Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Гирлянда 9 страница






+ всякий закон или повелевает, или запрещает lex omnis aut jubet aut vetat;

+ мы делаем уже сделанное, что запрещает нам старая поговорка acta agimus, quod vetamur vetere proverbio;

запретный non tangendus, a, um; inconcessus, a, um (hymenaei; voluptas); vetitus, a, um; interdictus, a, um;

запрещённый interdictus, a, um; prohibitus, a, um; inconcessus, a, um (hymenaei; voluptas);

+ Запрещённый Международным кодексом Codice Internationali interdictus (prohibitus);

заприметить subsentire, 4;

запрокинутый supinus, a, um;

запрос rogatio, onis, f;

+ делать запрос consiliari;

+ делать запрос в сенате о чём-л. a senatu de aliqua re postulare;

запросто simpliciter;

запруда agger, eris, m;

запрягать, запрячь jungere, o, nxi, nctum (equos); subjungere (tigres curru); adjungere; jugare, 1; ligare, 1; religare, 1; subdere, o, didi. ditum (tauros aratro);

запрятать compingere, o, pegi, pactum (aliquem in carcerem);

запугивать angere, o, anxi, anctum/anxum; terrē re, eo, ui, itum; terrificare, 1; territare, 1; horrificare, 1;

запуск (компьютера) initiatio[onis, f] systematis;

запутанный intricatus, a, um; perplexus, a, um; gibberosus, a, um (sermo); confusus, a, um; inextricabilis, e;

запутать illaqueare, 1; confundere; irretire, 4; intricare, 1; conturbare, 1;

запущенный neglectus, a, um; squalidus, a, um; desertus, a, um;

запылать inardescere, o, arsi, -; exardescere;

запястье carpus, i, m; armilla, ae, f;

запятая virgula, ae, f; comma, atis, n;

запятнать coinquinare, 1; commaculare, 1; contaminare, 1;

зарабатывать quaeritare, 1 (victum aliqua re); quaerere, o, sivi, situm (nummos manu); acquirere, o, sivi, situm (pecuniam); facere, io, feci, factum (lucrum; assem); merē re, eo, ui, itum; meritare, 1;

+ умение зарабатывать facultas acquirendi (opes);

заработок merces, ē dis, f (manuum); meritum, i, n; stips, stipis, f (exigua); quaestus, us, m; lucrum, i, n;

заражать inficere, io, feci, factum; replē re, eo, evi, etum; imbuere, o, ui, utum;

заражение infectio, onis, f; contagio, onis, f; contagium, ii, n;

зараза virus, i, n; miasma, atis, n; pernicies, ei, f; pestilentia, ae, f; pestis;

заразительный contagiosus, a, um; pestifer; pestilens, ntis;

заразный contagiosus, a, um;

заранее a priori; in tempore; mature; ante;

зарастать obduci, or, ductus sum; obtegi, or, tectus sum;

зарегистрированный in indicem illatus, a, um;

зарегистрировать subscribere, o, psi, ptum (numerum aratorum);

зарезать jugulare, 1; caedere, o, cecidi, caesum; trucidare, 1; mactare, 1;

зарница fulgur, uris, n;

зародыш embryo, onis, m; embryon, ii, n; fetus, i, m (foetus); semen, inis, n; germen, inis, n;

зарождаться nasci, or, natus sum;

зарождение generatio, onis, f; origo, inis, f;

заросль confraga, orum, npl; …etum;

зарубежный extraneus, a, um; forensis, e; foraneus, a, um; exterminus, a, um;

зарыть defodere, io, fodi, fossum; infodere, io, fodi, fossum; supponere, o, posui, positum (aliquid terrae); obruere, o, ui, utum;

+ зарыть золото в землю credere aurum terrae;

заря aurora, ae, f; jubar, aris, n;

+ утренняя заря Aurora; ortus candens;

заряд inserticulum, i, n;

заряжать inserere, o, ui, rtum;

засада insidiae, arum, fpl; subsessa, ae, f (subsessas occultius collocare; in subsessa esse);

+ устроить засаду, находиться в засаде subsidere in insidiis;

+ сидящий в засаде subsessor (cum venabulo);

засадить compingere, o, pexi, pactum (aliquem in carcerem); reserere, o, sevi, -; obserere; plantare, 1;

засвидетельствованный testatus, a, um;

+ засвидетельствованный факт factum testatum; res testata;

засвидетельствовать testari, or, atus sum; attestari; contestari;

засевать conserere, o, sevi, -; obserere;

заседание sessio, onis, f; consessus, us, m; contio, onis, f;

+ зал заседаний tractatorium, ii, n;

+ пленарное заседание сената senatus frequens;

заседатель consiliarius, ii, m; assessor, oris, m;

заседать considere; sedē re, eo, sedi, sessum;

+ сенат заседает senatus agitur;

засека concaedes, ium, fpl;

заселение colonisatio, onis, f;

заселить frequentare, 1 (urbs frequentatur; frequentare solitudinem Italiae; locum cultoribus);

+ заселить опустевший город inania moenia supplere;

засесть compingere [o, pegi, pactum] se (in Apuliam); insidere, o, sedi, sessum;

+ засесть в засаду subsidere;

заскрипеть increpare, 1;

заслонять praepedire, 4 (lumen);

заслуга meritum, i, n;

+ заслуги bene facta; tituli (Theseus, magnificus titulis suis);

+ чьи-л. заслуги перед кем-л. alicujus beneficia in aliquem;

заслуженный emeritus, a, um; meritus, a, um (poena; meritissimā famā frui);

заслуживать merē re, eo, ui, itum; meritare, 1; mereri, eor. itus sum;

+ он получил то, что заслужил habet, quod sibi debebatur;

заснуть (засыпать) condormire, 4; condormiscere, o, dormivi, -; addormire; obdormiscere; capere [io, cepi, captum] somnum, somno capi [ior, captus sum];

засов claustrum, i, n; pessulus, i, m (pessulum obdere ostio, foribus; pessulos injicere); sera, ae, f; obex, icis, m;

засовывать intrudere, o, di, sum; inserere, o, ui, rtum;

засолённый salinus, a, um; salsus, a, um;

засорённый ruderatus, a, um;

засохший retorridus, a, um;

+ засохшие луга prata siccitate emortua;

заспиртованный in spiritu servatus, a, um; alcoholisatus, a, um;

застава custodia, ae, f; castra [orum, npl] stativa;

заставлять jubere, eo, ssi, ssum; suadere, eo, si, sum; subigere, o, egi, actum (aliquem metu aliqid facere); agere, o, egi, actum (nova quaerere tecta); cogere, o, egi, actum; compellere, o, pulsi, pulsum; trudere, o, di, sum; angariare, 1; coartare, 1;

+ ты заставил меня признать, что… extorsisti, ut fatē rer…

застаиваться stagnare, 1;

застарелый vetus, eris (aegritudo);

застать nancisci, or, ctus sum; supervenire, io, veni, ventum;

+ застать кого-л. в часы его досуга nancisci aliquem otiosum;

+ Марцелл застал их врасплох, когда они строили укрепления munientibus supervē nit Marcellus;

застегнуть subnectere, o, nexui, nexum (fibula vestem subnectit); fibulare, 1;

застёжка fibula, ae, f;

застенчивость verecundia, ae, f; pudor, oris, m;

застенчивый pudens, ntis (vir; femina); pudibundus, a, um (matrona; vir); verecundus, a, um (castus et v.);

застилать sternere, o, stravi, stratum (lectulos pelliculis); tegere, o, xi, ctum;

застигать adoriri, ior, rtus sum (aliquem adorta tepestas est);

застойный perstagnatus, a, um;

застолье symposium, ii, n;

застольный symposiacus, a, um (quaestiunculae);

застревать adhaerē re, eo, si, sum (in visceribus); haesitare;

застрелить trajicere, io, jeci, jectum; transfigere, o, xi, ctum; sclopetare, 1;

заступ rutrum, i, n; fossorium, ii, n;

заступник defensor, oris, m; patronus, i, m; protector, oris, m; paracletus, i, m;

застывание consistentia, ae, f;

застыть sistere, o, steti, - (sistunt amnes; stetit sanguis); stare, 1 (glacies stat iners; stant ora metu); stupē re, eo, ui, -; rigescere, o, ui, -; refrigescere, o, frixi, -;

засуха ariditas, atis, f; siccitas, atis, f; aquarum penuria [ae, f];

+ эта область ежегодно поражается засухой haec regio quotannis siccitate afficitur;

засушенный exsiccatus, a, um;

засушливый aridus, a, um;

засыхать arescere, o, arui, -;

затаить comprimere, o, pressi, pressum (odium);

+ затаить дыхание animam comprimere;

затвердение fixatio, onis, f;

затвердеть indurare, 1; rigescere, o, rigui, -;

затворять claudere, o, si, sum;

затевать agere, o, egi, actum; agitare, 1; induere, o, ui, utum; machinari, or, atus sum; parturire, io, ivi, -;

+ посмотрю, что он затевает observabo, quam rem agat;

+ это затевают с тем, чтобы…ea tela texitur (ut)…

затем dein; deinde; mox; post; postea; posthac; serius; tum;

затемнение caligatio, onis, f;

затемнять obscurare, 1;

затенение inumbratio, onis, f;

затенённый umbrosus, a, um; inumbratus, a, um;

затенять umbrare, 1; obscurare, 1;

затерянный amissus, a, um; perditus, a, um;

затея consilia, orum, npl; inventa, orum, npl; machinationes, um, fpl;

затишье tranquillitas, atis, f; malacia, ae, f;

заткнуть struere, o, xi, ctum (aures habere structas);

затмение eclypsis, is (eos), f; defectio, onis, f; defectus, us, m; obscuratio, onis, f;

+ произошло солнечное затмение solis defectio fuit;

+ регулярные затмения солнца canonicae defectiones solis;

затмить obscurare, 1; obumbrare, 1; hebetare, 1; obruere, o, ui, utum; superare, 1;

+ затмить кого-л. своим величием alicui magnitudine sua inducere caliginem;

+ литературностью изложения затмить незрелые сочинения прошлого scribendi arte rudem vetustatem superare;

затон instagnatio [onis, f] fluminis;

затонуть mergere, o, rsi, rsum; submergere;

затопление eluvies, ei, f; inundatio, onis, f;

затопляемый inundatus, a, um;

затоплять inundare, 1; stagnare, 1;

затрагивать tangere, o, tetigi, tactum (aliquid leviter); attingere, o, attigi, attactum;

затраты expensa, ae, f; pecunia [ae, f] impensa;

затруднение difficultas, atis, f; impedimentum, i, n; obstaculum, i, n; nodus, i, m;

затруднения tricae, arum, fpl (domesticae);

затрудненный aeger, gra, um (anhelitus);

затруднительный difficilis, e; impeditus, a, um; onerosus, a, um; arduus, a, um;

затуманивать nubilare, 1;

затушёвывать obscurare, 1;

затхлый vapidus, a, um;

затылок cervix, icis, f;

затягивать stringere, o, xi, ctum (nodum); constringere; trahere, o, xi, ctum (vincla galeae; aliquid in serum); moras alicui rei addere; extrahere (proelium ad noctem; bellum in tertium annum; aliquid in infinitum); contrahere; sustinē re, eo, ui, tentum (aliquid in noctem, ad noctem); obducere, o, xi, ctum; producere; extendere, o, ndi, nsum; morari, or, atus sum;

+ затянувшаяся трапеза tractus in longum convictus;

+ преднамеренно затянуть войну sustinere bellum consilio;

затягиваться conducere, o, xi, ctum;

+ рана затягивается (рубцуется) vulnus conducitur in cicatricem;

затяжка nodus, i, m;

+ затяжка времени mora, ae, f; retardatio, onis, f;

затяжной assiduus, a, um (imber; bellum; febricula);

+ затяжной характер tractus (belli; mortis);

заусенец paronychia, ae, f;

заучить ediscere, o, edidici, -;

+ заучивать что-л. слово в слово ediscere aliquid ad verbum;

захват occupatio, onis, f; rapina, ae, f; possessio, onis, f;

захватить occupare, 1; usurpare, 1 (imperium; alienam possessionem); invadere, o, vasi, vasum (in alienam pecuniam; regnum; imperium); irruere, o, ui, utum; irrumpere, o, rupi, ruptum; arripere, io, ripui, reptum; potiri, ior, itus sum; capere, io, cepi, captum (urbem; castra hostium); percipere, io, cepi, ceptum; captivare, 1; sumere, o, psi, ptum (proelio sumpta Thessalia); trahere, o, xi, ctum (regnum; t. in se munia senatus); affectare, 1 (navem); manum adjicere alicui rei; adipisci, or, adeptus sum (rerum); facere praedam; prehendere, o, ndi, nsum; apprehendere; expugnare, 1;

+ захватить верховную власть adipisci rerum; potiri rerum;

+ стремление захватить государственную власть lubido rei publicae capiendae;

захватчик usurpator, oris, m; occupo, onis, m;

захворавший affectus [a, um] valetudine;

заход occasus, us, m; obitus, us, m;

заходить inire, eo, ii, itum; adire; obire; inter se tegere [o, xi, ctum]; divertere, o, verti, versum; convenire, io, veni, ventum; occidere, o, cidi, casum; occumbere, o, cubui, cubitum;

захоронение inhumatio, onis, f;

захотеть velle, volo, volui, - cupere, io, ivi, itum,

+ теперь мне захотелось написать тебе кое-что о старости nunc mihi visum est de senectute aliquid ad te conscribere;

зацветать efflorescere, o, florui, -;

зачатие conceptio, onis, f; conceptus, us, m;

зачаточный rudimentalis, e; rudimentarius, a, um;

зачать concipere, io, cepi, ceptum;

зачем cur; quare; quid;

зачёркивать cancellare, 1; oblinere, o, levi, litum; delē re, eo, evi, etum;

зачерпнуть haurire, io, si, stum;

+ зачепнуть пригоршней воду из реки undam de flumine cavis palmis sustinere;

зачет compensatio, onis, f;

зачислять inscribere, o, psi, ptum; transcribere; inserere, o, ui, rtum;

зачитать до дыр conterere [o, trivi, tritum] librum legendo;

заши(ва)ть insuere, o, ui, utum; obsuere;

заштрихованный striatus, a, um; lineolatus, a, um;

зашуметь increpare, 1 (ui, itum);

защита defensio, onis, f; protectio, onis, f; patrocinium, ii, n; propugnatio, onis, f; praesidium, ii, n (domus familiaeque); tutela, ae, f (t. et praesidium virtutis); tutamen, inis, n; tutamentum, i, n; integumentum, i, n (corporis); munimentum, i, n; vallum, i, n; vindicta, ae, f; propugnaculum, i, n; fides, ei, f (haec urbs est in fide mea; implorare fidem deum hominumque; in fidem recipere aliquem); subsidium, ii, n (subsidio venire); apologia; aegis, idis f;

+ служить кому-л. защитой от чего-л. subsidio esse alicui alicui rei;

+ Институт Защиты растений Institutum Protectionis Plantarum;

+ находиться под чьей-л. защитой in tutelā alicujus esse;

+ давать защиту от холода tutelam praestare contra frigora;

+ для защиты от холода и зноя ad frigora atque aestus vitandos;

+ довериться чьей-л. защите se committere alicui tutandum;

защитник defensor, oris, m; fautor, oris, m; propugnator, oris, m (libertatis; sceleris); praeses, idis, m; tutela, ae, f (templi); tutor; stator, oris, m; vindex, icis, m; advocatus, i, m; assertor, oris, m; causidicus, i, m; patronus, i, m; protector, oris, m;

+ город без защитников urbs vasta a defensoribus;

+ стены без защитников moenia vacua defensoribus;

защитница patrona, ae, f;

защитный muniens, ntis; protectivus, a, um; defensivus, a, um;

+ защитный слой stratum protectivum;

защищать defendere, o, ndi, nsum; praesidē re, eo, sedi, sessum (alicui rei, aliquid; Juno, quae toris praesidet maritis; urbi; agros suos); esse, sum, fui [adesse]; praeesse; vindicare, 1 (civem a miseriis; aliquem a verberibus; aliquem Grajorum armis); tegere, xi, ctum (se jure legum); contegere; protegere; saepire, 4; vallare, 1; vincire, 4; praemunire, 4; emunire, 4; obumbrare, 1; orare, 1; prohibē re, eo, ui, itum;

+ защищать свою точку зрения suam opinionem defendere;

защищаться pro se manus afferre [o, tuli, latum]; defendi, or, nsus sum; se defendere, o, ndi, nsum;

защищающий praeses, -idis, m;

+ искусство защищающее человеческое здоровье (= медицина) ars salutis humanae praeses;

защищённый tectus, a, um; tutus, a, um; munitus, a, um;

заявитель petens, ntis, m;

заявить subscribere, o, psi, ptum;

+ против Л. Попиллия Л. Геллий письменно заявил, что тот дал себя подкупить in L. Popillium subscripsit L. Gellius, quod is pecuniam accepisset;

заявка mandatum, i, n;

заявление verbum, i, n; indicium, ii, n; significatio, onis, f; delatio, onis, f;

заявлять declarare, 1;

заяц lepus, oris, m (lepus mas, lepus femina; ласк. Mi lepus! lepusculus);

+ за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь duos lepores insequens neutrum cepit;

+ убить одним ударом двух зайцев una mercede duas res assequi;

звание titulus, i, m (conjugis; sapientis); locus, i, m; condicio, onis, f; ordo, inis, f; status, us, m; nomen, inis, n; ornamentum, i, n; fortuna, ae, f;

+ люди всякого звания и происхождения homines omnis fortunae ac loci;

звательный падеж casus [us, m] vocativus;

звать clamare, 1; poscere, o, poposci, - (clamore aliquem); provocare, 1; vocare, 1 (aliquem nomine; domum; ad cenam; ad vitam; in altum; ad quietem); appellare, 1; nominare, 1;

+ звать на бой vocare pugnas;

+ звать рабов на борьбу за свободу vocare servos ad libertatem;

+ как тебя зовут? Qui vocare (vocaris)? Меня зовут Ликонид ego vocor Lyconides;

+ звёзды зовут ко сну sidera somnos suadent;

звезда stella, ae, f; astrum, i, n; sidus, eris, n;

+ возноситься к звёздам super astra ferri;

+ утренняя звезда stella diurna;

звездочёт astrologus, i, m;

звёздочка stellula, ae, f; asteriscus, i, m;

+ обозначить звёздочкой asterisco signare;

звенеть tinnire, 4 (tinnit tintinnabulum); tinnitus ciere, eo, ivi, citum [dare]; tintinnare, 1; strepere, o, ui, itum; strepitare, 1 (arma strepunt); sonare, 1;

звено anulus, i, m (catenae); manus, us, f; classis, is, f;

звенящий tinnulus, a, um;

зверинец vivarium, ii, n;

звериный bestialis, e; bestiarius, a, um; beluinus, a, um; ferinus, a, um;

зверосовхоз sovchosum [i, n] feris educandis destinatum;

зверский bestialis, e; ferus, a, um; immanis, e;

зверь bestia, ae, f; belua, ae, f; fera, ae, f;

+ отдать на растерзание зверям aliquem ad bestias mittere, dare, condemnare;

звон tinnimentum, i, n; tinnitus, us, m (acutus); sonus, i, m; sonitus, us, m; strepitus, us, m (citharae; testudinis aureae);

+ звон в ушах tinnimentum auribus;

звонить pulsare, 1; tinnire, 4;

звонкий crepulus, a, um (fragor); altus, a, um (vox; sonus); sonorus, a, um; vocalis, e; canorus, a, um; clarus, a, um; tinnulus, a, um;

звук sonus, i, m; sonitus, us, m; tonus; vox, cis, f (cymbalorum); strepitus, us, m (citharae; testudinis aureae);

+ звук воспринимается ушами (слухом) sonus afficit aures;

+ издавать звук favere voci;

звучание sonitus, us, m; strepitus, us, m;

звучать sonare, 1; resonare, 1; strepere, o, ui, itum; tinnire, 4;

звучный sonorus, a, um; candidus, a, um (vox); vocalis, e;

звякать tinnire, 4;

здание aedes, ium, fpl; aedificium, ii, n; domus, i, f;

+ жилые и нежилые здания aedes aedificiaque;

здесь hic; hoc loco; hac;

здешний hic, haec, hoc; domesticus, a, um; localis, e; vernaculus, a, um; indigena;

здороваться salutare;

здоровый sanus, a, um; salvus, a, um; integer, gra, grum; fortis, e; valens, ntis (homo; bos; cibus); validus, a, um (cibus; nondum ex morbo satis validus); vitalis, e; saluber, bris, bre; bellus, a, um; vigoratus, a, um (juvenis);

+ быть здоровым valere (stomacho; sanus homo, qui bene valet);

+ находить кого-л. в добром здравии invenire aliquem fortem;

+ возвращайся в добром здравии fac bellus revertare;

здоровье salus, utis, f; sanitas, atis, f; valetudo, inis, f (prosperitas valetudinis; valetudo incommoda, adversa; valetudinem amittere; valetudini suae parcě re); salubritas, atis, f;

+ клянусь вам своим здоровьем sic me salvum habeatis;

+ желать здоровья (чихающему) salvere jubere;

+ физическое здоровье firma corporis affectio;

+ с пошатнувшимся здоровьем valetudine affectus;

+ вредить чьему-л. здоровью valetudine temptare (tentare) aliquem;

+ пользующийся отличным здоровьем optimā valetudine affectus;

+ обладать очень слабым здоровьем tenuissima valetudine esse;

+ за ваше здоровье bene vobis [vos];

+ как твоё здоровье? ut vales? ut valetur?

здравохранение sanitatis cura [ae, f] publica;

здравствовать valere, eo, ui, -;

+ здравствуй! Salve!

здравый sanus, a, um; integer, gra, grum; prudens, ntis;

зев faux, cis, f; rictus; hiatus;

зевать oscitare; hiare;

зеленеть virē re, eo, ui, -; virescere, o, -, -; viridare, 1; viridescere, o, -, -; frondē re, eo, -, -; frondescere, o, -, -;

зеленоватый virescens, ntis; viridulus, a, um; viridiusculus, a, um;

зелёный viridis, e (gramen; zmaragdus; lacerta; collis; campus); smaragdinus, a, um; prasinus, a, um; malachiticus, a, um; aerugineus, a, um; aeruginosus, a, um; olivaceus, a, um; glaucus, a, um; thalassinus, a, um; pomaceus, a, um; vivus, a, um (arundo; caespes);

+ зелёные насаждения viridaria;

зелень viride, is, n; viriditas, atis, f; olus, oleris, n;

зелье venenum, i, n (somniferum); medicamen, inis, n; philtrum, i, n;

+ скупость, словно пропитанная вредоносными зельями, расслабляет дух avaritia, quasi venenis malis imbuta, animum effeminat;

землевладелец possessor, oris, m (latifundii);

земледелец agricola, ae, m; agricultor, oris, m; casarius, ii, m; rusticus, i, m; ruricola, ae, f; arator, oris, m; colonus, i, m;

земледелие agricultura, ae, f; res [ei, f] rustica;

землемер agrimensor, oris, m;

землемерный geometricus, a, um;

+ землемерное искусство geometria; ars dimetiendi;

землеописание geographia, ae, f;

землепользователь superficiarius, ii, m;

землетрясение terrae motus [us, m]; perturbationes [um, fpl] terrenae; tremor, oris, m;

+ землетрясение вздымает равнины terrae motus subrigit plana;

земля terra, ae, f (tollere saxa de terra); Terra; tellus (-uris, f); Tellus; terrenum, i, n; humus, i, f; plaga, ae, f; regio, onis, f; solum, i, n; Orbis [is, m] terrarum; mundus, i, m;

+ по влажной земле ad terram udam;

+ кустарничек, прижатый к земле fruticulus terrae appressus;

+ обитающий на земле terricola; terrestris (animantium genus);

+ плодородная земля humus fecunda;

+ хорошо удобренная земля solum saturatum;

+ по всей земле per totum terrarum orbem;

+ предать тело земле abdere corpus humi; mandare corpus humo;

+ обрабатывать землю terram ferro subjicere;

земляк popularis, is, m; noster; nostras, atis, m;

земляника fragum, i, n; fragaria, ae, f;

+ земляника лесная fragaria vesca;

+ земляника садовая fragaria elatior;

землянин terr i cola, ae, mf;

земляничныйдереве) arbuteus;

+ земляничное дерево arbutus, i, f;

земляной terreus, a, um; terrenus, a, um (tumulus);

+ земляная насыпь agger terreus;

земноводный amphibius, a, um;

земной terrenus, a, um (umor; bestia; obtutus; terrena ac fragilia bona); terrestris, e (res caelestes atque terrestres); terreus, a, um (progenies); terrigena; mundialis, e; mortalis, e;

+ земная стихия terrenum principiorum genus;

+ земная трещина hiatus terrenus;

+ земной шар mundus; globus;

зеница pupilla, ae, f; pupula, ae, f;

зеркало speculum, i, n (imago speculi; se in speculo conteplare; in speculum inspicere); specularium, ii, n;

зернистый granulatus, a, um; granulosus, a, um;

зерно granum, i, n; nucleus, i, m; frumentum, i, n;

+ зерновые культуры plantae cultae cereales (sativae);

+ зерновой хлеб frumentum;

зерносовхоз sovchosum [i, n] frumentarium;

зернохранилище horreum, i, n; receptaculum, i, n; nubilarium, ii, n;

Зефир Zephirus, i, m;

зигзаг linea [ae, f] infracta (angulato-flexuosa);

зима hiems, mis, f; bruma, ae, f; pruina, ae, f;

+ это растение культивируется в течение лета под открытым небом, а зимой в теплице haec planta per aestatem sub divo colitur, per hiemem in tepidario.

+ зима в разгаре hiems summa;

+ зимой hieme;

зимний hibernus, a, um; hiemalis, e; brumalis, e;

+ зимние квартиры hiberna, orum, npl;

+ зимний поворот солнца bruma;

+ зимняя палатка pellis, is, f;

+ зимняя стоянка hiberna, orum, npl;

зимовать hiemare, 1; hibernare, 1;

зимовье hibernaculum, i, n;

зияние hiatus, us, m; rictus, us, m;

зиять hiare, 1;

зияющий inanis, e (vulnus); hians, ntis;

злак gramen, inis, n; fruges, um, fpl; plantae, arum, fpl;

зло malum, i, n; sinistrum, i, n (studiosus sinistri); nefas, n ind;

злоба malitia, ae, f; ira, ae, f; malignitas, atis, f; odium, ii, n; invidia, ae, f; rabies, ei, f; fel, is, n;

+ вымещать злобу ultionem petere;

злобный acer, acris, acre (aper; leo); acerbus, a, um (Libitina); atrox, cis (responsum); truculentus, a, um (voces); trux, cis (vultus; facies); malignus, a, um; malitiosus, a, um; invidus, a, um;

зловещий tristis, e (somnium; exta); laevus, a, um; sinister, tra, trum; lugubris, e; maestus, a, um; funestus, a, um;

зловоние foetor; odor malus;

зловонный foetens, ntis; foetidus, a, um; olidus, a, um (capra; basia); maleolens, ntis; rancidus, a, um (cadaver; aper);

злодей scelio, onis, m; scelerator, oris, m; maleficus, i, m; improbus, i, m; nefarius, ii, m; parricida, ae, m;

злодейский scelestus, a, um (homo; facinus; sermo); sceleratus, a, um; maleficus, a, um; nefarius, a, um;

злодейство maleficium, ii, n; scelus, eris, n; facinus, oris, n; nefas, n ind; parricidium, ii, n;

злодеяние maleficium, ii, n;






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.