Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 31. — У меня для тебя сюрприз, — с улыбкой сказал Клэй, когда затащил меня в холл.






Кэми

 

— У меня для тебя сюрприз, — с улыбкой сказал Клэй, когда затащил меня в холл.

— Сюрприз? Какой? — Сегодня он был довольно привлекательным в своем смокинге и маске. Я заметила нескольких девчонок, смотревших на него. Это внушило надежду, что скоро у него появится девушка.

— Если бы я сказал тебе сейчас, это бы не было сюрпризом, ведь так? Повернись.

— Повернуться?

— Да. Я завяжу тебе глаза, чтобы ты не видела, куда мы направляемся, до тех пор пока не прибудем.

— Ну не знаю. Это ужасно подозрительно, — поддразнила я, но сделала, как он сказал.

Он завязал мягкую шелковую повязку поверх моих глаз.

— Ты можешь довериться мне, Кэми, — шепнул он мне в ухо, затем взял под локоть и повел.

— Так что натолкнуло тебя на этот сюрприз?

— Пара вещей, на самом деле. Конец старших классов и скоро тебе стукнет восемнадцать. Мы переходим к новым главам нашей жизни, так что, я думаю, нам нужно отпраздновать чем-то особенным то, что мы были друзьями так долго.

— Ты всегда такой милый и внимательный. Спасибо тебе, Клэй. Не могу дождаться увидеть то, что ты запланировал.

Я услышала, как открылась дверь машины.

— Осторожно с головой. Я помогу тебе забраться внутрь.

Я взяла его руку, чтобы опереться, когда садилась.

— Проверь, все ли мое платье в машине.

— Все в порядке, — ответил он, закрывая дверь.

Я потрогала повязку на глазах.

— Эй! Не подглядывай! — скомандовал он, садясь рядом. — Держи руки при себе, или я свяжу и их. Мы не можем допустить того, чтобы ты сорвала сюрприз.

— Есть, сэр! — засмеялась я, опустив их.

Машина тронулась и мы поехали.

— Это странно. Почему ты не говоришь мне, куда мы едем? Люди могут подумать, что ты похищаешь меня или что-то вроде этого.

Он усмехнулся.

— Хорошая попытка. Тебе придется побыть терпеливой.

Я почувствовала, как сотовый начал вибрировать в моем малюсеньком клатче, который я привязала к запястью.

— Ой, мой телефон звонит.

— Я возьму вместо тебя, — сказал Клэй, и ремешок соскользнул с моего запястья.

— Телефон Кэми. — Он сделал паузу. — Нет проблем. Так случается. — Я услышала клик. — Кто-то звонил Джули.

— О, должно быть, ошиблись.

— Ага.

— А мы далеко собираемся?

— Нет. Прибудем через пару минут.

— Так этот сюрприз близко. — Я пыталась, но не могла отгадать, куда бы он мог везти меня. — Сегодня я здорово повеселилась с тобой на танцах.

— Я тоже. Как в старые добрые времена?

— Да, именно. Я не могла не заметить, что все девчонки пялились на тебя. Думаю, твой новый стиль обеспечил тебе фан-клуб.

— Да ну. В любом случае, меня не волнует ни одна из тех девчонок. Если прежде я им не нравился, то почему сейчас я должен волноваться о том, что они думают?

— Ну, тогда им же хуже.

Он наклонился и сжал мою руку.

— Ты лучшая, Кэми. Ты же знаешь это, верно?

— Я так рада, что могу называть тебя своим другом.

Его рука соскользнула с моей, но он не ответил. Мы сидели в тишине, пока он не остановил машину.

— Оставайся здесь. Я обойду и помогу тебе.

Через мгновение он был с моей стороны, помогая мне выбраться.

— Теперь я могу снять свою повязку?

— Вскоре, но не сейчас. Давай, пошли.

Мы прошли немного, а затем он остановился и повел меня вверх по ступенькам. Я услышала звон ключей и звук открывающейся двери, за которыми последовало еще больше ключей и дверей.

— Так, мы собираемся подняться по ступенькам, поэтому осторожнее.

Он обхватил руками мою талию и сопроводил меня внутрь. Я услышала, как двери закрылись за нами, и воздух моментально стал спертым и несвежим.

— Где мы? — спросила я вновь, начиная чувствовать себя некомфортно.

— Увидишь через секунду. Тебе понравится, обещаю.

Мы аккуратно взошли по ступенькам, остановившись, когда достигли верха. Я слышала, как он возится с другим замком, а затем заводит меня внутрь, и звук щеколды за нами. Теперь я услышала играющую музыку и осознала, что это песня из «Призрака Оперы». Он знал меня так хорошо.

— Что ты собираешься сделать? — спросила я, расплываясь в улыбке.

— Воплощаю твои мечты в реальность, — засмеялся он. — Перед тем как повязка слетит, давай сделаем тост за будущее. Затем сможешь увидеть, где ты. — Он сунул мне в руку узкий стакан. — Давай выпьем!

Я поднесла его к своим губам, сделала малюсенький глоток, а затем захихикала.

— Это фруктовый пунш в бокале для шампанского?

— Я знаю, что это твой любимый напиток, так что давай до дна. У меня тоже есть стакан. — Он чокнулся им.

Я улыбнулась и быстро опустошила оставшееся.

— Окей, давай, показывай мне, что тут происходит.

— Хорошо. Позволь мне по-быстрому поставить эти стаканы, и я помогу тебе с повязкой. — Он вернулся через несколько секунд и начал работать ножницами. — Вот и все.

Я открыла глаза, но зрение было замутненным, и какой-то момент я привыкала к свету. Я чуть не задохнулась.

— Мы в старом кинотеатре?

— Да, круто же? — он улыбнулся и скользнул рукой по моей талии.

— Где ты нашел так много рождественских свечей в это время года? — Выглядело так, как будто мы попали в прошлое: старые обои пожелтели, но оставались по-прежнему красивыми и обрамленными широкими рельефными молдингами. Красные накрытые сиденья были в идеальном состоянии, как и ковер. На всех поверхностях были свечи. На стенах, на спинках сидений и под красным занавесом, висевшим впереди.

— Как тебе удалось получить разрешение Джона воспользоваться этим местом? Я никогда не видела, чтобы он заходил сюда. Здесь так красиво.

Он проигнорировал мой вопрос и указал на потолок перед занавесом.

— Экран спускается здесь, перед занавесом. А за ним настоящая сцена. Предполагаю, у них также были здесь семейные представления. Когда я увидел это, то понял, что выбрал превосходное место для тебя. Оно напомнило мне «Призрака Оперы». Я знаю, как ты любишь эту пьесу.

— Это превосходно! — Я повернулась и наградила его большими объятиями.

Он крепко держал меня несколько секунд, а затем внезапно отпустил.

— Стой! Это не все! — Он повернулся к стене и исчез за занавесом.

— Что ты делаешь? — спросила я, не в силах подавить улыбку.

— Просто дай мне секунду!

Я услышала скрип, и шторы раздвинулись, открывая большой канделябр со свечами, горящими на нём. Туман начал расползаться по сцене, и я засмеялась, радостно хлопая в ладоши.

Клэй вступил на сцену с ухмылкой на лице и поманил меня.

— Я же говорил тебе, что буду твоим ожившим Фантомом Оперы. Спой мне, Камилла!

Я покачала головой, идя к нему по проходу.

— Не в этой жизни.

— Правда? — Он выглядел неподдельно разочарованным. — Я принес караоке и все остальное! Хочу, чтобы это стало твоим большим моментом.

Он взял мою руку, помогая взобраться по ступенькам.

Я вновь обняла его.

— Поверить не могу, что ты проделал всю эту работу только ради меня. Это невероятно!

Его рука скользнула на мою шею, и он отклонился назад, чтобы у него была возможность смотреть мне в глаза.

— Я так рад, что тебе нравится. Я сделаю что угодно для тебя. Что угодно. — Он замолчал на секунду, смотря на моё лицо, а затем его рот стал приближаться к моему.

Он застал меня врасплох, и я оттолкнула его, в результате чего он оступился назад.

— Прекрати, Клэй. Не разрушай все… не тогда, когда между нами все наконец стало нормальным

— Но я думал… думал, тебе нравится это… я думал, ты наконец увидела. — Он выглядел крайне ошеломленно.

— Увидела что? Почему ты ничего не видишь? Почему не можешь услышать то, что я непрерывно твержу тебе? Я люблю Хантера. — Моя кожа вспыхнула, а температура подскочила.

— Нет, не любишь! Ты даже не знаешь его. Ты и я, — он переводил рукой с себя на меня, — мы годами были вместе! Так должно быть. Почему ты продолжаешь все отрицать?

У него потекли слезы и на лице появилось выражение паники.

— Я сожалею, что раню тебя. Но я не чувствую того же. Ты мой лучший друг, Клэй. Вот и все.

— Ты понятия не имеешь, что я сделал, чтобы получить тебя, Кэми. Я не лгал, когда сказал, что сделаю что угодно. Я устал ждать тебя. Больше я не буду принимать «нет» в качестве ответа. — Выражение его лица стало странным, он меня пугал.

— Что ты натворил? — Я боялась его ответа.

— Переместил соревнование.

Я нервно двигалась назад, а он наступал вперед.

— Что ты сделал с Хантером? — спросила я, ужас прокатился по мне.

— С Хантером? — На секунду он замешкался. — С ним ничего. Сейчас он, должно быть, счастлив находиться в объятиях Гэбби, занимаясь с ней тем, что они оба делают лучше всего — спят друг с другом.

— Гэбби замешена в этом? — Я пыталась уцепиться хоть за что-то, чтобы заставить его продолжать говорить, пока я двигалась по сцене. Все это время Хантер был прав. Клэй не в порядке, он… сумасшедший. Я не знала, как выкрутиться.

— Она видела, как в ночь смерти Джордана я кое-что подсыпаю ему в напиток. И шантажировала меня какое-то время. Я сказал ей, что помогу ей заполучить Хантера, если она поможет мне с тобой. У нас была сделка.

Крик вырвался из моего рта, когда до меня дошло, о чем он говорил. Он убил Джордана.

— Сейчас ты видишь, насколько важна для меня? — Он снова приблизился ко мне.

— Держись подальше от меня! — закричала я, грубо отталкивая его и сбивая с ног. С всхлипом я повернулась и побежала со сцены по направлению к главной двери частного кинотеатра и сжала ручку. Мне необходимо выбраться отсюда, но она была заперта и не поддавалась.

— Кто-нибудь, помогите мне! — закричала я, колотя по толстым, старым, деревянным панелям так сильно, что, думала, сломаю руку. — Пожалуйста! Помогите! — Внезапная волна головокружения настигла меня.

— Не так быстро, Кэми, — пробормотал Клэй, сжимая меня. Мы повалились на ковер, он оказался сверху.

Я сильно толкнула его, извиваясь в хватке, но он схватил мои руки и прижал по сторонам.

— Удобно?

— О чем ты? — Я не смогла сдержать дрожи в голосе, к горлу подступала тошнота.

В его глазах появился дурной блеск.

— Я о том, что тебе нужно прекратить драться со мной. Я перестраховался. От меня не сбежать.

Моё зрение поплыло, и мне пришлось моргнуть несколько раз, чтобы четче видеть.

— Ты подмешал что-то в мой напиток? — Истерика зарождалась внутри и мой рот пересох. — Ты убьешь меня?

Он выглядел испуганным.

— Что? Нет! Я бы никогда не сделал ничего, что навредило бы тебе.

— Но ты причиняешь мне вред. — Я боролась, чтобы вырваться из захвата, но чувствовала, что начинаю ослабевать. — Почему ты не понимаешь этого?

— Нет, я помогаю тебе. Я хочу показать тебе, как хорошо нам может быть вместе. Я понял, что если ты просто увидишь… если ты сможешь понять глубину моих чувств к тебе… то ты захочешь меня так же сильно, как я тебя. — Клэй звучал почти мило, он искренне верил, что все, что он делал, было на пользу.

Комната снова качнулась, силы уходили из меня. Слезы потекли из глаз, когда я попыталась сфокусироваться.

— Ты собираешься сделать это, Клэй? Силой? Это совсем не заставит меня полюбить тебя.

— Расслабься, Кэми. — Он опустил свой рот на мою шею, целуя около уха. — Я буду нежным, — напевал он. — Обещаю. Это будет так здорово.

— Отвали от меня! — Из-за вспышки отчаянья во мне появилась энергия, и я быстро подняла колено, ударяя его со всей силы, на которую была способна. Он взвыл в бешенстве и скатился с меня в сторону, сжимая свое достоинство.

Я вскочила на ноги, облокотившись на стену для поддержки. Вереница висящих ламп качнулась, я чуть не упала и схватилась за них в отчаянной попытке остаться в вертикальном положении. Я ткнулась в дверь, а затем вспомнила, что он держал ключи при себе, и поплелась назад и стала рыскать в его карманах. Все плыло, я едва могла сосредоточиться, но почувствовала, как холодный металл прикасается к коже, и крепко схватила их, вытаскивая из кармана, но он снова бросился на меня. Мне удалось избежать его захвата, и я опять зашаталась по направлению к двери, отчаянно пытаясь заставить руки не дрожать, чтобы попасть ключом в замок.

Первые два не открывали, но третий подошел. Я чувствовала, что еще чуть-чуть и меня вырвет, я повернула ручку, но, прежде чем смогла выйти, Клэй вновь поймал меня, и я полетела, ударившись головой об пол. Все. Я знала, что все потеряно. Меня слишком накрыло, чтобы еще раз попытаться сбежать.

— Пожалуйста, не надо, Клэй. — Я неудержимо ревела, отчаявшись хоть как-то достучаться до него. — Если ты когда-то любил меня, пожалуйста, не делай этого. Я прослежу, чтобы тебе оказали помощь. — Мои губы бешено дрожали, когда я пыталась сформулировать слова.

— Мне не нужна помощь. Мне нужна ты, — бесцеремонно сказал он. Его рот опустился на мой, и я повернула голову в сторону, пытаясь избежать его, но не могла больше ничего сделать. Я была обездвижена длиной его тела. Он грубо схватил мой подбородок и повернул, насильно прижимая свой рот к моим губам. Его другая рука скользнула по моему бедру, он смял платье и сдернул.

— Остановись! — взмолилась я, глотая собственные слезы и пытаясь в очередной раз его оттолкнуть. — Перестань!

Клэй схватил мою ногу и закинул её на свой пояс. Я пыталась извлечь из этого выгоду, делая попытку перевернуться и уползти от него.

— О нет, ты не сделаешь этого! — прорычал он, отбрасывая меня назад и меняя положение. Я услышала, как моя одежда рвется, и начала молотить по его груди кулаками. Тяжесть в конечностях подрывала мои силы, но нельзя было переставать бороться. Я не могла позволить ему сделать этого. Я громко завопила, ужасающий звук моего голоса эхом отразился от стен комнаты.

Клэй вздрогнул, но не остановился.

Я зашлась в рыданиях.

— Пожалуйста, — взмолилась я. — Пожалуйста, не делай этого. Не делай это, не делай это, не делай это… — повторяла я снова и снова, пытаясь блокировать ощущения, возникшие, когда его рука скользнула по моей ноге.

Раздался громкий щелчок, и Клэй моментально застыл. Я подняла глаза и увидела, что в его голову было направленно дуло пистолета… пистолета Хантера.

— Поднимайся, Брэдли, — угрожающе сказал Хантер, и сдавленный крик при его виде сорвался с моих губ. Облегчение разлилось по телу. Хантер был здесь. Хантер пришел. Я не могла сдержать истеричных слез.

Клэй медленно встал, поднимая руки в воздух. Его штаны висели на талии.

— Не стреляй. Я делаю все, что ты скажешь. Ты можешь опустить пистолет. Мы же абсолютно успокоились.

— Мы сейчас и близко не спокойны, — сказал Хантер, его лицо потемнело от ярости, и он покрылся пятнами. — Кэми, ты в порядке? — спросил он, не отрывая глаз от Клэя.

— Буду, — попыталась произнести я между всхлипами.

Его челюсть сильно клацнула.

— Он… он…

Я знала, что он пытался спросить.

— Нет. Он не сделал этого... благодаря тебе. — Я сглотнула, мой язык был сухой. — Думаю, он меня чем-то накачал. Я чувствую себя ужасно.

— Ты дал ей мет? — Хантер потребовал у него ответа, на секунду обеспокоено взглянув на меня.

Клэй метнулся к пистолету, выбивая его из рук Хантера, и они оба упали. Он шлепнулся в проход возле меня. Они оба боролись за оружие, пока я беспомощно сидела и смотрела. Клэй был ближе, он и схватил его. Все внезапно начало двигаться на невероятно медленной скорости, когда он повернулся к Хантеру, поднял пистолет, прицелился и выстрелил.

— Нет, — кричала я, когда Хантер громко замычал, падая в стороне от меня. Кровь начала быстро распространяться по его рубашке. Темная, мокрая, окрашивая все вокруг.

Клэй засмеялся, дикое выражение появилось в его глазах, когда он подошел, по-прежнему направляя пистолет на Хантера.

— Как быстро ты хочешь умереть? Я позволю тебе решать, когда мне всадить следующую пулю.

— Не делай этого, Клэй! Умоляю, не убивай его! — рыдала я. Перекатившись, я попыталась защитить его тело собственным, и руками прикрыла место, которое кровоточило.

— Уйди, Кэми, — сказал Хантер, пытаясь оттолкнуть меня, но я вцепилась в него.

— Нет, — хрипло прошептала я, свернувшись на его груди.

Внезапно мир вокруг меня начал взрываться, и несколько выстрелов из огнестрельного оружия прозвенели по воздуху. Я не могла понять, что происходит. Руки схватили меня за талию и стали оттаскивать от Хантера.

— Нет, — кричала я, борясь, пока знакомый голос не пробился через мою истерику.

— Кэми, все в порядке. Это я, Крис. Ты ранена?

Я покачала головой.

— Помоги Хантеру, — дрожа, взмолилась я. Он положил меня назад на пол. Тогда я увидела Клэя, который, очевидно, был мертв и лежал в луже распространяющейся крови. Пистолет Хантера лежал в нескольких футах. Я отвернулась, не в силах смотреть на него.

— Код 999, код 999, — вопил Крис в приемник, хватая пистолет Хантера, а затем ушел кричать за дверь. — Все чисто, но мне нужен врач! Офицер ранен!

— Офицер? Какой офицер? — Я оглядела комнату, ища другую жертву, а затем повернулась к Хантеру, из которого по-прежнему обильно текла кровь. Я попыталась поднять руку, чтобы надавить на рану, но едва ли могла двинуться.

— Кэми, — сдавленно произнес он. Крис опустился рядом на колени и быстро оторвал лоскут от моего платья, прикрыв им дыру в груди Хантера.

— Держись, Дилан, — сказал Крис. На его лице было выражение сожаления. — Даже не думай умирать, твоя сестра прикончит меня. Я обещал ей, что не позволю кому бы то ни было навредить тебе.

— Дилан? — спросила я, лица обоих затуманились, когда я посмотрела в пространство между ними.

— Моё настоящее имя, — просипел Хантер. — Я не мог сказать тебе. Я хотел, но это бы сорвало расследование. — Маленькие капельки крови вылетали из его рта.

— Ты коп? — прошептала я, пытаясь бороться с темнотой, надвигающейся на меня с краев сознания.

Он слегка кивнул, выдавая гримасу.

— Так все это была ложь… — Я больше не могла держаться. Я позволила тьме поглотить меня.







© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.