Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Упражнения. 1. Дополните словарную форму сравнительной степени прилагательных: anterior, posterior, superior, inferior






1. Дополните словарную форму сравнительной степени прилагательных: anterior, posterior, superior, inferior, major, minor.

2. Назовите, пользуясь образцом склонения, формы Nom., Gen. sing. et plur. следующих прилагательных: anterior, ius; inferior, ius; interior, ius; major, jus; melior, ius; minor, minus; pejor, jus; posterior, ius; superior, ius.

3. Просклоняйте и переведите словосочетания: facies articulā ris superior; forā men posterius; muscŭ lus latissĭ mus.

4. Образуйте степени сравнения следующих прилагательных: latus, a, um; longus, a, um; parvus, a, um; magnus, a, um.

5. Согласуйте прилагательные с существительными, переведите на латинский язык: передний (мышца, поверхность, связка, отверстие, доля, бугорок, ямка, гребень); нижний (мышца, вена, конечность, раковина, губа, отросток, дуга, ость); большой [major, jus] (рог, крыло, канал, бронх, борозда, головка); малый [minor, us] (рог, мышца, отверстие, вырезка, крыло, бугорок, ямка); задний (дуга, поверхность, связка, линия, бугорок, отверстие, ость).

 

6. Сделайте грамматический разбор подчеркнутых слов, переведите словосочетания на русский язык:

muscŭ lus latissĭ mus dorsi, facies articulā ris superior; forā men sacrā le anterius; muscŭ li capĭ tis recti maior et minor; muscŭ li oblī qui superior et inferior; crista nasā lis anterior; cornua coccygea maiō ra et minō ra; processus articulā res superiō res; foramĭ na venā rum minimā rum; arteriae palatī nae minō res; foramĭ na palatī na minō ra; forā men venae cavae inferiō ris; cingŭ lum membri superiō ris (inferiō ris); cornu medullae spinā lis posterius; recessus membrā nae tympă ni anterior; arteria intercostā lis suprē ma; hiā tus canā lis nervi petrō si majō ris; curvatū ra ventricŭ li major; muscŭ lus teres minor; arcus dentŭ lis inferior (superior); nervus splanchnĭ cus imus; muscŭ li intercostā les intĭ mi; tunĭ ca intĭ ma.

 

7. Переведите на латинский язык:

нижний угол лопатки, переднее желудочное сплетение, задний отросток клиновидной кости, верхняя связка лопатки, нижний сальниковый заворот, задняя пластинка влагалища прямой мышцы живота, задние пазухи, верхняя височная извилина, нижний узел блуждающего нерва, передняя стенка желудка, нижний венечный синус, передняя связка атланта.

 

8.Найдите формы сравнительной и превосходной степени прилагательных в следующих крылатых изречениях:

1.Imperā re sibi maxĭ mum imperium est. Владеть собой – наивысшая власть. 2. Ut quisque est doctissĭ mus, ita est modestissĭ mus. Кто умнее, тот скромнее. 3. Optĭ mum medicamentum quies est. (Celsus). Покой – лучшее лекарство. 4. Via recta brevissĭ ma est. Прямая дорога самая короткая. 5. Cedo maiō ri. Уступаю старшему. 6. Honō res mutant mores, sed raro in meliō res. Почести изменяют нравы, но редко в лучшую сторону. 7. Homĭ ni cibus utilissĭ mus est simplex. Самая полезная пища для человека – простая. 8. Medicī na fructuosior ars nulla. Из всех искусств медицина самое плодотворное. 9. Citius, altius, fortius. Быстрее, выше, сильнее (Олимпийский девиз). 10. Usus est optĭ mus magister. Практика – лучший учитель. 11. Salus aegrō ti – suprē ma lex medicō rum. Здоровье больного – высший закон медиков. 12. Вona valetū do melior est quam maxĭ mae divitiae. Хорошее здоровье лучше, чем наибольшее богатство. 13. Omnium artium profecto medicī na nobilissĭ ma est (Hippocrates). Из всех наук медицина, безусловно, самая благородная. 14. Ab imis unguĭ bus ad vertĭ cem summum. С ног до головы (макушки). 15. Ab imo pectŏ re. Из самой глубины души, от всего сердца.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.