) – множественное число

pl.t. – plurā le tantum – только множественное (число)

posit. - positī vus (sc. gradus) - положительная степень

postposit. – postpositio – постпозитивный предлог или союз

praep. – praepositio – предлог

praes. – praesens (sc. tempus) – настоящее время

pron. - pronō men - местоимение

relat. - relatī vum (sc. pronō men) - относительное местоимение

sc. - scilĭ cet - подразумевается

sg. – singulā ris (sc. numĕ rus) – единственное число

subst. - substantī vum (sc. nomen) - имя существительное

sup. - supī num - супин

superl. - superlatī vus (sc. gradus) - превосходная степень

trans. – transitī vum (sc. verbum) – переходный глагол, переходное значение

voc. – vocatī vus (sc. casus) - звательный падеж

(gen.sg.) – в родительном падеже единственного числа

(m=f=n) – прилагательное или местоимение одинаково пишется во всех 3 родах

(m=f, n) - прилагательное или местоимение одинаково пишется в мужском и женском родах

(m, f, n) - прилагательное или местоимение неодинаково пишется во всех 3 родах

p.p.p. – participium perfecti passivi – страдательное причастие прошедшего времени

**) данное слово отсутствует в словаре.Дворецкого И.Х.

 

A, a

a, ab, abs praep. c. abl. 1) от, из, с, со стороны (при обозначении пространства); 2) за, после, от

(о времени); 3) при страдательном залоге для обозначения действующего лица

abă cus, ī m греч. абак, поставец (столик мозаичной работы с углублением для ценной

посуды)

abă vus, ī m прадед; предок, родоначальник

abdo, abdĭ di, abdĭ tum, abdoĕ re 3 скрывать, прятать, удалять

se abdoĕ re скрываться

abdū co, abduxi, abductum, abdū cĕ re 3 отводить, уводить

abeo, abii, abǐ tum, abī re уходить, удаляться

aberro, aberrā vi, aberrā tum, aberrā re 1 заблудиться, сбиться с пути

abhorreo, abhorrui, -, abhorrē re 2 испытывать отвращение, чувствовать нерасположение

(к чему – ab+abl.), чуждаться

abiē s, ĕ tis f ель

abjǐ cio, abjē ci, abjě ctum, abjǐ cĕ re 3 бросать, кидать; отбрасывать

abluo, ablui, ablū tum, abluere 3 смывать, вымывать, мыть(ся), омывать, очищать, удалять

abnuo, abnui, -, abnuere 3 отрицать, отказывать, отклонять, отвергать, не принимать,

возражать, оспаривать

aboleo, abolē vi, abolǐ tum, abolē re 2 уничтожать, разрушать

abscē do, abscessi, abscessum, abscedĕ re 3 отступать, удаляться

abscondo, abscondi (abscondidi), absconditum, abscondere 3 скрывать, прятать

absens (m=f=n), absentis (gen.sg.)1) part. praes. к absum; 2) adj. отсутствующий

absque praep. c. abl. 1) вдали от; 2) без

absolvo, absolvi, absolū tum, absolvě re 3 (c. abl.) 1) освобождать; 2) завершить, оканчивать

abstinentia, abstinentiae f воздержанность, умеренность; воздержание; бескорыстие,

честность

abstĭ neo, abstinui, abstentum, abstinē re 2 (c. abl.) воздерживаться, удерживать; не трогать,

не допускать, щадить

abstraho, abstrā xi, abstractum, abstrahĕ re 3 отвлекать, отклонять; оттаскивать, увлекать,

насильно уводить

absum, ā fuī (abfuī), -, abesse 1) не быть, отсутствовать; 2) отстоять, находиться на расстоянии

absurdus, absurda, absurdum (m, f, n) несообразный; бездарный, неблагозвучный, нелепый,

бессмысленный

abundantia, ae f изобилие

abundo, abundā vi, abundā tum, abundā re 1 изобиловать, переливаться






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.