Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Teres, ĕtis круглый






  Nom. Gen. Dat. Acc. Abl. Sing. m, f teres teret-is teret-i teret-em teret-ī   n teres teret-is teret-i teres teret-ī Plur. m, f teret-es teret-ium teret-ĭ bus teret-es teret-ĭ bus n teret-ia teret-ium teret-ĭ bus teret-ia teret-ĭ bus

 

§ 19. Алгоритм перевода сложных латинских терминов

При переводе многословных анатомо-гистологических терминов нужно последовательно:

1) расположить слова словосочетания в последовательности, характерной латинскому (русскому) языку;

2) воспроизвести в памяти (на черновике) словарную форму каждого слова словосочетания;

3) определить склонение (в третьем склонении – тип), практическую основу каждого существительного в словосочетании;

4) определить род прилагательного, которое употреблено в данном словосочетании;

5) определить, к какому склонению относится данная форма прилагательного;

6) определить, в каком числе и падеже необходимо поставить каждое слово словосочетания;

7) пользуясь сводной таблицей падежных окончаний (§ 16), образовать необходимую форму;

Например: сосуды внутреннего уха

сосуды – (существительное vas, vasis n относится к III склонению, во множественном числе склоняется по второму; род – средний; практическая основа - vas -; нужно поставить в именительном падеже множественного числа) – vasa;

уха – (существительное auris, is f относится к III склонению, смешанному типу, род – женский, практическая основа – aur-; нужно поставить в родительном падеже единственного числа) – auris;

внутреннего – (internus, a, um – прилагательное первой группы, согласуется в данном словосочетании с существительным женского рода, соответственно, при переводе необходимо употребить форму женского рода interna – I склонения, нужно поставить в родительном падеже единственного числа) – internaе.

Перевод: vasa auris internaе.

 

 

Упражнения

 

1. От следующих существительных образуйте и переведите на русский язык прилагательные с суффиксами -ā l, -ā r-:

dens, dentis m зуб; frons, frontis f лоб; pectus, ŏ ris n грудь; latus, ĕ ris n бок, сторона; dorsum, i n спина, тыл; muscŭ lus, i m мышца, orbĭ ta, ae f глазница; clavicŭ la, ae f ключица; costa, ae f ребро; vertě bra, ae f позвонок; cochlea, ae f улитка; fibŭ la, ae f малоберцовая кость; facies, ei f лицо, поверхность; occĭ put, ĭ tis n затылок; ulna, ae f локтевая кость; mandibŭ la, ae f нижняя челюсть; maxilla, ae f верхняя челюсть; mentum, i n подбородок; cranium, i n череп.

 

2. Раскройте скобки. Определите склонение каждого слова в словосочетании. Полученные словосочетания поставьте в Nom. plur.:

fovea, ae f (costā lis, e); ramus, i m (mediā lis, e); arteria, ae f (communis, e); tubercŭ lum, i n (mediā lis, e); foramen, ĭ nis n (ethmoidā lis, e); margo, ĭ nis m (frontā lis, e); os, ossis n (temporā lis, e); nervus, i m (faciā lis, e); incisū ra, ae f (radiā lis, e); caput, ĭ tis n (laterā lis, e); ligamentum, i n (teres, ě tis); muscŭ lus, i m (biceps, cipĭ tis).

 

3. Просклоняйте словосочетания:

forā men teres; muscŭ lus biceps; vertĕ bra cervicā lis; vas capillā re.

 

4. Согласуйте прилагательные с существительными:

позвоночный (канал, вырезка, отверстие); лобный (угол, шов, бугор); подбородочный (выступ, бугорок, отверстие); круглый (мышца, связка); двуглавый (мышца, бугор); поясничный (фасция, область, позвонок); затылочный (отверстие, артерия, нерв); крестцовый (отверстие, нерв, бугристость); простой (cустав, головка); латеральный (губа, мыщелок, гребень); медиальный (ветвь, артерия, бугорок).

 

5. Сделайте грамматический разбор подчеркнутых слов, переведите словосочетания на русский язык:

forā men ovā le; incisū ra claviculā ris sterni; ossa cranii cerebrā lis; tuber frontā le; os parietā le; bursa muscŭ li terĕ tis; ligamentum teres acetabŭ li; articulatio simplex; muscŭ lus biceps femŏ ris; genicŭ lum nervi faciā lis; nuclei nervō rum cranialium; muscŭ li faciā les; angŭ lus ocŭ li laterā lis; caput longum muscǔ li bicipĭ tis brachii.

 

6. Переведите на латинский язык:

лобная область; основная часть затылочной кости; большое затылочное отверстие; трехглавая мышца плеча; сухожилие четырехглавой мышцы бедра; простой сустав; простая костная ножка; сосуды внутреннего уха; поверхностные лимфатические сосуды; круглая связка матки; латеральные ядра.

 

7. Прочитайте латинские пословицы и крылатые выражения, запомните их:

1. Unus habē mus os, duas autem aures, ut plus audiā mus, minus dicā mus. Мы имеем один рот, но два уха, чтобы больше слушать и меньше говорить. 2. Nemo sapiens nisi patiens. Никто не мудр, если не терпелив. 3. Homo hebes. О граниченный человек. 4. Fluctuans nec mergĭ tur. Зыблема, но не потопляема (девиз на гербе Парижа под изображением ладьи, колеблемой бурей).

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.