Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Українські слова 5 страница
delibĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – зважувати, обмірковувати delictum, i, n – злочин Delphĭ cus, a, um – дельфійський, а, е delphī nus, i, m – дельфін demento, ā vi, ā tum, ā re – зводити з розуму, позбавляти розуму demonstro, ā vi, ā tum, ā re – доводити, доказувати denarius, ii, m – денарій, римська срібна монета, дорівнює 10 або 16 асам denĭ que – нарешті dens, dentis, m – зуб dense – густо denuo – ще раз, знову depello, pŭ li, pulsum, ĕ re – скидати, виганяти, проганяти descendo, ndi, nsum, ĕ re – входити, зануритись descrī bo, scripsi, scriptum, ĕ re – змальовувати, описувати descriptio, ō nis, f – опис desĕ ro, serui, sertum, ĕ re – залишати, покидати, утікати desidĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – бажати, тужити, втрачати desilio, silui, sultum, ī re – зіскочити, зістрибнути desĭ no, sii (sī vi), sĭ tum, ĕ re – переставати, припиняти, покидати desisto, stĭ ti, stĭ tum, ĕ re – відступати, відмовлятися, переставати despē ro, ā vi, ā tum, ā re –втрачати надію destringo, strinxi, strinctum, ĕ re – зривати, відбирати desum, defui, –, deesse – бракувати, бути недостатнім, бути відсутнім deterior, ius – гірший, а, е, не дуже добрий, а, е detraho, traxi, tractum, ĕ re – витягати, руйнувати detrimentum, i, n – втрата deus, i, m – бог devenio, veni, ventum, ī re – приходити, прибувати devincio, nxi, nctum, ī re – зв’язувати, з’ єднувати, підкоряти devinco, vī ci, victum, ĕ re – цілковито перемагати devŏ ro, ā vi, ā tum, ā re – з’їдати, поїдати dexter, tra, trum – правий, а, е diabŏ lus, i, m – чорт, диявол Diā na, ae, f – Діана, богиня полювання в Стародавньому Римі dico, dixi, dictum, ĕ re – говорити dictā tor, ō ris, m – диктатор dicto, ā vi, ā tum, ā re – читати вголос, диктувати dies natā lis (m) – день народження diffĕ ro, distŭ li, dillā tum, differre – розносити, відкладати difficĭ lis, e – важкий, а, е digĭ tus, i, m – палець dignosco, nō vi, nō tum, ĕ re – пізнавати, розпізнавати diiudĭ co, ā vi, ā tum, ā re – розсудити, вирішити, розрізняти dilā bor, lā bi, lapsus sum – пропадати, гинути dilanio, ā vi, ā tum, ā re – мучити, розривати dilĭ go, lexi, lectum, ĕ re – поважати, високо цінувати dimĭ co, ā vi, ā tum, ā re – махати мечем, битися, домагатися dimidium, ii, n – половина dimitto, dimī si, dimissum, ĕ re – розсилати, відпускати Diogĕ nes, is, m – Діоген, грецький філософ-кинік (404 – 323 рр. до н.е.) dirĭ go, rexi, rectum, ĕ re – направляти, спрямовувати dirĭ mo, ē mi, emptum, ĕ re – розбороняти, розділяти, припиняти diripio, ripui, reptum, ĕ re – розкрадати, грабувати, зривати dirumpo, rū pi, ruptum, ĕ re – розривати diruo, rui, rutum, ĕ re –руйнувати, зносити, розганяти discipŭ lus, i, m – учень disco, didĭ ci, –, ĕ re – вчитися discordia, ae, f – незгода discrĕ po, ā vi (ui), –, ā re – розхо-дитися, не погоджуватися dispergo, persi, persum, ĕ re – розсіювати, розкидати displiceo, plicui, plicĭ tum, ē re – не подобатися, бутинеприємним dispō no, posui, posĭ tum, ĕ re – розставляти, планувати dispŭ to, ā vi, ā tum, ā re – вести розмову, сперечатися dissentio, sensi, sensum, ī re – бути незгідним, суперечити, не погоджуватися distribuo, ui, ū tum, ĕ re – розді-ляти disturbo, ā vi, ā tum, ā re – руйнувати, порушувати diu – довго, давно diuturnus, a, um – тривалий, а, е; затяжний, а, е diversus, a, um – різний, а, е dives, ĭ tis – багатий, а, е divĭ do, vī si, vī sum, ĕ re – ділити, роз’єднувати, розрубувати divinĭ tus – з волі богів divī nus, a, um – божественний, а, е, пророчий, а, е, віщий, а, е divitiae, ā rum, f (Pl) – багатство divus, a, um – божественний, а, е do, dedi, datum, ā re – давати doceo, ui, ctum, ē re – навчати doctrī na, ae, f – вчення, наука doleo, ui, -, ē re – сумувати, страждати, боліти dolor, ō ris, m – біль dolus, i, m – хитрість, обман, підступ domestĭ cus, a, um – домашній, я, є domicilium, ii, n – житло, місцеперебування domĭ na, ae, f – господарка domĭ nor, ā tus sum, ā ri – панувати, володарювати domĭ nus, i, m – господар, власник, хазяїн domo, ui, ĭ tum, ā re – приборкувати, підкоряти domus, us, f – будинок, дім donā tus, a, um – дарований, а, е dono, ā vi, ā tum, ā re – дарувати donum, i, n – подарунок dubĭ to, ā vi, ā tum, ā re – сумніватися, вагатися duco, duxi, ductum, ĕ re – вести dudum – перед тим, тільки-но, спершу dulce – солодко, приємно dulcis, e – солодкий, а, е dulcitū do, ĭ nis, f – солодкість, принадність, чари dum – поки duo, duae, duo – два duodĕ cim – дванадцять duplex, ĭ cis – подвійний, а, е, складний, а, е durus, a, um – твердий, а, е dux, ducis, m – полководець E ecce – ось, раптом edax, ā cis – їдкий, а, е, руйнівний, а, е edo, edĭ di, edĭ tum, ĕ re – видавати, оголошувати edŭ co ā vi, ā tum, ā re – виховувати edū co, duxi, ductum, ĕ re – виводити, відводити, піднімати effĕ ro, extŭ li, elā tum, efferre – виносити, виводити effugio, fugi, fugitū rus, ĕ re – утікати, ухилятися, уникати effіcio, fē ci, fectum, ĕ re – робити, досягати, спричиняти, творити egeo, ui, -, ē re (+Abl) – потребувати, обходитися (без чогось) egregius, a, um – видатний, а, е, відомий, а, е elephantus, i, m – слон elĭ go, lē gi, lectum, ā re (e+legĕ re) – викорінювати, вибирати elĭ go, lē gi, lectum, ĕ re – вибирати, викорінювати, виривати elŏ quor, locū tus sum, loqui – промовляти, висловлювати emendo, ā vi, ā tum, ā re – виправляти emigro, ā vi, ā tum, ā re – виселятися, переcелятися emitto, mī si, missum, ĕ re – випускати emo, emi, emptum, ĕ re – купувати enarro, ā vi, ā tum, ā re – докладно розказувати, описувати Ennius, ii, m – Енній, римський поет (239-169 рр. до н.е.) enumĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – перераховувати epistŭ la, ae, f – лист epŭ lae, ā rum, f – бенкет epŭ lor, ā tus sum, ā ri – їсти, бенкетувати eques, ĭ tis, m – вершник equĭ dem – дійсно, звичайно equitā tus, us, m – кіннота equus, i, m – кінь erga – біля, для, проти ergo – отже eripio, ripui, reptum, ĕ re – виривати, грабувати erro, ā vi, ā tum, ā re – помилятися error, ō ris, m – помилка, омана, блукання erubesco, erubui, –, ĕ re – червоніти eruo, rui, rū tum, ĕ re – розривати, виривати esca, ae, f – їжа Esquilī nus mons, Esqulī ni montis, m – Есквілінський горб, найвищий із семи горбів Риму на північному сході esurio, ī vi, ī tum, ī re – бути голодним etiam – навіть, те ж Etruria, ae, f – Етрурія, область на заході Італії etsi – хоч Euclī des, is, m – Евклід (444–369 рр. до н.е.), засновник Меґар-ської філософської школи, учень Сократа, математик, творець наукової геометрії Eurō pa, ae, f – Европа (Європа) Eurō tas, ae, m – Еврот, ріка у Спарті evā do, vā si, vā sum, ĕ re – виходити, виїжджати, робитися evangelista, ae, m – євангелист evenio, vē ni, ventum, ī re – ставатися, випадати excē do, cessi, cessum, ĕ re – відходити, віддалятися exceptio, ō nis, f – виняток excĭ to, ā vi, ā tum, ā re – викликати, робити, створювати, збуджувати, спонукати exclā mo, ā vi, ā tum, ā re – вигукувати, кричати excogĭ to, ā vi, ā tum, ā re – видумувати, придумувати exĕ do, ē di, ē sum, ĕ re – з’їдати exemplum, i, n – приклад, зразок, pro exemplo – наприклад exeo, ii (ī vi), ĭ tum, ī re – виходити exerceo, cui, cĭ tum, ē re – тренувати, вишколювати exercĭ tus, us, m – військо exhaurio, hausi, haustum, ī re – вичерпувати, виймати, позбавляти, зносити exĭ go, ē gi, actum, ĕ re – споруджувати exiguus, a, um – малий, а, е, незначний, а, е eximius, a, um – винятковий, а, е, особливий, а, е, надзвичайний, а, е exitium, ii, n – загибель, падіння, кінець, занепад, смерть exĭ tus, us, m – закінчення, результат, успіх expecto, ā vi, ā tum, ā re – очікувати, чекати expello, puli, pulsum, ĕ re – виривати, відштовхувати, розганяти, знищувати experientia, ae, f – досвід expĕ to, petī vi, petī tum, ĕ re – домагатися, бажати, намагатись expleo, ē vi, ē tum, ē re – наповнювати, досягати, доводити explĭ co, ā vi, ā tum, ā re – розкривати explō ro, ā vi, ā tum, ā re – досліджувати, вивчати, розвідувати, пробувати expō no, posui, posĭ tum, ĕ re – виставляти exprĭ mo, pressi, pressum, ĕ re – витискати, описати, зображати, перекладати expugno, ā vi, ā tum, ā re – здобувати, завойовувати, нападати, атакувати exsto, -, -, ā re – стирчати, виділятись, бути exstruo, struxi, structum, ĕ re – будувати, споруджувати extemplo – одразу, негайно extrē mus, a, um – крайній, я, є F faber, bri, m – майстер, творець fabrĭ ca, ae, f – майстерня, фабрика fabŭ la, ae, f – байка, леґенда facĭ le – легко facĭ nus, ŏ ris, n – вчинок, справа, подвиг, злочин facio, fē ci, factum, ĕ re – робити, діяти factus, a, um – виготовлений, а, е facultas, ā tis, f – можливість, здібність, привід, дозвіл fagus, i, f – бук fallax, ā cis – оманливий, а, е fallo, fefelli, falsum, ĕ re – обманювати fama, ae, f – чутка, плітка fames, is, f – голод farī na, ae, f – борошно fas est – дозволено, можливо fatī go, ā vi, ā tum, ā re – втомлювати, мучити faustus, a, um – сприятливий, а, е felicĭ tas, ā tis, f – щастя, успіх, удача felix, ī cis – щасливий, а, е femĭ na, ae, f – жінка fenestra, ae, f – вікно fere – майже fero, tuli, latum, ferre – нести ferox, ō cis – відважний, а, е, хоробрий, а, е ferreus, a, um – залізний, а, е ferrivia, ae, f – залізниця ferrum, i, n – меч fertĭ lis, e – урожайний, а, е, родючий, а, е ferus, a, um – дикий, а, е fessus, a, um – втомлений, а, е, знесилений, а, е, виснажений, а, е festī no, ā vi, ā tum, ā re – поспішати festus, a, um – святковий, а, е fetus, us, m – плід, урожай fidelia, ae, f – глиняний горщик, відро з вапном fidē lis, e – вірний, а, е fides, ei, f – віра, довіра, чесність, запевнення, надія, обіцянка fido, fisus sum, ĕ re – вірити, довіряти figū ra, ae, f – фіґура, зображення filiŏ la, ae, f – донечка filius, ii, m – син filum, i, n – нитка finio, ī vi, ī tum, ī re – закінчувати, замикати finis, is, m – межа, границя, кордон, територія finitĭ mi, ō rum, m – сусідні народи finitĭ mus, a, um – суміжний, а, е, близький, а, е, сусідній, я, є fio, factus sum, ĕ ri – ставати, виникати, траплятися firmo, ā vi, ā tum, ā re –зміцнювати, укріпляти firmus, a, um – міцний, а, е flagro, ā vi, ā tum, ā re – горіти, палати, запалювати, навіювати flamma, ae, f – полум’я, вогонь Flavius, a, um – Флавіїв, побудований Тітом Флавієм Веспасіаном, римським імператором (68-79 рр.) flebĭ lis, e – плачевний, а, е, жалісливий, а, е flecto, xi, xum, ĕ re – гнути, згинати, скеровувати, відхиляти, повертати floreo, ui, –, ē re – квітнути, цвісти flos, floris, m – квітка fluctus, us, m – хвиля, течія, буря flumen, ĭ nis, n –ріка fluvius, i, m – ріка fodī na, ae, f – рудник foeteo, –, –, ē re – смердіти fons, fontis, m – джерело foris – поза, ззовні, за межами forma, ae, f – вид, форма formo, ā vi, ā tum, ā re – утворювати, формувати formō sus, a, um – прекрасний, а, е fortis, e – хоробрий, а, е, сміливий, а, е fortĭ ter – хоробро fortitū do, ĭ nis, f – хоробрість fortunā tus, a, um – вдалий, а, е, успішний, а, е forum, i, n – майдан, форум fossa, ae, f – рів frango, fregi, fractum, ĕ re – ламати, розбивати frater, tris, m – брат fraus, fraudis, f – брехня, обман fraxĭ nus, i, f – ясен frigĭ dus, a, um – холодний, а, е frigus, ŏ ris, n – холод frons, frondis, f – зелень, листя frons, frontis, f – чоло, обличчя, зовнішність fructus, us, m – плід frumentum, i, n – хліб, зерно fruor, frui, fruĭ tus sum (+Abl.) – насолоджуватись frustra – даремно, марно frux, frugis, f – плід fuga, ae, f – втеча fugio, fugi, fugitū rus, ĕ re – втікати, щезати fugo, ā vi, ā tum, ā re – спонукати до втечі, проганяти fulmĭ no, ā vi, ā tum, ā re – метати блискавки, блищати fumus, i, m – дим fundamentum, i, n – основа fundā tor, ō ris, m – засновник fundo, fudi, fusum, ĕ re – лити, розсіювати, примусити втікати fur, furis, m – злодій fusus, i, m – веретино futū rus, a, um – майбутній, а, е G G.Iulius Caesar, G.Iulii Caesă ris, m – Ґай Юлій Цезар (100–44 рр до н.е.), римський письменник, військовий і державний діяч Gabinius, ii, m – Габіній, прихильник Помпея, який боровся проти Мітридата galea, ae, f – шолом Gallia Citerior, ō ris, f – поцейбічна Галлія Gallia Ulterior, ō ris, f – тогобічна Галлія, віддалена Галлія gallī na, ae, f – курка Gallus, i, m – ґалл gaudeo, gavī sus sum, ē re – радіти, веселитися gaudium, ii, n – радість, втіха gemĭ no, ā vi, ā tum, ā re – подвоювати, вдвічі збільшувати gemĭ nus, a, um – подвійний, а, е gemma, ae, f – річ, оздоблена коштовним камінням generā lis, e – основний, а, е gens, gentis, f – народ, плем’я, потомок genus, ĕ ris, n – рід, вид gero, gessi, gestum, ĕ re – вести gestus, us, m – жест, позиція gigno, genui, genĭ tum, ĕ re – творити, народжувати gladiā tor, ō ris, m – гладіатор, цирковий боєць gladiatorius, a, m – гладіаторський, а, е gladius, ii, m – меч gloria, ae, f – слава, хвала Gn. Pompeī us, i, m – Гней Помпей (106 – 48 рр. до н.е.), переможець піратів і Мітрідата Gracchus, i, m – Гракх, римськ. cognomen; брати Тиберій (163-133 рр. до н.е.) і Гай (153-121 рр. до н.е.), народні трибуни, які боролись за проведення аграрної реформи в Римі gracĭ lis, e – стрункий, а, е gradus, us, m – крок, ступінь Graecus, i, m – грек grandis, e – великий, а, е Granĭ cus, i, m – Гранік, ріка в Малій Азії, де 334 р. до н.е. Олександр Великий отримав перемогу над персами granum, i, n – зерно gratia, ae, f – вдячність, подяка gratias agĕ re – дякувати gratŭ lor, ā tus sum, ā ri – вітати gratus, a, um – бажаний, а, е, вдячний, а, е gravis, e – важкий, а, е, поважний, а, е, значний, а, е gravĭ ter – важко grex, gregis, m – стадо gusto, ā vi, ā tum, ā re – куштувати, смакувати, пробувати gustus, us, m – смак H habeo, ui, ĭ tum, ē re – мати habĭ to, ā vi, ā tum, ā re – жити, проживати haedus, i, m – козел haereo, haesi, haesum, ē re – висіти Hannĭ bal, ă lis, m – Ганнібал (248-183 рр. до н.е.), карфагенський полководець harē na, ae, f – пісок haud – не haurio, hausi, haustum, ī re – черпати, текти Hellespontus, i, m – Геллеспонт Helvetia, ae, f – Швейцарія Helvetii, ō rum, m – гельвети, кельтський народ на території сучасної Швейцарії herba, ae, f – трава herbō sus, a, um – трав’янистий, а, е Hercŭ les, is, m – Геракл heros, herō is, m – герой Hibernia, ae, f – Ірландія hic – тут hiems, hiĕ mis, f – зима hinc – звідси, з цього місця hinc … hinc – тут... там hirundo, ĭ nis, f – ластівка historia, ae, f – історія hodie – сьогодні homo, ĭ nis, m – людина honestus, a, um – чесний, а, е; достойний, а, е; поважний, а, е honor, ō ris, m – почесть, честь honorā tus, a, um – поважний, а, е, шанований, а, е honō ro, ā vi, ā tum, ā re – вшановувати, поважати Horatii, ō rum, m – Горації, три брати-близнюки римського роду, які за царя Тулла Гостілія перемогли трьох альбанських братів Куриаціїв Horatius, ii, m – Горацій, римський поет (65 – 8 рр. до н.е.) horreum, i, n – комора, склад, житниця hortor, ā tus sum, ā ri – заохочувати hortus, i, m – сад, город hospes, ĭ tis, m – чужинець hospes, ĭ tis, m, f – гість hostis, is, m – ворог huc – сюди, для цього, задля того humā nus, a, um – людський, а, е humi – на землі humus, i, f – земля Hungaria, ae, f – Угорщина I iaceo, cui, cĭ tum, ē re – лежати iacio, iē ci, iactum, ĕ re – кидати iam – вже Ianus, i, m – Янус, бог початку і кінця, входу і виходу, дверей і воріт ibi – там ictus, us, m – удар, напад, атака idem, eă dem, idem – той самий, та сама, те саме, він же, вона ж, воно ж ideo – тому, з тієї причини idoneus, a, um – вигідний, а, е Idus, uum, f – Іди, 13-й або 15-й день місяця iecur, ŏ ris, n – печінка ieiū nus, a, um – голодний, а, е igĭ tur – отже ignis, is, m – вогонь ignorantia, ae, f – незнання ignō ro, ā vi, ā tum, ā re – ignō tus, a, um – невідомий, а, е ille, illa, illud – той, та, те illudo, lū si, lū sum, ĕ re – грати, знущатися, обманювати illumĭ no, ā vi, ā tum, ā re – освітлювати, робити яскравим, прикрашати illustris, e – знаменитий, а, е illustro, ā vi, ā tum, ā re – освітлювати imā go, ĭ nis, f – зображення, картина imber, imbris, m – злива, хмара, дощ imĭ tor, ā tus sum, ā ri – наслідувати, відтворювати immergo, mersi, mersum, ĕ re – занурювати immineo, -, -, ē re – загрожувати, наближатися immito, mī si, missum, ĕ re – відпускати, відправляти immortā lis, e – безсмертний, а, е immortalĭ tas, ā tis, f – безсмертя impar, impă ris – нерівний, а, е impedimenta, ō rum, n – військовий обоз, багаж impedio, ī vi, ī tum, ī re – плутати, перешкоджати, заважати impello, pŭ li, pulsum, ĕ re – приводити в рух, гнати, спонукати, підштовхувати imperā tor, ō ris, m – імператор, полководець, володар imperium, ii, n – наказ, влада, сила impĕ ro, ā vi, ā tum, ā re – наказувати, панувати impetro, ā vi, ā tum, ā re – досягти, домагатися, випросити, добитися impetum facĕ re – кидатися, нападати impetus, us, m – набіг, натиск, навала impigre – невтомно implō ro, ā vi, ā tum, ā re – слізно молити, заклинати imprī mis – насамперед, переважно imprŏ bus, a, um – нечесний, а, е imprudentia, ae, f – незнання, необережність, невідання imus, a, um – внутрішній, я, є, найнижчий, а, е in matrimonium ducĕ re – одружуватися, виходити заміж inā nis, e – порожній, я, є, даремний, а, е inanĭ ter – нерозумно, марно, даремно incendo, ndi, nsum, ĕ re – запалювати, нищити, руйнувати incertus, a, um – ненадійний, а, е, непевний, а, е incĭ do, cĭ di, -, ĕ re – падати, потрапляти, ставатися incipio, cē pi, ceptum, ĕ re – починати incĭ to, ā vi, ā tum, ā re – спонукати, прискорювати inclū do, clū si, clū sum, ĕ re – замикати, обмежувати, перегороджувати incŏ la, ae, m – мешканець, житель incŏ lo, colui, cultum, ĕ re – жити, мешкати, заселяти incolŭ mis, e – неушкоджений, а, е incredibĭ le dictum est –неймовірно сказати incredibĭ lis, e – неймовірний, а, е increpo, ui (ā vi), ĭ tum (ā tum), ā re – зашуміти, заскрипіти, кричати, підбадьорювати incumbo, cubui, cubĭ tum, ĕ re – лягати, нахилятися, вирішувати
|