Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Согласные звуки 4 страница






1. В сложносочиненных предложениях первой группы предика­тивные части соединяются союзами и, да, ни... ни и выражают со­единительно-перечислительные отношения (перечисляются однород­ные события, одновременные или, реже, следующие друг за другом). Такие предложения могут быть как двучленными, так и многочлен­ными (с повторяющимися союзами), т.е. структура открытая. Наиболее распространенными являются стилистически нейтра­льные конструкции с союзом и. Например: 1) Вдали темно и рощи строги (сложное предложение двучленное, общий член вдали ясно показывает, что перечисляются однородные факты); 2) Урожайный сгибается колос, и пшеница стеною встает, и подру­ги серебряный голос нашу звонкую песню поет (ССП многочленное, с повторяющимся усилитель­ным союзом и; в предложении перечисляются факты, оцениваемые автором как однородные).

Одновременность и последовательность перечисляемых фактов выражается с помощью различных значений видо-временных форм сказуемых в предикативных частях. Одновременность выражается чаще всего соотношением форм со значением несовершенного вида, а последовательность — совершенного.

Значительно реже в предложениях однородного состава в лите­ратурном языке употребляется союз да, имеющий стилистический разговорно-бытовой или фольклорный оттенок, и повторяющийся усилительный союз ни... ни, который используется для соединения отрицательных предложений, например: 1 ) Гремят тарелки и прибо­ры, Да рюмок раздается звон; 2)...Ни им [солдатам] служба не дается, ни ты в ней толку не ведаешь.

2. В сложносочиненных предложениях второй группы, неодно­родного состава, предикативные части присоединяются союзами и, да, также, тоже и выражают соединительно-распространитель­ные, соединительно-результативные и др. отношения неоднородно­го соединения. Такие предложения могут быть только двучленными. Например: 1) Только на одно мгновение наступило молчание, и это мгновение напугало Лизу. 2) Потемки все больше сгущались, и предметы теряли свои контуры (вторая часть - результат, следст­вие действия первой); 3) Люди сильно проголодались, лошади тоже нуждались в отдыхе — соединительно-отождествительные отношения); 4) Не только Соня без краски не могла вынести этого взгляда, но и старая графиня и Наташа покраснели, заметив этот взгляд — соедини­тельно-градационные отношения.

В ССП с противительными сою­зами (а, но, да, же, зато, однако и др.) выражаются противительные отношения, т. е. указывается на противопоставление событий, на различие их или несоответствие. Все такие предложения могут быть только двучленными (закрытая структура).

По особенностям строения и по основным грамматическим зна­чениям они делятся на две группы: 1) сопоставительные и 2) противитель­ные предложения.

1. В сопоставительных предложениях (с союзами а, же) сопоставляются различные в каком-либо отношении явления, например: Товарищи относились к нему не­приязненно, солдаты же любили воистину.

2. В противительных предложениях (с союзами но, да, однако, зато, а и др.) сообщается о явлениях, которые проти­вопоставляются, противоречат друг другу. Например: Я у него двор хотел поджечь, да он меня поймал. 2) В доме у меня была своя комната, но жил я на дворе в хибарке. 3) Ржавеют в арсеналах пушки, зато сверкают кивера.

В сложносочиненных предложениях с разделительными сою­зами или (иль), либо, то... то, не то... не то, то ли... то ли выра­жаются разделительные отношения — отношения взаимоисключе­ния или чередования. ССП с раздели­тельными союзами могут быть как двучленными, так и многочлен­ными однородного состава.

1. Отношения взаимоисключения выражаются с помощью союзов или (иль), либо; не то... не то, то ли... то ли.

Союзы или (иль), либо могут быть одиночными и повторяющи­мися; они соединяют части, выражающие явления взаимоисклю­чающие, т. е. содержание первой предикативной части этих пред­ложений исключает возможность содержания второй и последую­щей частей, и наоборот. Союз или является стилистически ней­тральным и употребляется во всех разновидностях литературного языка: Пусть перебирается в деревню во флигель, или я переберусь отсюда. Разговорный вариант этого союза — иль — имеет оттенок устарелости; разговорным является и союз либо.

В предложениях с нейтральным повторяющимся союзом не то... не то отношения взаимоисключения осложняются указанием на трудность выделения из двух- или из ряда явлений одного, вслед­ствие неопределенности впечатлений от каждого из них, например: Не то кому подали лошадь, не то кто новый приехал. Те же отношения выражаются повторяющимся союзом то ли... то ли, имеющим оттенок разговорного стиля.

2. В предложениях чередования (с сою­зом то... то) события, о которых говорится в предикативных частях, существуют в разных временных планах, т. е. чередуются: Грудь ее то высоко поднималась, то, казалось, она удерживала дыхание. Такие ССП употребляются во всех стилистических разновидностях литературного языка.

Сочинительные союзы могут употребляться в слож­ном предложении в присоединительном значении. Присоединительные связи предложений характеризуются сле­дующим: 1) вторая предикативная часть возникает как бы во время самого процесса речи, как нечто дополнительное к первому пред­ложению; 2) интонационное своеобразие присоединительной конструкции: перед союзом голос понижается и имеется пауза например: 1) У него было много книг, и все такие дорогие, редкие книги. 2). Ты скучаешь, не находишь себе места, а скука и праздность заразительны. В предложениях с союзом да и выражается добавочное усили­тельное значение например: Ты мне нового ничего не скажешь, да и я тебе не скажу. В предложениях с союзами а то, а не то, не то выражается значение предостережения, например: 1) Ты сегодня же должен поговорить с от­цом, а то он будет беспокоиться о твоем отъезде; 2) Отвечай мне, а не то буду беспокоиться.

Порядок синтаксического разбора сложного предложения

1. Определить, какое это предложение по цели высказывания.

2. Установить, что данное предложение сложное.

3. Определить по основным средствам связи, бессоюзное это предложение, союзное (если союзное, то ССП или СПП) или многочленное с разными видами связи (на­звать, с какими).

4. Проанализировать строение и указать грамматическое зна­чение предложения.

Образец синтаксического разбора сложносочиненного предложения

Пошла бы и она в лес, но детей не с кем оставить.

1. Это предложение повествовательное.

2. Сложное, состоит из двух предикативных частей.

3. Предикативные части соединены сочинительным союзом но, значит, предложение сложносочиненное.

4. Союз но противительный, отношения между частями противительно-ограничительные.

Тема: Сложноподчиненное предложение

План: 1.Общие сведения о сложноподчиненных предложениях.

2. Средства связи частей СПП.

3. Позиция придаточной части.

1.Сложноподчиненные предложения очень разнообразны по своему строению. В одних из них придаточная часть относится к слову в главной как к лексико-морфологической единице (существительному, глаголу и др.); в других — к главной части как к предикативной единице. В одних придаточные присоединяются союзами, в других — союзными словами (относительными местоимениями). Очень важным для строения предложения оказываются также наличие или отсутст­вие в главной части специальных местоимений (соотносительных слов); место придаточной части по отношению к главной.

Сложноподчиненные предложения бывают с придаточной частью, распространяющей одно из слов или словосочетаний главной или всю главную часть, т. е. предложения нерасчлененной и расчлененной структуры. По тому, к чему относится придаточная часть, выделяются две группы сложноподчиненных предложений.

В предложениях первой группы придаточная часть распростра­няет слово как лексико-морфологическую единицу. Это СПП нерасчлененной структуры. В них слово распространяется не словом же (или словосочетанием), а предложением, единицей предикативной, содержащей в себе какое-то сообщение.

2. Связь между ведущим словом и зависимой от него придаточной частью осуществляется при помощи ряда средств, специфичных только для СПП. Таковы прежде всего подчини­тельные союзы и союзные слова в придаточной части и соотноситель­ные (указательные) слова в главной. В предложениях второй группы (СПП расчлененной структуры) придаточная часть распростра­няет обычно всю главную как синтак­сическую единицу. Так, например, к главной части предложения Он ушел мож­но присоединить и придаточную часть цели: чтобы его не беспоко­или, и придаточную часть причины: потому что не хотел ее видеть, и следствия: так что говорить было не с кем, и времени: когда не было еще восьми часов, и сравнения: как уходят смертельно оби­женные люди.

Деление сложноподчиненных предложений на две указанные группы является основным, определяющим наиболее существенные различия как в общих принципах строения и действия отдельных структурных элементов, так и в характере грамматических значений.

Соотносительные (указательные) слова (тот, такой, там, туда, оттуда, тогда, так, настолько, столь­ко, потому, оттого и др., находясь в главной части, формально завершают ее, занимают место необходимого по смыслу члена предложения и сигна­лизируют о том, что этот смысл выражен в идущей далее придаточной части. Они как бы предвестники и посредники придаточной части в главной. При этом уже само наличие указательного слова в главней части лишает ее смысловой независимости, заставляет ждать про­должения — соответствующей придаточной части, например: Она столько рассказывала [врачам] о своих недомоганиях, что ее клали в больницу и начинали делать различные исследования В роли соотносительных слов могут выступать и другие место­имения: определительные (все, всё, каждый, всякий, везде, всюду, всегда и др.), отрицательные (никто, ничто, нигде и др.), неопре­деленные (кто-то, что-то, где-то и др.), однако они при этом со­храняют и свойственные им значения (обобщения, неопределенно­сти и др.), например: Он писал всюду, где его заставала жажда писать. Предложения могут быть построены и без их помощи, или они должны быть обязательно: 1) Это был (тот) зна­менитый артист, которого она видела на сцене в прошлом году. 2) То, что произошло в тот вечер, разочаровало Дашу.

Основным средством связи придаточного предложе­ния с главным являются подчинительные союзы и союзные слова.

Подчинительные союзы (что, чтобы, как, будто, когда, если, так как, так что, по мере того как и др.), находясь в придаточной части, не являются ее членами, а служат только для связи придаточной части с главной.

Союзные слова — это относительные местоимения и местоименные наречия: который, какой, чей, кто, что, как, где, куда, откуда, почему, отчего и др. В отличие от союзов они не только связывают придаточную часть с главной, но и являются одним из членов придаточной части. Одни из подчинительных союзов точно и однозначно указывают своим лексическим значением на те отношения, которые выражаются в сложноподчиненных предложениях с этими союзами; поэтому такие союзы называются семантическими, например: 1) Нельзя жить только сегодняшним, ибо оно чаще всего незаконченное вчераш­нее (союз ибо указывает на причинные отношения); 2 ) Я был бы в отчаяньи, если бы Вы на то не согласились (союз если ука­зывает на условные отношения). Сюда относятся также причинные союзы так как, потому что, оттого что и др., условныесоюзы раз, коли и др., временные союзы пока, после того как и др., уступитель­ные союзы хотя, несмотря на то что, союз следствия так что и др.

Другие подчинительные союзы не указывают однозначно на опре­деленный вид отношений; они могут употребляться в различных по значению сложноподчиненных предложениях; такие союзы называ­ются синтаксическими.

1) Я просил, чтобы не мешали. 2) Я выключил телефон, чтобы не мешали.

В первом случае выражаются объектные отношения (с оттенком желательности), во втором — целевые.

И семантические, и синтаксические союзы стоят в начале при­даточных частей и поэтому ясно указывают на границу главной и придаточной частей, если придаточная часть стоит после главной. Если же придаточная часть стоит перед главной, то могут употреб­ляться двойные союзы если..., то; если..., так; раз..., то; когда..., то; так как. Употребление второй части двойных союзов не является обычно обязательным. В двойном сопоставительном союзе чем..., тем обе части употребляются обязательно, например: Чем ближе подходил Пасту­хов к дому, тем глубже вселялось в него энергичное возбуждение.

3. Позиция придаточной части. Важным элементом строе­ния сложноподчиненных предложений, во многих случаях прямо связанным с их значением, является место придаточной части по отношению к главной.

В одних СПП придаточная часть всегда стоит после слова, к которому она относится, или после всей главной части, например: 1) Работа, которой я отдавал все силы, казалось, была идеально налажена, люди, которыми я руко­водил, любили меня В других сложноподчиненных предложениях придаточная часть может стоять как после распространяемого слова, так и перед ним; как после главной части, так и перед ней.

Тема: Типы сложноподчиненных предложений. Нерасчлененная структура

К данному типу СПП относятся предложения с придаточными определительными, изъяснительными и образа действия, меры и степени.

Сложноподчиненные предложения с придаточными определительными присубстантивно-атрибутивными. К этому типу относятся сложнопод­чиненные предложения, в которых придаточные распространяют существительные (с указательным местоимением или без него), присоединяются относительными местоимениями и выражают ат­рибутивные (в широком смысле) отношения.

Среди этих сложноподчиненных предложений, в зависимости от их строения и значения, выделяются две группы: 1) с придаточны­ми, выражающими атрибутивно-выделительные отношения, и 2) с придаточными, выражающими атрибутивно-распространительные отношения; ср.: 1) К больному пригласили того врача, который был в прошлый раз; 2) К больному пригласили врача, который сразу поставил диагноз.

1. Сложноподчиненные предложения с придаточными, выра­жающими атрибутивно-выделительные отношения. Используются относительные местоимения который, какой, чей, что, где, куда, откуда, когда, например: 1) Расскажи ту сказку, которую мама любила.

2. Сложноподчиненные предложения с придаточными, выражаю­щими атрибутивно-распространительные отношения.

Такие придаточные прикрепляются к одному из существитель­ных в главной части при помощи относительных местоимений кото­рый, какой, чей, где, куда, откуда. Они служат не для выделения предмета, а для сообщения о нем чего-то нового. Поэтому перед существительным, к которому относится придаточная часть, не бы­вает (и нельзя вставить) указательных слов тот, такой и др., например: 1) В одном месте мы вспугнули несколько пар журавлей, которые с печальным криком полетели дальше. 2) Из ре­дакции Антошка пошел на Невский, где купил дорожный, военного фасона, костюм. Главная часть оформляется как независимая, а придаточная как зависимая (односторонняя зависимость). Все это создает ус­ловие для выражения добавочного присоединительного значения.

Для предложений присубстантивно-атрибутивного типа харак­терна постпозиция придаточной части по отношению к тому слову, которое она распространяет (см. все примеры выше).

Сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными. Сюда относятся сложноподчиненные предложения с придаточной частью, которая распространяет одно из слов главной, нуждающееся в объектном разъяснении. Значение таких слов без дополнения в простом предло­жении или без придаточной части в сложноподчиненном оказывается недостаточным для выражения смысла предложения; ср.: 1) Он ска­зал правду или Он сказал, что это правда; 2) Он сделал больше меня или Он сделал больше, чем от него требовали. Это СПП с придаточной частью, которая распространяет (изъясняет) одно из слов главной части, и присое­диняется изъяснительным союзом (что, чтобы, как, как бы, будто, как будто) или относительно-вопросительным местоимением.

Слова, нуждающиеся в изъяснении (глаголы, прилагательные, слова категории состояния, существительные), обозначают процес­сы речи, восприятия, мысли, различные чувства и внутренние со­стояния, в том числе и модальные, побуждение; сюда же относятся слова со значением бытия, начала, конца действия; например: говорить, рассказывать, сообщать, писать, читать, видеть, слы­шать, слышаться, казаться, заметить, узнать, думать, понимать, радоваться, горевать, бояться и мн.др.

В зависимости от своего строения и грамматического значе­ния изъяснительно-объектные сложноподчиненные предложения делятся на два вида: 1) предложения с сообщением и косвенно-вопросительным значением.

Наиболее продуктивными являются предложения с синтаксиче­ским союзом что. Придаточная часть в таких предложениях выражает достоверно-реальный объект, безотносительно к его характеру, например: 1) Пусть думает, что знакомство с ней мне не так уж интересно.

В сложноподчиненных предложениях с союзом как придаточная часть распространяет главным образом глаголы со значением речи, мысли, восприятия. По своему значению данные предложения близ­ки к конструкциям с союзом что (выражают реальный объект).

Если придаточная часть с союзом чтобы присоединяется к глаголам со значением побуждения (приказать, велеть, молить и др.), то в предложении выражается косвенное побуждение; на­пример: Осипов распорядился, чтобы гимназистов освободили.

В косвенно-вопросительных предложениях для связи прида­точной части с главной служат относительно-вопросительные место­имения кто, что, какой, как, где, куда, откуда, когда, зачем, поче­му и др. и частица-союз ли (ли... или), например: С бульвара повернули к павильону и пошли по берегу и долго смотрели, как фосфорится море. Неизве­стно, был ли он дома или нет. Во всех изъяснительно-объектных сложноподчиненных предло­жениях придаточные обычно постпозитивны по отношению к распро­страняемому слову. Основная смысловая нагрузка падает на них.

Сложноподчиненные предложения с придаточными образа действия, меры и степени. Они отвечают на вопросы КАК? СКОЛЬКО? В КАКОЙ СТЕПЕНИ? Присоединяются при помощи союзов что, чтобы, как, точно, будто, словно и союзных слов насколько, сколько, как. Значение ме5ры выражается с помощью слова столько в главной части. – Ребята наносили столько воды, что бабушка даже руками всплеснула. Значение степени выражается с помощью слов настолько, так, до того, такой, до такой степени. – Подъем на вершину оказался настолько крутым, что мы вынуждены были карабкаться. Это вырвалось так искренне, что Рома покраснел. Значение образа действия выражается с помощью слов так, таким образом – Никто не может рассказать о жизни художника так, как сделал это сам художник.

Позиция по отношению к главной части у всех этих придаточных – пост-пре-интерпозиция.

Тема: Типы сложноподчиненных предложений. Расчлененная структура

Сложноподчиненные предложения с придаточными обсто­ятельственными представляют собой расчлененную структуру. Придаточные со значением внешних обстоятельств (места, времени, условия, цели, сравнения, причины, уступки) рас­пространяют всю главную часть, реже состав одного из ее ска­зуемых или обособленный оборот в составе главной части и в боль­шинстве своем прикрепляются специальными для каждого типа семантическими союзами.

Значения обстоятельственных придаточных обобщенно опреде­лены в их названиях; так, придаточные места указывают на место действия главной части, придаточные времени — на время действия главной части, условия — на условие, при котором оно происходит или могло бы произойти, цели — на цель, с которой оно соверша­ется, причины — на причину, которая его вызвала; придаточные сравнения характеризуют то, о чем говорится в главной части при помощи сравнения, а придаточные уступки указывают на то, что могло бы помешать осуществлению действия главной части, но не помешало. Все указанные значения — это именно обобщенные значе­ния предложений данных типов. Каждое же конкретное предложение каждого из этих типов имеет свое грамматическое значение, _более конкретное, узкое. Причем характер этого значения зависит от качества союза, от соотношения видо-временных и модальных форм сказуемых в главной и придаточной частях и других элементов строения.

Придаточная часть места может указывать не только на собственно место (с соотносительным словом там), но и на на­правление действия главной части: напри­мер: 1) Там, где ветры слизали снег, земля по ночам гулко лопа­ется. 2) Алексей пополз туда, куда ушел самолет. 3) Он выехал оттуда, откуда съезжали во двор лошади.

Придаточная часть времени может показывать, что действие главной части совпадает с действием придаточной (отношения од­новременности), или предшествует ему, или следует за ним (отно­шения разновременности).

В предложениях со значением одновременности придаточ­ная часть прикрепляется союзами когда, пока, в то время как, по мере того как, например:

1) Когда она играла внизу на рояле, я вставал и слушал.

2) Пока ему заваривали крепкий чай, он сидел и молчал, продол­жая думать.

III. Придаточная часть условия' может выражать как реальные, так и ирреальные условия.

Значение реального условия выражается в предложениях с сою­зами если, коли, когда, раз, причем в главной и придаточной частях чаще всего употребляются сказуемые в форме изъявительного на­клонения, например: 1 ) Большой хозяин, если увидит непорядок ив чужом хозяйстве, вступится. 2) Коли парень ты румяный, братец будешь нам названый. 3) Когда командир не робеет, солдаты за ним в огонь и воду пойдут. 4) Раз вы согласи­лись, так уж нельзя вам отказываться. В предложениях с союзом когда (3) придаточные часто имеют временной оттенок зна­чения, а с союзом раз (4) — оттенок причинного обоснования.

Значение ирреального условия выражается в предложениях с союзами если бы, кабы, когда бы, причем сказуемые в главной и при­даточной частях имеют форму сослагательного наклонения или ин­финитива, например: 1) Если бы мне предложили что-нибудь из двух: быть трубочистом в Петербурге или быть здешним князем, то я взял бы место трубочиста. 2) Кабы я злой человек был, так разве бы выпустил добычу из рук? Союзы ежели, коли, кабы менее употребительны в литературном языке, так как все они стилистиче­ски сниженные (разговорные, с оттенком просторечия или устарелости). Предло­жения с союзами раз и когда в условном значении имеют разговорный характер.

IV. Придаточная часть цели присоединяется к главной союзами чтобы, дабы, для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы и выступа­ющими в роли союзов частицами только бы, лишь бы. Придаточные цели, присоединяемые частицами-союзами лишь бы, только бы употребляются, как правило, в постпозиции, выражают более сильное желание и имеют добавочный присоеди­нительный оттенок.

V. Придаточная часть сравнительная может выражать реальные (с союзом как) и предположительные сравнения (с союзами как буд­то, будто, словно, точно, как если бы), например: 1) Каждый звук рождал какие-то искры и смутные запахи, как капля рождает дрожь воды. 2) Мелкие листья ярко и дружно зеленеют, словно кто их вымыл. В первом случае сравниваются факты действительно сходные, во втором сравниваемые факты свя­заны только ассоциативными, воображаемыми связями.

VI. Придаточная часть причины выражает различные оттенки причинного значения и прикрепляется причинными союзами: потому что, оттого что, так как, из-за того что, вследствие того что, бла­годаря тому что, в связи с тем что, тем более что, поскольку, ибо и некоторыми другими. От того, каким именно союзом прикрепляется придаточная часть, зависит тот или иной оттенок причинного зна­чения.

Наиболее широкое причинное значение выражается придаточ­ными с союзами так как, потому что, например: 1) Отказаться оm встреч с Иноковым Клим не мог, потому что этот малоприятный парень много знал и мог толково рассказывать 2) Третий корпус пришлось усилить артдивизионом, так как именно на его участке ожидалось наступление.

Причинные союзы неоднородны стилистически. Одни из них стилистически нейтральны (потому что, оттого что), другие характерны для речи книжной (так как, ибо и сложные союзы вследствие того что, благодаря тому что и др. VII. Придаточная часть уступительная указывает на факт, про­тиворечащий содержанию главной части; событие главной части происходит вопреки тому, о чем придаточная. Союзы хотя, несмотря на то что, не­взирая на то что, пускай, пусть, даром что. Наиболее широкое уступительное значение выражается в пред­ложениях с союзами хотя, несмотря на то что, например: 1) Долго моя собака продолжала рыскать по кустам, хотя сама, видимо, ничего не ожидала путного от своей лихорадочной деятель­ности. 2) Он выглядит опрятным и чистым, несмотря на то что одежда его изрядно поношена. В таких случаях при­даточная часть занимает постпозицию.

Если же придаточная часть с теми же союзами занимает препози­цию, то в сложном предложении выражаются уступительно-проти­вительные отношения. Хотя было еще рано, но ворота оказались запертыми. Придаточные части с союзами пусть, пускай имеют оттенок «сознательного допущения», например: Пускай тебе взгрустнется даже, ты головы не опускай. Придаточные с этими союзами употребляются обычно в препозиции.

СПП с придаточными след­ствия и относительно-присоединительными. Придаточные след­ствия присоединяются к главной части союзом так что и занимают постпозицию по отношению к ней, например: Снег все становился бе­лее и ярче, так что ломило глаза. Придаточная часть в таких предложениях обычно имеет не только значение следствия, но и до­бавочный присоединительный оттенок.

Придаточные присоединительные прикрепля­ются к главной части относительными местоимениями что (в раз­личных формах, без предлогов и с предлогами), отчего, почему, зачем. Главная часть в таких СПП является относительно законченной по своему содержанию, а придаточная, зависимая по своей форме, выражает присоединительное значение — содержит добавочное сообщение: чаще всего следствие из того, о чем говорится в главной части, вывод, оценку, отдельные замечания по поводу сообщения, заклю­ченного в главной частя, — и стоит после нее, например: 1) Пала роса, что предвещало завтра хорошую погоду. 2) Он один взвалил на себя бремя общего надзора за лесными делами, в результа­те чего к нему прислушивались в редакции. 3) Ей нужно было не опоздать в театр, отчего она очень торопилась. 4) Во всяком случае, рассказ напишу, зачем и при­ехал сюда.

Тема: Бессоюзное сложное предложение

План: 1. Понятие о БСП

2. Типы БСП

Грамматические значения многих бес­союзных сложных предложений недостаточно четко дифференци­руются, семантика их оказывается неопределенной, размытой, что связано с отсутствием союзных средств. Тем не менее, по особенно­стям своего строения и грамматическим значениям бессоюзные слож­ные предложения дифференцируются на ряд структурно-семантиче­ских типов. При этом, наряду с интонационными различиями и раз­личиями в соотношении видо-временных и модальных форм сочетаю­щихся предикативных частей, особенно важными становятся и такие элементы строения, как наличие в первой части указательных слов, неполнота первой части (например, отсутствие дополнения при изъясняемом слове), наличие специальных частиц (например, так) во второй части и др.

Одни из выделенных с учетом всех этих признаков структурно-семантических классов бессоюзных сложных предложений имеют сходство (но не тождественны!) с рассмотренными типами слож­носочиненных и сложноподчиненных предложений; другие харак­терны только для бессоюзных сложных предложений Бессоюзные сложные предложения со значением перечис­ления. Бессоюзные сложные предложения со значением перечисле­ния близки к сложносочиненным однородного состава с союзом и (одиночным или повторяющимся). Эта близость подтверждается как возможностью вставки между частями таких бессоюзных пред­ложений союза и, так и употреблением в одном предложении преди­кативных частей, связанных бессоюзно и с помощью союза и; ср., например: В парке играют оркестры, работают разные аттрак­ционы, открыта лодочная станция и В парке играют оркестры, работают разные аттракционы и открыта лодочная станция.

Из всех бессоюзных сложных предложений только предложения данного типа могут быть многочленными. Все они характеризуются ясно выраженной перечислительной интонацией; в первой части не­редко бывает общий член, например: В тумане, окутавшем дорогу, скрипели колеса, разговаривали и перекликались люди.

По своим значениям предложения этого типа делятся на две группы: 1) со значением одновременности перечисляемых событий и 2) со значением их последовательности, например: 1) Катятся ядра, свищут пули, нависли хладные штыки. 2) Лошади тро­нулись, колокольчик зазвенел, кибитка полетела.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.